Текст и перевод песни H2h - Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mad
that
I
ain't
show
up
to
the
function
when
I
said
I
was
Злишься,
что
я
не
появился
на
тусовке,
хотя
обещал?
But
if
I
asked
you,
"Who's
all
going?"
Но
если
бы
ты
спросила:
"А
кто
там
будет?"
You
should
know
I
never
was
Ты
бы
знала,
что
меня
там
не
будет.
Okay,
I'll
pull
up
if
I
gotta
go
Ладно,
я
бы
заехал,
если
бы
мне
нужно
было
Around
these
people
that
I
barely
know
Увидеться
с
этими
людьми,
которых
я
едва
знаю.
But
I
might
gotta
put
the
mask
on
Но,
возможно,
мне
придется
надеть
маску,
Because
the
minute
I'm
not
feeling
it
Потому
что
в
ту
минуту,
когда
мне
станет
не
по
себе,
My
face
will
show
it
Мое
лицо
выдаст
меня.
Rather
solo
it
Лучше
уж
побыть
одному,
Trapping
by
my
lonely
В
ловушке
своего
одиночества.
They
don't
wanna
know
me
Они
не
хотят
знать
меня,
They
just
think
I'm
phony
Они
просто
думают,
что
я
фальшивка.
Paranoid,
paranoid
Паранойя,
паранойя,
Maybe
I'm
just
paranoid
Может
быть,
я
просто
параноик,
But
I'm
screaming
in
the
void
Но
я
кричу
в
пустоту.
Who's
judging?
Кто
осуждает?
Please
don't
judge
me
Пожалуйста,
не
суди
меня.
Who's
gon'
love
me
Кто
полюбит
меня,
If
I
can't
love
myself?
Если
я
не
могу
полюбить
себя?
I
got
to
be
myself
Я
должен
быть
собой,
I
can't
be
no
one
else
Я
не
могу
быть
никем
другим.
I'm
tired
of
trying
to
fall
in
line
Я
устал
пытаться
быть
как
все.
I
guess
I
caught
you
at
a
bad
time
Кажется,
я
застал
тебя
в
плохом
настроении.
Talking
too
much
is
a
pastime
Болтать
без
умолку
— мое
любимое
занятие.
Would
it
be
better
if
I
said
nothing?
Было
бы
лучше,
если
бы
я
молчал?
You
never
told
me
if
this
had
a
chance
to
be
something
Ты
так
и
не
сказала,
есть
ли
у
нас
шанс
на
что-то
большее.
Maybe
it
was
something
that
I
said
Может
быть,
дело
в
том,
что
я
сказал,
But
I
can't
change
who
I
am
Но
я
не
могу
измениться.
It's
messing
with
my
head
Это
не
дает
мне
покоя,
And
I'm
getting
closer
to
the
edge
И
я
на
грани.
But
no,
I
can't
snap
on
you
Но
нет,
я
не
могу
сорваться
на
тебе,
That's
a
pledge
Я
дал
слово.
Ask
for
no
judgment
Прошу
не
судить
меня,
Meanwhile,
I'm
judging
you
А
сам
тем
временем
сужу
тебя.
I'm
getting
nervous
when
I'm
speaking
Я
нервничаю,
когда
говорю,
I
can't
look
at
you
Не
могу
смотреть
на
тебя.
I
don't
understand
this
phenomenon
Я
не
понимаю,
что
происходит,
You
not
the
one
I
want
Ты
не
та,
кого
я
хочу,
But
something's
going
on
Но
что-то
происходит.
Maybe
I'm
the
only
one
who
thinks
it's
wrong
Может
быть,
я
единственный,
кто
думает,
что
это
неправильно,
But
you
won't
let
me
know
Но
ты
не
даешь
мне
знать.
The
situation
over
even
though
I
thought
it
could've
grown
Все
кончено,
хотя
я
думал,
что
из
этого
может
что-то
вырасти.
Emotive
overload
Эмоциональная
перегрузка,
All
the
dumb,
petty
games
Все
эти
глупые,
мелочные
игры...
I
guess
we
just
starting
those
Кажется,
мы
только
начали
в
них
играть.
Who's
judging?
Кто
осуждает?
Please
don't
judge
me
Пожалуйста,
не
суди
меня.
Who
gon'
love
me
Кто
полюбит
меня,
If
I
can't
love
myself?
Если
я
не
могу
полюбить
себя?
I
got
to
be
myself
Я
должен
быть
собой,
I
can't
be
no
one
else
Я
не
могу
быть
никем
другим.
I'm
tired
of
trying
to
fall
in
line
Я
устал
пытаться
быть
как
все.
Please
don't
judge
me
Пожалуйста,
не
суди
меня.
Please
don't
judge
me
Пожалуйста,
не
суди
меня.
Who's
judging?
Кто
осуждает?
I
got
to
be
my
Я
должен
быть...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan Mears
Альбом
Portal
дата релиза
01-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.