H8.HOOD - SILENCER - перевод текста песни на немецкий

SILENCER - H8.HOODперевод на немецкий




SILENCER
SILENCER
Моя супер сила стелить так, чтоб коротило
Meine Superkraft dich umzulegen, dass es knallt
Три джанка на мобиле, Пять минут в автомобиле
Drei Junkies am Handy, Fünf Minuten im Auto
Это восток, твою мать
Das ist der Osten, verdammt
Запоминай мудила
Merk’s dir, du Wichser
Эта улица тебя
Diese Straße hat dich
Нашим стафом заразила
Mit unserem Stoff infiziert
Перехожу в бист мод, подавай патрон
Ich schalte in den Beast-Mode, gib mir die Kugel
Поджигай свой дом, пусть горит костром
Zünd dein Haus an, lass es lichterloh brennen
Останусь здесь, нахуй рубикон
Ich bleib hier, scheiß auf den Rubikon
Я такой, как все, никто не святой
Ich bin wie alle, keiner ist heilig
Ставлю сверхзадачи, кладу на них ультра-мега хуй
Ich setz’ Ultra-Ziele, pfeif’ drauf mit Ultra-Mega-Schwanz
Ты не сможешь так же, сколько своей башней не мозгуй
Du kannst das nicht, egal wie sehr du dein Hirn anstrengst
Я меняю флоу
Ich wechsle den Flow
Она, она меняет фокус
Sie, sie ändert den Fokus
Сука, сделал себя сам
Schlampe, hab’ mich selbst gemacht
Я держу лопатник в тонусе
Ich halt’ die Schaufel in Form
Мой флоу с хрипотой в голосе
Mein Flow mit Heiserkeit in der Stimme
Строки повод для гордости
Zeilen Grund für Stolz
Мне не хватает скорости
Mir fehlt Geschwindigkeit
Не, не хватает скорости
Nein, mir fehlt Geschwindigkeit
Окей
Okay
Засыпая с ней, знай, о мне мечтает
Wenn sie einschläft, träumt sie von mir
Я напомню, что вожак не кормит стаю
Ich erinnere dich: der Anführer füttert das Rudel nicht
Нахуй клетку, даже если золотая
Scheiß auf den Käfig, auch wenn er golden ist
Авторитет, знаешь, не за деньги покупают
Autorität, weißt du, kauft man nicht mit Geld
Я главный герой в этой сраной игре
Ich bin der Hauptcharakter in diesem beschissenen Spiel
Выкупаю тут смесь FPS с RPG
Ich kauf’ hier ’ne Mischung aus FPS und RPG
Матрица, объективы
Matrix, Objektive
Башка на штативе
Kopf auf Stativ
И весь мир живет лишь в моей голове
Und die ganze Welt existiert nur in meinem Kopf
Кто здесь NPC? Может я или ты?
Wer ist hier der NPC? Ich oder du?
А может мы все единицы, нули
Oder sind wir alle Einsen und Nullen?
Фальшивые факты, накуренный автор
Gefälschte Fakten, bekiffter Autor
Но правда вся в том, что нет никакой правды
Aber die Wahrheit ist: Es gibt keine Wahrheit
Я больной ублюдок, шизик
Ich bin ein kranker Bastard, Psycho
Будто Джон Макафи
Wie John McAfee
И на ногах больше суток держит, как на стаффе
Und steh’ länger auf den Beinen als auf Stoff
Это веха после цеха или просто пустой спич?
Ist das ein Meilenstein nach der Fabrik oder nur leeres Gerede?
Я знаю всё, что нужно для успеха мания величия
Ich weiß alles für den Erfolg Größenwahn
Покидаю клуб, они выкупают звук
Ich verlass’ den Club, sie kaufen den Sound
Я закинул пару палок и съебался по миду
Ich warf ein paar Stangen rein und verschwand in der Mitte
Но теперь я на лету, респектую только тру
Aber jetzt bin ich unterwegs, respektier’ nur die Harten
Не судите по рядам, вам не выжить тут и дня
Urteilt nicht nach Reihen, ihr überlebt hier keinen Tag
Я, я денег дохуя
Ich, ich hab’ ’ne Menge Kohle
Хейтер отсоси хуя
Hater, lutsch’ meinen Schwanz
Ты психуешь так, словно тупорылая пизда
Du flippst aus wie ’ne dumme Fotze
От тебя несет, как от паленой планцы
Du stinkst wie schlechtes Gras
Если что не так, сразу обрубаешь концы
Wenn was schiefläuft, schneidest du sofort die Fäden ab





Авторы: булда илья игоревич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.