Текст и перевод песни H2h - Mysterious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
glad
you're
curious
Я
рад,
что
тебе
интересно,
Cause
it
takes
a
lot
for
me
to
open
up
Ведь
мне
нужно
много
времени,
чтобы
открыться.
Swear
it
must
be
something
if
I'm
feeling
ya
Клянусь,
это
должно
быть
нечто
особенное,
если
я
чувствую
тебя.
Trust
issues,
think
I
hate
them
if
I
don't
speak
up
Проблемы
с
доверием,
думаю,
я
ненавижу
их,
если
не
говорю
об
этом.
That's
just
my
luck
Вот
такая
у
меня
судьба.
Don't
wanna
be
mysterious
Не
хочу
быть
загадочным,
And
this
felt
like
the
time
to
bring
it
up
И
мне
показалось,
что
сейчас
самое
время
рассказать
об
этом.
When
I'm
stressed,
I
can
barely
even
wake
up
Когда
я
в
стрессе,
я
с
трудом
просыпаюсь,
So,
I'm
adding
to
my
funds
Поэтому
я
пополняю
свои
запасы,
Coming
home
to
lay
up
with
you
Возвращаясь
домой,
чтобы
полежать
с
тобой.
Fifty-fifty,
we
can
split
the
bill
Пятьдесят
на
пятьдесят,
мы
можем
разделить
счет.
I'm
fresh
and
I'm
fit,
but
fuck
a
red
pill
Я
свеж
и
в
форме,
но
к
черту
красную
таблетку.
Fish
on
my
pendant,
you
should
know
that
I'm
a
different
build
Рыбка
на
моем
кулоне,
ты
должна
знать,
что
я
устроен
иначе.
We
do
what
they
won't
Мы
делаем
то,
чего
не
делают
они.
I'm
out
in
Bel
Air,
I
feel
like
I'm
Will
Я
в
Бель-Эйр,
чувствую
себя
Уиллом.
Down
to
Earth,
my
guard
down
when
we
going
up
Приземленный,
я
опускаю
свою
защиту,
когда
мы
поднимаемся.
Quality
time
when
speaking
love,
so,
just
show
up
Время,
проведенное
вместе,
бесценно,
когда
говорим
о
любви,
так
что
просто
приходи.
I'm
on
my
own
clock,
got
my
own
momentum
(Clock
in)
У
меня
свои
часы,
свой
ритм
(Время
пошло).
Do
your
friends
like
me?
What's
the
referendum?
Нравлюсь
ли
я
твоим
друзьям?
Что
говорят?
Milk
tea
under
pine
trees
Молочный
чай
под
соснами,
Strawberry
sky,
clouds
color
as
some
lychee
Клубничное
небо,
облака
цвета
личи.
It's
taken
me
a
while
to
get
in
tune
with
all
my
feelings
Мне
потребовалось
время,
чтобы
разобраться
во
всех
своих
чувствах.
Is
it
really
real,
did
we
already
hit
our
ceiling?
Это
действительно
реально,
или
мы
уже
достигли
своего
потолка?
I'm
just
glad
you
see
me
Я
просто
рад,
что
ты
видишь
меня
настоящего.
It's
hard
to
deal
with
my
actions
Мне
трудно
справляться
со
своими
поступками.
The
real
me
says
it's
something
I
cherish
Настоящий
я
говорит,
что
это
то,
чем
я
дорожу,
Despite
the
fact
my
face
is
always
numb
like
I
got
no
interest
Несмотря
на
то,
что
мое
лицо
всегда
бесстрастно,
как
будто
мне
нет
дела.
Like
the
time
we
share,
I
might
even
do
the
dishes
Как
то
время,
что
мы
проводим
вместе,
я
могу
даже
помыть
посуду.
They
say
I'm
mysterious
Говорят,
я
загадочный.
I'm
glad
you're
curious
Я
рад,
что
тебе
интересно,
Cause
most
these
people
around
me
Потому
что
большинство
людей
вокруг
меня
They
don't
show
me
any
love
Не
проявляют
ко
мне
никакой
любви.
Why
would
I
make
it
up?
Зачем
мне
это
выдумывать?
I'm
glad
that
you
wanna
know
me
Я
рад,
что
ты
хочешь
знать
меня,
I'd
never
fake
this
love
Я
бы
никогда
не
стал
притворяться
в
любви.
Yeah,
you
the
only
one
for
me
Да,
ты
единственная
для
меня.
If
I
had
your
love
Если
бы
у
меня
была
твоя
любовь,
I'd
be
smiling
all
the
time
Я
бы
улыбался
все
время.
You
don't
do
too
much,
but
you
still
live
rent-free
in
my
mind
Ты
не
делаешь
ничего
особенного,
но
все
равно
живешь
в
моей
голове.
Let's
go
get
some
brunch
Пойдем
выпьем
кофе.
It's
on
me,
I'll
wine
and
dine
Я
угощаю,
закажем
вина
и
вкусно
поедим.
It's
'bout
time
to
munch
Пора
подкрепиться.
Let
me
take
out
my
Invisalign
Дай
я
сниму
свои
элайнеры.
I,
I,
I,
I,
I
need
you
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
нужна
мне,
And
I
don't
really
know
a
better
way
to
say
it
И
я
не
знаю,
как
сказать
это
лучше.
Hope
I
made
it
clear
like
Lasik
Надеюсь,
я
ясно
выразился,
как
после
коррекции
зрения.
See
the
big
picture,
then
frame
it,
woah
Видеть
общую
картину,
а
затем
вставлять
ее
в
рамку,
вот
это
да.
You
a
lot
of
things,
but
not
basic,
no
Ты
многое
значишь,
но
ты
не
обычная,
нет.
Can't
say
amazing
without
Mays,
you
know
Нельзя
сказать
"восхитительная",
не
упомянув
Мэйс,
ну
ты
понимаешь.
They
say
I'm
mysterious
Говорят,
я
загадочный.
I'm
glad
you're
curious
Я
рад,
что
тебе
интересно,
Cause
most
these
people
around
me
Потому
что
большинство
людей
вокруг
меня,
No,
they
don't
show
me
any
love
Нет,
они
не
проявляют
ко
мне
никакой
любви.
Why
would
I
make
this
up?
Зачем
мне
это
выдумывать?
I'm
glad
that
you
wanna
know
me
Я
рад,
что
ты
хочешь
знать
меня,
I
couldn't
fake
this
love
Я
не
мог
бы
притворяться
в
этой
любви.
Swear
that
you
the
only
one
for
me
Клянусь,
ты
единственная
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyji Mays
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.