HA SUNG WOON - LA LA POP! - перевод текста песни на немецкий

LA LA POP! - HA SUNG WOONперевод на немецкий




LA LA POP!
LA LA POP!
Woah, ooh-ooh-ooh, woah
Woah, ooh-ooh-ooh, woah
Woah, ooh-ooh-ooh, woah
Woah, ooh-ooh-ooh, woah
Yah, ayy
Yah, ayy
왠지 몰라 자꾸 감으면
Ich weiß nicht warum, immer wenn ich meine Augen schließe,
펼쳐진 속에 몰래 닿고 싶은 빗줄기
möchte ich heimlich den Regenschauer berühren, der sich in meinem Herzen ausbreitet.
보란 듯이 꽃들 사이 작고 여린
Zwischen den Blumen, die wie zum Trotz blühen, ist der kleine, zarte
꿈은 아직 단단한 in your seed
Traum noch fest in deinem Samen.
눈부시게 너를 비출
Um dich noch strahlender zu erleuchten,
모든 맘을 네게
werde ich dir all diese Gefühle geben.
손꼽아 기다린 순간 바로 지금이야
Der Moment, auf den ich sehnsüchtig gewartet habe, ist genau jetzt.
출발할게 늦기 전에 네게로
Ich mache mich auf den Weg zu dir, bevor es zu spät ist.
메마른 세상과 타는 듯한 햇빛 너머
Jenseits der ausgedörrten Welt und der sengenden Sonne
다가 like cloud, 지금 노랠 singing (oh, hey)
nähere ich mich wie eine Wolke, singe jetzt dieses Lied (oh, hey).
Hey, la-la-la-la, clap, pop, pop, pop (woah, oh-oh-oh)
Hey, la-la-la-la, clap, pop, pop, pop (woah, oh-oh-oh)
촉촉하게 피워 you're dreaming
Lass dein Träumen noch feuchter erblühen.
Hey, na-na-na-na, step, ta-ta-ta-tap (woah, oh-oh-oh)
Hey, na-na-na-na, step, ta-ta-ta-tap (woah, oh-oh-oh)
싱그러운 세상 속에 rainy
In deiner frischen Welt regnet es.
꽃잎마다 물기 어린 shining (woah, oh-oh-oh, woah-oh)
Auf jedem Blütenblatt schimmert Feuchtigkeit (woah, oh-oh-oh, woah-oh).
사이로 살며시 kiss you
Dazwischen küsse ich dich sanft.
Hey, la-la-la-la, clap, pop, pop, pop (woah, oh-oh-oh)
Hey, la-la-la-la, clap, pop, pop, pop (woah, oh-oh-oh)
This song is just for you
Dieses Lied ist nur für dich.
Mmm-mmm, mmm
Mmm-mmm, mmm
This song is just for you
Dieses Lied ist nur für dich.
Mmm-mmm, mmm
Mmm-mmm, mmm
Mmm-mmm, mmm-mmm (yeah, uh)
Mmm-mmm, mmm-mmm (yeah, uh)
그려왔던 하루 뻗으면 닿을 듯이
Der Tag, den ich mir ausgemalt habe, ist zum Greifen nah.
꿈에 번져 펼쳐지던 눈빛
Dieser Blick, der sich im Traum ausbreitete.
넘칠 듯이 감정 사이 팔을 벌린
Zwischen den überquellenden Gefühlen, mit ausgebreiteten Armen,
우린 서롤 기다린 little sweet
warten wir aufeinander, kleine Süße.
깊이 잠든 밤을 비출
Um die noch tiefer schlafende Nacht zu erleuchten,
남은 마음마저
werde ich dir auch mein restliches Herz geben.
순간을 달콤히 보채는 breeze
Die Brise, die den Moment süß anfleht,
사뿐히 안기듯 펼치는 wings
breitet sanft wie eine Umarmung ihre Flügel aus.
출발할게 지금 너의 곁으로
Ich mache mich jetzt auf den Weg zu dir.
메마른 세상과 타는 듯한 햇빛 너머
