Текст и перевод песни H3 - Fast Lane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fast Lane
Скоростная полоса
First
verse,
uh,
I'm
on
'til
I'm
on
a
island
Первый
куплет,
угу,
я
в
деле,
пока
не
окажусь
на
острове
My
life's
ridin'
on
the
Autobahn
on
autopilot
Моя
жизнь
мчится
по
автобану
на
автопилоте
Before
I
touch
dirt,
I'll
kill
you
all
wit'
kindness
Прежде
чем
я
коснусь
грязи,
я
убью
вас
всех
своей
добротой
I
kill
ya,
my
natural
persona's
much
worse
Я
убью
тебя,
моя
настоящая
сущность
гораздо
хуже
You've
been
warned
if
you've
been
born
or
if
you
can
form
Вы
были
предупреждены,
если
вы
родились
или
если
вы
можете
формироваться
Slap
up
a
cop
and
then
snatch
'im
out
of
his
uniform
Дать
пощечину
копу,
а
затем
сорвать
с
него
форму
Leave
him
wit'
his
socks,
hard
bottoms
and
bloomers
on
Оставить
его
в
носках,
трусах
и
панталонах
And
hang
him
by
his
balls
from
the
horn
of
a
unicorn
И
повесить
его
за
яйца
на
рог
единорога
Y'all
niggas'
intellect
mad
slow,
y'all
fags
know
Вы,
ниггеры,
ваш
интеллект
слишком
медленный,
вы,
педики,
знаете
Claimin'
you
bangin',
you
flamin'
Утверждаете,
что
вы
крутые,
вы
пламя
Bet
you
could
light
your
own
cigarette
witcha
asshole
Держу
пари,
ты
мог
бы
прикурить
сигарету
от
своей
задницы
Me
and
Shady
deaded
the
past,
Мы
с
Шейди
похоронили
прошлое,
So
that
basically
resurrected
my
cash
flow
Так
что
это
в
основном
воскресило
мой
денежный
поток
I
might
rap
tight
as
the
snatch
of
a
fat
dyke
Я
могу
читать
рэп
так
же
туго,
как
киска
толстой
лесбиянки
Though
I
ain't
wrapped
tight
Хотя
я
не
такой
уж
и
тугой
My
blood
type's
the
'80s!
У
меня
группа
крови
- 80-е!
My
'90s
was
like
the
Navy,
you
was
like
the
Bradys
Мои
90-е
были
как
ВМС,
ты
была
как
Брэди
You
still
fly
kites
daily!
Ты
до
сих
пор
каждый
день
запускаешь
воздушных
змеев!
Catch
me
in
my
Mercedes
Встречай
меня
в
моем
Мерседесе
Bumpin'
"Ice,
Ice
Baby,
" screamin'
Shady
'til
I
die
Слушаю
"Ice,
Ice
Baby",
кричу
"Шейди",
пока
не
умру
Like
a
half
a
pair
of
dice,
life's
crazy
Как
половина
пары
игральных
костей,
жизнь
сумасшедшая
So
I
live
it
to
the
fullest
'til
I'm
Swayze
Поэтому
я
живу
на
полную
катушку,
пока
не
стану
Суэйзи
And
you
only
live
it
once,
so
I'm
thinkin'
'bout
this
nice,
nice
lady
И
живешь
только
раз,
поэтому
я
думаю
об
этой
милой,
милой
леди
Wait,
no,
stop
me
now
'fore
I
get
on
a
roll
(Damn)
Подожди,
нет,
останови
меня,
пока
я
не
разошелся
(Черт)
Let
me
tell
you
what
this
pretty
little
Дай
мне
рассказать
тебе,
как
зовут
эту
хорошенькую
Dame's
name
is,
'cause
she's
kinda
famous
Даму,
потому
что
она
немного
знаменита
And
I
hope
that
I
don't
sound
too
heinous
when
I
say
this
И
я
надеюсь,
что
я
не
буду
звучать
слишком
отвратительно,
когда
скажу
это
Nicki
Minaj,
but
I
wanna
stick
(My
penis
in
your
anus!)
Ники
Минаж,
но
я
хочу
засунуть
(Свой
пенис
тебе
в
анус!)
