H2h - Myself - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни H2h - Myself




Myself
Я
Mad that I ain't show up to the function when I said I was
Злишься, что я не появился на тусовке, хотя обещал?
But if I asked you, "Who's all going?"
Но если бы ты спросила: кто там будет?"
You should know I never was
Ты бы знала, что меня там не будет.
Okay, I'll pull up if I gotta go
Ладно, я бы заехал, если бы мне нужно было
Around these people that I barely know
Увидеться с этими людьми, которых я едва знаю.
But I might gotta put the mask on
Но, возможно, мне придется надеть маску,
Because the minute I'm not feeling it
Потому что в ту минуту, когда мне станет не по себе,
My face will show it
Мое лицо выдаст меня.
Rather solo it
Лучше уж побыть одному,
Trapping by my lonely
В ловушке своего одиночества.
They don't wanna know me
Они не хотят знать меня,
They just think I'm phony
Они просто думают, что я фальшивка.
Paranoid, paranoid
Паранойя, паранойя,
Maybe I'm just paranoid
Может быть, я просто параноик,
But I'm screaming in the void
Но я кричу в пустоту.
Who's judging?
Кто осуждает?
Please don't judge me
Пожалуйста, не суди меня.
Who's gon' love me
Кто полюбит меня,
If I can't love myself?
Если я не могу полюбить себя?
I got to be myself
Я должен быть собой,
I can't be no one else
Я не могу быть никем другим.
I'm tired of trying to fall in line
Я устал пытаться быть как все.
I guess I caught you at a bad time
Кажется, я застал тебя в плохом настроении.
Talking too much is a pastime
Болтать без умолку мое любимое занятие.
Would it be better if I said nothing?
Было бы лучше, если бы я молчал?
You never told me if this had a chance to be something
Ты так и не сказала, есть ли у нас шанс на что-то большее.
Maybe it was something that I said
Может быть, дело в том, что я сказал,
But I can't change who I am
Но я не могу измениться.
It's messing with my head
Это не дает мне покоя,
And I'm getting closer to the edge
И я на грани.
But no, I can't snap on you
Но нет, я не могу сорваться на тебе,
That's a pledge
Я дал слово.
Ask for no judgment
Прошу не судить меня,
Meanwhile, I'm judging you
А сам тем временем сужу тебя.
I'm getting nervous when I'm speaking
Я нервничаю, когда говорю,
I can't look at you
Не могу смотреть на тебя.
I don't understand this phenomenon
Я не понимаю, что происходит,
You not the one I want
Ты не та, кого я хочу,
But something's going on
Но что-то происходит.
Maybe I'm the only one who thinks it's wrong
Может быть, я единственный, кто думает, что это неправильно,
But you won't let me know
Но ты не даешь мне знать.
The situation over even though I thought it could've grown
Все кончено, хотя я думал, что из этого может что-то вырасти.
Emotive overload
Эмоциональная перегрузка,
All the dumb, petty games
Все эти глупые, мелочные игры...
I guess we just starting those
Кажется, мы только начали в них играть.
Who's judging?
Кто осуждает?
Please don't judge me
Пожалуйста, не суди меня.
Who gon' love me
Кто полюбит меня,
If I can't love myself?
Если я не могу полюбить себя?
I got to be myself
Я должен быть собой,
I can't be no one else
Я не могу быть никем другим.
I'm tired of trying to fall in line
Я устал пытаться быть как все.
Please don't judge me
Пожалуйста, не суди меня.
Please don't judge me
Пожалуйста, не суди меня.
Who's judging?
Кто осуждает?
I got to be my
Я должен быть...





Авторы: Donovan Mears


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.