Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
ooh
oh
ooh
oh
Oh
ooh
oh
ooh
oh
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
I
feel
so
blue
Ich
fühle
mich
so
blau
Blue
is
my
name
Blau
ist
mein
Name
나를
보는
너의
그
안타까운
눈빛들이
말을
해
Deine
mitleidigen
Blicke,
die
mich
ansehen,
sagen
es
mir
Time
goes
on,
but
not
to
me
Die
Zeit
vergeht,
aber
nicht
für
mich
끊임없이
이야길
만들어
버리는
on
my
brain
Ständig
erschaffe
ich
Geschichten
in
meinem
Kopf
꿈이라면
차라리
웃으면서
Wenn
es
ein
Traum
wäre,
würde
ich
wenigstens
lächelnd
너에게
말이라도
하지
mit
dir
sprechen
잠들
수
없는
밤은
자꾸
지난
나를
괴롭게
해
Die
schlaflosen
Nächte
quälen
mich
immer
wieder
My
fairy
tale
Mein
Märchen
Like
a
dream,
like
a
dream
is
come
alive
Wie
ein
Traum,
wie
ein
Traum
wird
lebendig
My
fairy
tale
후회
섞인
그림만
그리는
나
Mein
Märchen,
ich
zeichne
nur
Bilder
voller
Reue
어딘가
떠날
수
있는
곳이
있다면
당장
그곳으로
가
Wenn
es
einen
Ort
gäbe,
an
den
ich
fliehen
könnte,
würde
ich
sofort
dorthin
gehen
A
fairy
tale
갈
수
없는
난
Ein
Märchen,
ich
kann
nicht
gehen
Oh
look
at
the
mirror
Oh,
schau
in
den
Spiegel
내
자책들이
over
and
over
낮과
밤이
없어져
Meine
Selbstvorwürfe
wiederholen
sich,
Tag
und
Nacht
verschwinden
날
데려갈
이
술에
취해볼까
해
Soll
ich
mich
an
diesem
Alkohol
berauschen,
der
mich
mitnehmen
soll?
Did
you
really
love
your
face?
Hast
du
dein
Gesicht
wirklich
geliebt?
This
is
my
fault
Das
ist
meine
Schuld
어떤
길로
걸어가도
온전히
다
내
선택인걸
Egal
welchen
Weg
ich
gehe,
es
ist
ganz
meine
Entscheidung
벗어나고
싶어도
도망가고
싶어도
생각이
밀려와
Auch
wenn
ich
entkommen
will,
auch
wenn
ich
weglaufen
will,
kommen
die
Gedanken
두
눈을
감고
있어도
난
잠들
수가
없어
all
night
Auch
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
kann
ich
nicht
schlafen,
die
ganze
Nacht
My
fairy
tale
Mein
Märchen
Like
a
dream
(like
a
dream),
like
a
dream
is
come
alive
Wie
ein
Traum
(wie
ein
Traum),
wie
ein
Traum
wird
lebendig
My
fairytale
(oh
yeau)
후회
섞인
그림만
그리는
나
Mein
Märchen
(oh
yeah),
ich
zeichne
nur
Bilder
voller
Reue
Ah,
어딘가
떠날
수
있는
곳이
있다면
당장
그곳으로
가
Ah,
wenn
es
einen
Ort
gäbe,
an
den
ich
fliehen
könnte,
würde
ich
sofort
dorthin
gehen
A
fairy
tale
갈
수
없는
난
Ein
Märchen,
ich
kann
nicht
gehen
We
were
swayin',
holdin',
dancin',
Wir
wiegten
uns,
hielten
uns,
tanzten,
Slow
to
the
music
like
no
one
was
there
Langsam
zur
Musik,
als
wäre
niemand
da
이뤄질
수
없는
얘기를
매일
쓰려해
Ich
versuche
jeden
Tag,
unmögliche
Geschichten
zu
schreiben
또
끝나지
않는
나의
이야기
Meine
Geschichte,
die
nicht
endet
더는
아프지
않게
could
be
Damit
es
nicht
mehr
wehtut,
könnte
es
sein
My
fairy
tale
Mein
Märchen
Like
a
dream
but
that
dream
has
come
alive
Wie
ein
Traum,
aber
dieser
Traum
ist
lebendig
geworden
My
fairy
tale
후회
섞인
한숨만
내쉬는
나
(내쉬는
나)
Mein
Märchen,
ich
seufze
nur
voller
Reue
(seufze)
어딘가
말할
수
있는
곳이
있다면
내가
그곳으로
가
Wenn
es
einen
Ort
gäbe,
an
dem
ich
sprechen
könnte,
würde
ich
dorthin
gehen
Ah
fairy
tale
오늘
밤도
난
Ah,
Märchen,
auch
heute
Nacht
Wanna
tell
you
now
Ich
will
es
dir
jetzt
sagen
Wanna
tell
you
now
Ich
will
es
dir
jetzt
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Mckinnon, Dr.ahn, Secret Weapon, Siahn, Singing Beetle, 이하진
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.