You
morons
think
that
I'm
a
genius
Вы,
придурки,
думаете,
что
я
гений
Really
I
belong
inside
a
dang
insane
На
самом
деле
мне
место
в
гребаной
психушке,
Asylum,
cleanin',
try
them
trailer
parks
Убираться,
попробовать
эти
трейлерные
парки
Crazy,
I
am
back,
and
I
am
razor-sharp,
baby
Чокнутый,
я
вернулся,
и
я
острый
как
бритва,
детка
And
that's
back
wit'
a
capital
B
wit'
an
exclamation
mark
И
это
возвращение
с
большой
буквы
"В"
и
восклицательным
знаком
Maybe
you
should
listen
when
I
flip
the
linguistics
Может
быть,
тебе
стоит
послушать,
когда
я
выплевываю
лингвистику
'Cause
I'm'onna
rip
this
mystical
slick
shit
Потому
что
я
разорву
эту
мистическую
штуку
You
don't
wanna
become
another
victim
or
statistic
of
this
shit
Ты
же
не
хочешь
стать
очередной
жертвой
или
статистикой
этого
дерьма
'Cause
after
I
spit
the
bullets,
Потому
что
после
того,
как
я
выплюну
пули,
I'ma
treat
these
shell
casings
like
a
soccer
ball
Я
буду
обращаться
с
этими
гильзами,
как
с
футбольным
мячом
I'ma
kick
the
ballistics!
So
get
this
dick,
I'ma
live
this
Я
буду
пинать
баллистику!
Так
что
получи
этот
член,
я
буду
жить
этим
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane
Я
живу
на
скоростной
полосе
Movin'
at
the
speed
of
life
and
I
can't
slow
down
Двигаюсь
со
скоростью
жизни,
и
я
не
могу
сбавить
скорость
Only
got
a
gallon
in
the
gas
tank
В
бензобаке
остался
всего
галлон
But
I'm
almost
at
the
finish
line,
so
I
can't
stop
now
Но
я
уже
почти
у
финиша,
так
что
я
не
могу
остановиться
сейчас
I
don't
really
know
where
I'm
headed,
just
enjoyin'
the
ride
Я
не
знаю,
куда
я
направляюсь,
просто
наслаждаюсь
поездкой
Just
gon'
roll
'til
I
drop
and
ride
'til
I
die
Просто
качусь,
пока
не
упаду,
и
еду,
пока
не
умру
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane
(Pedal
to
the
metal)
Я
живу
на
скоростной
полосе
(Педаль
в
пол)
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane
(Pedal
to
the
metal)
Я
живу
на
скоростной
полосе
(Педаль
в
пол)
My
whole
goal
as
a
poet's
to
be
relaxed
in
orbit
Моя
главная
цель
как
поэта
- быть
расслабленным
на
орбите
At
war
wit'
a
bottle,
this
Captain
Morgan
attacks
my
organs
(C'mon)
Воюю
с
бутылкой,
этот
Капитан
Морган
атакует
мои
органы
(Давай)
My
slow
flow
is
euphoric,
it's
like
I
rap
endorphins
(Woo!)
Мой
медленный
поток
эйфоричен,
как
будто
я
читаю
рэп
под
эндорфинами
(Ух!)
I
made
a
pact
with
the
Devil
that
says
"I'll
let
you
take
me
Я
заключил
сделку
с
дьяволом,
которая
гласит:
"Я
позволю
тебе
забрать
меня,
You
let
me
take
this
shovel,
Ты
позволь
мне
взять
эту
лопату,
Dig
up
the
corspes,
Jack
Kevorkian"
(C'mon)
Выкопать
трупы,
Джек
Кеворкян"
(Давай)
Go
'back
and
forth
in
more
beef
that
you
can
pack
a
fork
in
Снова
и
снова
участвую
в
говяжьих
разборках,
в
которых
ты
можешь
увязнуть
по
уши
I'm
livin'
the
life
of
the
infinite
enemy
down
Я
живу
жизнью
бесконечного
врага
My
tenement,
too
many
now,
to
send
my
serenity
powers
Мой
многоквартирный
дом,
слишком
много
сейчас,
чтобы
посылать
мои
силы
безмятежности
Spin
'em
around,
enterin'
in
the
vicinity
Вращай
их,
входя
в
окрестности
Was
called
Eminem,
but
he
threw
away
the
candy
and
ate
the
rapper
Его
звали
Эминем,
но
он
выбросил
конфету
и
съел
рэпера
Chewed
him
up
(Pt!)
and
spitted
him
out
Разжевал
его
(Пф!)
и
выплюнул
Girl,
giddy-up,
now
get,
get
down
Девочка,
поднимайся,
теперь
спускайся,
спускайся
He's
lookin'
around
this
club
and
it
Он
оглядывает
этот
клуб,
и
Looks
like
people
are
havin'
a
shit
fit
now
Похоже,
что
у
людей
сейчас
припадок
дерьма
Here,
little
t-t-trailer
trash,
take
a
look
who's
back
in
t-t-town
Вот,
мелкий
п-п-прицепный
мусор,
посмотри,
кто
вернулся
в
г-г-город
Did
I
s-st-stutter,
motherfucker?
Fuck
them
all
Я
что,
з-з-за-заикаюсь,
ублюдок?
