Takeover -
H2h
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takeover,
takeover
Übernahme,
Übernahme
Makeover
of
mind
Veränderung
des
Geistes
Leave
all
of
my
problems
Lass
all
meine
Probleme
My
problems
behind
Meine
Probleme
hinter
mir
Takeover,
takeover
Übernahme,
Übernahme
Makeover
of
mind
Veränderung
des
Geistes
Leave
all
my
problems
behind
me
Lass
all
meine
Probleme
hinter
mir,
meine
Süße
I
got
problems,
I
got
feelings
Ich
habe
Probleme,
ich
habe
Gefühle
Barely
solve
'em,
nor
feel
'em
Kann
sie
kaum
lösen,
noch
fühlen
Why
it
take
a
little
distance
to
get
me
feeling
how
I'm
feeling?
Warum
braucht
es
ein
wenig
Abstand,
damit
ich
fühle,
wie
ich
mich
fühle?
Mt.
Rose
to
Melrose,
we
drifting
Von
Mt.
Rose
nach
Melrose,
wir
driften
Now
they
looking
at
me
different
Jetzt
sehen
sie
mich
anders
an
Beautiful
places
turn
bad
Schöne
Orte
werden
schlecht
Better
when
you
got
some
millions
Besser,
wenn
man
Millionen
hat
Say
the
truth,
they
gon'
crucify
me
Sag
die
Wahrheit,
und
sie
werden
mich
kreuzigen
I
been
places
where
it
can
get
grimy
Ich
war
an
Orten,
wo
es
schmutzig
werden
kann
Nowadays
that's
every
place
Heutzutage
ist
das
jeder
Ort
Why
is
everybody
always
lying?
Warum
lügen
alle
immer?
I
been
tryna
focus,
see
better
things
Ich
habe
versucht,
mich
zu
konzentrieren,
bessere
Dinge
zu
sehen
Swear
I
need
some
evidence
Schwöre,
ich
brauche
Beweise
Need
reliable
friends
with
whom
I
do
not
see
an
end
Brauche
zuverlässige
Freunde,
mit
denen
ich
kein
Ende
sehe
Can't
pretend
Kann
nicht
so
tun
Takeover,
takeover
Übernahme,
Übernahme
Makeover
of
mind
Veränderung
des
Geistes
Leave
all
of
my
problems
Lass
all
meine
Probleme
My
problems
behind
Meine
Probleme
hinter
mir
Takeover,
takeover
Übernahme,
Übernahme
Makeover
of
mind
Veränderung
des
Geistes
Leave
all
my
problems
behind
me
Lass
all
meine
Probleme
hinter
mir,
meine
Süße
When
it's
late,
could
you
leave
on
the
light?
Wenn
es
spät
ist,
könntest
du
das
Licht
anlassen?
I'm
not
your
strongest
soldier,
but
I'm
still
here
in
the
fight
Ich
bin
nicht
dein
stärkster
Soldat,
aber
ich
bin
immer
noch
hier
im
Kampf
Feel
like
everything
I
try
is
only
half
right
Fühle,
dass
alles,
was
ich
versuche,
nur
halb
richtig
ist
Feel
like
I'm
paying
for
the
sins
from
my
past
life
Fühle
mich,
als
würde
ich
für
die
Sünden
aus
meinem
früheren
Leben
bezahlen
Problems,
yeah
I
got
'em
Probleme,
ja,
die
habe
ich
Different
struggles
I
be
juggling
Verschiedene
Kämpfe,
mit
denen
ich
jongliere
War
inside
my
mind
and
I
got
rope
burn
from
the
tugging
Krieg
in
meinem
Kopf
und
ich
habe
Seilverbrennungen
vom
Ziehen
It's
a
lot
on
my
conscience
Es
lastet
viel
auf
meinem
Gewissen
But
I
know
I'm
God-sent
Aber
ich
weiß,
ich
bin
von
Gott
gesandt
Darker
days
help
me
appreciate
it
when
it's
shining
Dunklere
Tage
helfen
mir
zu
schätzen,
wenn
es
scheint
Takeover,
takeover
Übernahme,
Übernahme
Makeover
of
mind
Veränderung
des
Geistes
Leave
all
of
my
problems
Lass
all
meine
Probleme
My
problems
behind
Meine
Probleme
hinter
mir
Takeover,
takeover
Übernahme,
Übernahme
Makeover
of
mind
Veränderung
des
Geistes
Leave
all
my
problems
behind
me
Lass
all
meine
Probleme
hinter
mir,
meine
Süße
Takeover,
takeover
Übernahme,
Übernahme
Makeover
of
mind
Veränderung
des
Geistes
Leave
all
of
my
problems
Lass
all
meine
Probleme
My
problems
behind
Meine
Probleme
hinter
mir
Takeover,
takeover
Übernahme,
Übernahme
Makeover
of
mind
Veränderung
des
Geistes
Leave
all
my
problems
behind
me
Lass
all
meine
Probleme
hinter
mir,
meine
Süße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan Mears
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.