Takeover -
H2h
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takeover,
takeover
Захват,
захват
Makeover
of
mind
Преображение
разума
Leave
all
of
my
problems
Оставь
все
мои
проблемы
My
problems
behind
Мои
проблемы
позади
Takeover,
takeover
Захват,
захват
Makeover
of
mind
Преображение
разума
Leave
all
my
problems
behind
me
Оставь
все
мои
проблемы
позади
I
got
problems,
I
got
feelings
У
меня
проблемы,
у
меня
чувства
Barely
solve
'em,
nor
feel
'em
Едва
справляюсь
с
ними,
не
чувствую
их
Why
it
take
a
little
distance
to
get
me
feeling
how
I'm
feeling?
Почему
требуется
небольшая
дистанция,
чтобы
я
почувствовал
то,
что
чувствую?
Mt.
Rose
to
Melrose,
we
drifting
С
горы
Роуз
до
Мелроуз,
мы
дрейфуем
Now
they
looking
at
me
different
Теперь
они
смотрят
на
меня
по-другому
Beautiful
places
turn
bad
Красивые
места
становятся
плохими
Better
when
you
got
some
millions
Лучше,
когда
у
тебя
есть
миллионы
Say
the
truth,
they
gon'
crucify
me
Скажи
правду,
они
распнут
меня
I
been
places
where
it
can
get
grimy
Я
был
в
местах,
где
может
быть
грязно
Nowadays
that's
every
place
В
наши
дни
это
повсюду
Why
is
everybody
always
lying?
Почему
все
всегда
лгут?
I
been
tryna
focus,
see
better
things
Я
пытался
сосредоточиться,
увидеть
лучшие
вещи
Swear
I
need
some
evidence
Клянусь,
мне
нужны
доказательства
Need
reliable
friends
with
whom
I
do
not
see
an
end
Нужны
надежные
друзья,
с
которыми
я
не
вижу
конца
Can't
pretend
Не
могу
притворяться
Takeover,
takeover
Захват,
захват
Makeover
of
mind
Преображение
разума
Leave
all
of
my
problems
Оставь
все
мои
проблемы
My
problems
behind
Мои
проблемы
позади
Takeover,
takeover
Захват,
захват
Makeover
of
mind
Преображение
разума
Leave
all
my
problems
behind
me
Оставь
все
мои
проблемы
позади
When
it's
late,
could
you
leave
on
the
light?
Когда
будет
поздно,
не
выключай
свет,
хорошо?
I'm
not
your
strongest
soldier,
but
I'm
still
here
in
the
fight
Я
не
самый
сильный
твой
солдат,
но
я
все
еще
здесь,
в
бою
Feel
like
everything
I
try
is
only
half
right
Чувствую,
что
все,
что
я
делаю,
только
наполовину
правильно
Feel
like
I'm
paying
for
the
sins
from
my
past
life
Чувствую,
что
расплачиваюсь
за
грехи
прошлой
жизни
Problems,
yeah
I
got
'em
Проблемы,
да,
они
у
меня
есть
Different
struggles
I
be
juggling
Разные
трудности,
с
которыми
я
жонглирую
War
inside
my
mind
and
I
got
rope
burn
from
the
tugging
Война
в
моей
голове,
и
у
меня
ожоги
от
веревки
от
перетягивания
каната
It's
a
lot
on
my
conscience
Это
сильно
давит
на
мою
совесть
But
I
know
I'm
God-sent
Но
я
знаю,
что
я
посланник
Бога
Darker
days
help
me
appreciate
it
when
it's
shining
Более
темные
дни
помогают
мне
ценить,
когда
светит
солнце
Takeover,
takeover
Захват,
захват
Makeover
of
mind
Преображение
разума
Leave
all
of
my
problems
Оставь
все
мои
проблемы
My
problems
behind
Мои
проблемы
позади
Takeover,
takeover
Захват,
захват
Makeover
of
mind
Преображение
разума
Leave
all
my
problems
behind
me
Оставь
все
мои
проблемы
позади
Takeover,
takeover
Захват,
захват
Makeover
of
mind
Преображение
разума
Leave
all
of
my
problems
Оставь
все
мои
проблемы
My
problems
behind
Мои
проблемы
позади
Takeover,
takeover
Захват,
захват
Makeover
of
mind
Преображение
разума
Leave
all
my
problems
behind
me
Оставь
все
мои
проблемы
позади
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan Mears
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.