Да
пошли
они
все
He's
shuts
the
whole
motherfuckin'
Он
закрывает
весь
этот
гребаный
Walmart
d-d-down
every
time
he
comes
a-r-r-round
Walmart
каждый
раз,
когда
он
появляется
And
he
came
to
the
club
tonight
wit'
5'9?
to
hold
this
bitch
down
И
он
пришел
сегодня
в
клуб
с
5'9",
чтобы
прижать
эту
сучку
Like
a
motherfuckin'
chick
underwater,
he's
tryna
d-dr-drown
Как
гребаную
цыпочку
под
водой,
он
пытается
утопить
Shawty,
when
you
dance,
you
got
me
captivated
Малышка,
когда
ты
танцуешь,
ты
меня
завораживаешь
Just
by
the
way
that
you
keep
lickin'
'em
Просто
тем,
как
ты
продолжаешь
лизать
их
Dicks
like
her
lips
I'm
agitated,
aggravated
Члены,
как
ее
губы,
я
возбужден,
раздражен
To
the
point
you
don't
suck
my
dick,
then
you're
gonna
get
decapitated
До
такой
степени,
что
если
ты
не
отсосешь
мне,
то
я
тебя
обезглавлю
Other
words,
you
don't
fuckin'
give
me
head,
then
I'm
have
to
take
it
Другими
словами,
если
ты,
блин,
не
дашь
мне
головы,
то
мне
придется
ее
взять
And
then
after
takin'
that,
А
после
того,
как
я
это
возьму,
I'ma
catch
a
case,
it's
gon'
be
fascinatin'
Я
получу
дело,
это
будет
увлекательно
It's
gon'
say
"The
whole
rap
game
passed
away"
on
top
of
the
affadavit
Вверху
протокола
будет
написано:
"Весь
рэп-мир
скончался"
Graduated
from
master
debater
slash
massive
masturbator
Прошел
путь
от
мастера-дебатера/мастера
мастурбации
To
Michael
Jackson'
activator
(Woo!)
До
активатора
Майкла
Джексона
(Ух!)
Meanin'
I'm
on
fire
off
the
top,
might
wanna
back
up
the
data
В
смысле,
я
в
огне,
возможно,
стоит
продублировать
данные
Runnin'
over
hip-hop
in
a
verbal
tractor-trailer
Переезжаю
хип-хоп
на
словесном
тягаче
с
прицепом
Homie,
this
sick,
you
can
normally
ask
a
hater
Чувак,
это
болезнь,
ты
можешь
спросить
у
любого
хейтера
Don't
it
make
sense,
these
shell
casings
is
just
like
a
bag
of
paper
Разве
это
не
логично,
эти
гильзы
- как
пакет
бумаги
Drop
in
the
lap
of
a
tax
evader
(Homie,
they
spent)
Упавший
на
колени
неплательщика
налогов
(Чувак,
они
потрачены)
Now
make
that
ass
drop
like
a
sack
of
potatoes
А
теперь
опусти
свою
задницу,
как
мешок
картошки
What,
girl,
I'm
the
crack-a-lator
Что,
девочка,
я
же
крэк-улятор
Percolator
to
this
party,
be
my
penis
ejaculator
later
Перколятор
этой
вечеринки,
будь
моим
эякулятором
пениса
позже
Tell
ya
boyfriend
that
you
just
struck
paydirt
Скажи
своему
парню,
что
ты
только
что
сорвала
куш
You
rollin'
wit'
a
player,
you
won't
be
exaggeratin'
when
you
sayin'
Ты
тусуешься
с
игроком,
ты
не
будешь
преувеличивать,
когда
скажешь
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane
Я
живу
на
скоростной
полосе
Movin'
at
the
speed
of
life
and
I
can't
slow
down
Двигаюсь
со
скоростью
жизни,
и
я
не
могу
сбавить
скорость
Only
got
a
gallon
in
the
gas
tank
В
бензобаке
остался
всего
галлон
But
I'm
almost
at
the
finish
line,
so
I
can't
stop
now
Но
я
уже
почти
у
финиша,
так
что
я
не
могу
остановиться
сейчас
I
don't
really
know
where
I'm
headed,
just
enjoyin'
the
ride
Я
не
знаю,
куда
я
направляюсь,
просто
наслаждаюсь
поездкой
Just
gon'
roll
'til
I
drop
and
ride
'til
I
die
Просто
качусь,
пока
не
упаду,
и
еду,
пока
не
умру
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane
(Pedal
to
the
metal)
Я
живу
на
скоростной
полосе
(Педаль
в
пол)
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane
(Pedal
to
the
metal)
Я
живу
на
скоростной
полосе
(Педаль
в
пол)
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane
(Pedal
to
the
metal)
Я
живу
на
скоростной
полосе
(Педаль
в
пол)
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane
(Pedal
to
the
metal)
Я
живу
на
скоростной
полосе
(Педаль
в
пол)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H3, Harry Robinson Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.