Jenseits der ausgedörrten Welt und der sengenden Sonne
다가 like cloud, 지금 노랠 singing (oh, hey)
nähere ich mich wie eine Wolke, singe jetzt dieses Lied (oh, hey).
Hey, la-la-la-la, clap, pop, pop, pop (woah, oh-oh-oh)
Hey, la-la-la-la, clap, pop, pop, pop (woah, oh-oh-oh)
촉촉하게 피워, you're dreaming
Lass dein Träumen noch feuchter erblühen.
Hey, na-na-na-na, step, ta-ta-ta-tap (woah, oh-oh-oh)
Hey, na-na-na-na, step, ta-ta-ta-tap (woah, oh-oh-oh)
싱그러운 세상 속에 rainy
In deiner frischen Welt regnet es.
꽃잎마다 물기 어린 shining (woah, oh-oh-oh, woah-oh)
Auf jedem Blütenblatt schimmert Feuchtigkeit (woah, oh-oh-oh, woah-oh).
사이로 살며시 kiss you
Dazwischen küsse ich dich sanft.
Hey, la-la-la-la, clap, pop, pop, pop (woah, oh-oh-oh)
Hey, la-la-la-la, clap, pop, pop, pop (woah, oh-oh-oh)
This song is just for you
Dieses Lied ist nur für dich.
Cloud nine, 너머로 fly with you
Cloud nine, darüber hinweg fliege ich mit dir.
선명한 너를 it's true, it's true
Ich sehe dich klar, es ist wahr, es ist wahr.
잊지 못할 너의 눈빛
Deinen unvergesslichen Blick.
새벽 사막을 적시는
Der Regen, der die Wüste am Ende einer langen Morgendämmerung tränkt.
벌려 아래 춤추고 싶어
Ich möchte meine Arme ausbreiten und darunter tanzen.
말론 느낌 (oh-oh)
Dieses Gefühl, das ich nicht in Worte fassen kann (oh-oh).
Singing, la-la-la-la, clap, pop, pop, pop (woah, oh-oh-oh)
Singing, la-la-la-la, clap, pop, pop, pop (woah, oh-oh-oh)
촉촉하게 피워, you're dreaming
Lass dein Träumen noch feuchter erblühen.
Hey, na-na-na-na, step, ta-ta-ta-tap (woah, oh-oh-oh)
Hey, na-na-na-na, step, ta-ta-ta-tap (woah, oh-oh-oh)
싱그러운 세상 속에 rainy
In deiner frischen Welt regnet es.
꽃잎마다 물기 어린 shining (woah, oh-oh-oh, woah-oh)
Auf jedem Blütenblatt schimmert Feuchtigkeit (woah, oh-oh-oh, woah-oh).
사이로 살며시 kiss you
Dazwischen küsse ich dich sanft.
Hey, la-la-la-la, clap, pop, pop, pop (woah, oh-oh-oh)
Hey, la-la-la-la, clap, pop, pop, pop (woah, oh-oh-oh)
This song is just for you
Dieses Lied ist nur für dich.
(Woah, oh-oh-oh, woah-oh) 가득 내리는 shine for you (hey)
(Woah, oh-oh-oh, woah-oh) Ein voller Glanz für dich (hey).
(Woah, oh-oh-oh oh) ha-ah-ah-ah, la-la-la, this song for you
(Woah, oh-oh-oh oh) ha-ah-ah-ah, la-la-la, dieses Lied für dich.
(Woah, oh-oh-oh, woah-oh) oh, oh, for you
(Woah, oh-oh-oh, woah-oh) oh, oh, für dich.
(Woah, oh-oh-oh, woah-oh) song for you, yeah
(Woah, oh-oh-oh, woah-oh) Lied für dich, yeah.





Авторы: Greg Bonnick, Frederik Jyll, Hayden Chapman, Yun Kyoung Cho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.