H8.HOOD - Longplay - перевод текста песни на немецкий

Longplay - H8.HOODперевод на немецкий




Longplay
Langspielplatte
Жизнь будет ломать
Das Leben wird dich brechen,
Но мы тоже не пальцем деланы
aber wir sind auch nicht von Pappe.
Брею череп под 0
Ich rasiere meinen Schädel auf 0
И ебашу до предела
und gebe Vollgas bis zum Limit.
Пока не откажет тело
Bis mein Körper versagt,
Пока не сыграю в ящик
bis ich den Löffel abgebe.
Восток принимает только настоящих
Der Osten akzeptiert nur die Echten.
В очередь, сукины дети, в очередь!
Anstellen, ihr Hurensöhne, anstellen!
Я не закончил
Ich bin noch nicht fertig.
Буду ебать ваши уши до талого
Ich werde eure Ohren bis zum Ende ficken,
Флоу отточенным
mit geschliffenem Flow.
И не получат сволочи
Und diese Mistkerle bekommen
Ни грамма стиля, почерка
kein Gramm Stil, keine Handschrift,
Ведь мы ебашим полдекады
denn wir geben seit einem halben Jahrzehnt Gas,
Не для лоха помощи
nicht für Weicheier.
На наших стенах - рисунки
An unseren Wänden - Zeichnungen,
На наших проводах - кеды
auf unseren Drähten - Turnschuhe,
На нашей коже - искусство
auf unserer Haut - Kunst
А в наших головах - демоны
und in unseren Köpfen - Dämonen.
В наших лёгких - туманы
In unseren Lungen - Nebel,
Мы голодны до наживы
wir sind gierig nach Profit,
Мы повзрослели так рано
wir sind so früh erwachsen geworden,
До нашей жизни сатиры
bis zu unserer satirischen Lebensweise.
Да боже, какой же ты душный!
Ach Gott, bist du ein Langweiler!
Душу нажива заглушит
Die Gier wird deine Seele ersticken,
Живо зажимы хирургу
schnell die Klammern zum Chirurgen,
Ж... жадность задушит
G... Geiz wird dich erwürgen.
Да боже, какой же ты душный!
Ach Gott, bist du ein Langweiler!
Душу нажива заглушит
Die Gier wird deine Seele ersticken,
Живо зажимы хирургу
schnell die Klammern zum Chirurgen,
Ж... жадность задушит
G... Geiz wird dich erwürgen.
Люди продают свою душу за лайки
Leute verkaufen ihre Seele für Likes,
Лучше ебанитесь вы головой об кафель
haut euch lieber mit dem Kopf gegen die Fliesen.
Всё ваше музло как просроченный фалафель
Eure ganze Musik ist wie abgelaufener Falafel,
Не имеет вкуса и даже хуй пахнет
hat keinen Geschmack und stinkt sogar beschissen.
А я стою под клубом
Und ich stehe vor dem Club
И тупо наблюдаю
und beobachte einfach,
Как упыри друг друга
wie sich die Ghule gegenseitig
Поливают
begießen.
А на парапете
Und auf der Brüstung
В соплину чья-то bestie
ist irgendeine Tusse total besoffen,
Ведь для её парня
weil ihr Freund
Хуёвые вести
beschissene Nachrichten hat.
Тела без бога в душе
Körper ohne Gott in der Seele
И без царя в голове
und ohne König im Kopf
Куда-то гонятся за тем
rennen irgendetwas hinterher,
Что скоро сгниёт в земле
das bald in der Erde verrotten wird.
А мы идём своей дорогой
Aber wir gehen unseren eigenen Weg,
За звездой далёкой
einem fernen Stern nach.
Наша вера - как остроги
Unser Glaube ist wie ein Gefängnis,
Крепки узы, сильна воля
starke Bande, starker Wille.
Слабаки канут в лету
Die Schwachen werden vergehen,
Воин останется в веках
der Krieger wird in den Jahrhunderten bleiben,
И выбор прост
und die Wahl ist einfach:
Если хочешь с нами
Wenn du mit uns sein willst,
То становись в рядах
dann stell dich in unsere Reihen.
Как странник Будда
Wie ein wandernder Buddha
Скитаясь мы обретаем ориентир
finden wir auf unseren Reisen einen Orientierungspunkt.
А паства HOOD'а
Und die HOOD-Gemeinde,
Сливаясь вся нашим строкам вторит
stimmt unseren Zeilen zu.
Не твори зла ты любому
Tu niemandem Böses an,
Ведь все мы ходим под Богом
denn wir alle wandeln unter Gott.
И когда чистый душою
Und wenn du reinen Herzens bist,
То обретаешь свободу
dann erlangst du Freiheit.
Когда дойдём до исхода
Wenn wir das Ende erreichen,
То наши вспомнят истоки
wird man sich an unsere Ursprünge erinnern.
И каждый шаг наш запомнят
Und jeder unserer Schritte wird in Erinnerung bleiben,
С лихвой воздастся за строки
es wird sich für die Zeilen lohnen.
Не твори зла ты любому
Tu niemandem Böses an,
Ведь все мы ходим под Богом
denn wir alle wandeln unter Gott.
И когда чистый душою
Und wenn du reinen Herzens bist,
То обретаешь свободу
dann erlangst du Freiheit.
Когда дойдём до исхода
Wenn wir das Ende erreichen,
То наши вспомнят истоки
wird man sich an unsere Ursprünge erinnern,
И каждый шаг наш запомнят
und jeder unserer Schritte wird in Erinnerung bleiben.
С лихвой воздастся за строки
Es wird sich für die Zeilen auszahlen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.