HAC DIGGY - PSA - перевод текста песни на немецкий

PSA - HAC DIGGYперевод на немецкий




PSA
PSA
Whineeee
Whineeee
Whineeee
Whineeee
Whole lotta Hac shyt going on
'Ne ganze Menge Hac-Scheiße geht hier ab
Nigga kno wtfgo
Nigga weiß, was abgeht
Gang
Gang
Get back when I do that
Komm zurück, wenn ich das mache
Tell them bitches I'm next
Sag den Schlampen, ich bin der Nächste
Matter fact I'm on deck
Genau genommen, ich bin dran
I'm DaSickest nigga doing this shit
Ich bin der krankeste Nigga, der diesen Scheiß macht
And dats on six
Und das auf sechs
Im blocking all through yo section
Ich blockiere deinen ganzen Bereich
You hiding you ain't bout no violence
Du versteckst dich, du bist nicht gewalttätig
You repping all on the gram
Du gibst auf Instagram an
Like you sliding bitch stop that lying
Als ob du ausrutschst, Schlampe, hör auf zu lügen
If gee ain't wit me I'm solo
Wenn Gee nicht bei mir ist, bin ich solo
Posted sippin on sizzurp
Hänge hier rum und nippe an Sirup
Probably smoking on shhhh
Rauche wahrscheinlich an, schhhh
He died just cause he missed
Er starb nur, weil er verfehlte
I'm accurate wit any stick
Ich bin treffsicher mit jedem Stock
His people say they want get back
Seine Leute sagen, sie wollen sich rächen
This AR ain't got no kickback
Dieses AR hat keinen Rückstoß
Let me stop y'all b telling
Lasst mich aufhören, ihr redet viel
But quick to say y'all stepping
Aber sagt schnell, dass ihr handelt
I'm loyal Ian gone switch
Ich bin loyal, ich werde nicht wechseln
Never jump dick to dick
Niemals von Schwanz zu Schwanz springen
HAC to the death of me
HAC bis zum Tod
Its tatted on my wrist
Es ist auf mein Handgelenk tätowiert
If I'm hurting I go hit licks
Wenn es mir schlecht geht, gehe ich klauen
Ain't nobody give me shit
Niemand hat mir was geschenkt
So I ain't backing down from shit
Also weiche ich vor nichts zurück
I stand tall from the hip
Ich stehe aufrecht, von der Hüfte aus
Why the fuck they be dissing
Warum zum Teufel dissen sie
Niggas coming up missing
Niggas verschwinden
Why the fuck she throwing shade
Warum zum Teufel wirft sie Schatten
Like she don't swallow children
Als ob sie keine Kinder schluckt
All is kno is chase this paper
Ich weiß nur, wie man dem Papier nachjagt
Ima paper chaser
Ich bin ein Papierjäger
Shoutout to my lil baby
Shoutout an mein kleines Baby
She the one who really saved me
Sie ist diejenige, die mich wirklich gerettet hat
All I do is press record and start stating facts
Alles, was ich tue, ist auf Aufnahme drücken und anfangen, Fakten zu nennen
Ima poet not a rapper so don't call me that
Ich bin ein Poet, kein Rapper, also nenn mich nicht so
I kno I talk that shit but I can back it up
Ich weiß, ich rede viel Scheiße, aber ich kann es beweisen
Now answer this
Jetzt antworte mir
Who gone fuck wit dat
Wer will sich damit anlegen
All I do is press record and start speaking facts
Alles, was ich mache, ist auf Aufnahme drücken und Fakten aussprechen
Ima poet not a rapper so don't call me that
Ich bin ein Dichter, kein Rapper, also nenn mich nicht so
I kno I talk that shit but I can back it up
Ich weiß, dass ich Scheiße rede, aber ich kann es untermauern
Now answer this
Jetzt antworte darauf:
Who gone fuck wit dat
Wer kann sich damit anlegen?
How the fuck you a shoota
Wie zum Teufel bist du ein Schütze
And you barely aiming
Und du zielst kaum
I asked CP to step wit me
Ich bat CP, mit mir zu gehen
This shit getting dangerous
Diese Scheiße wird gefährlich
I took a lose on a choppa
Ich habe einen Verlust bei einem Choppa erlitten
My heart filled wit anger
Mein Herz ist voller Wut
I won't mention his name
Ich werde seinen Namen nicht erwähnen
His whole team in danger
Sein ganzes Team ist in Gefahr
I be rolling round wit killas
Ich rolle mit Killern rum
Who love to swerve
Die es lieben, auszuschwärmen
A hit you up then go kiss they momma
Sie knallen dich ab und küssen dann ihre Mama
Won't say a word
Werden kein Wort sagen
If you bout that shit you talking bout
Wenn du es ernst meinst mit dem, was du sagst
Then gone swerve (bitch waddup)
Dann schwärm aus (Schlampe, was geht?)
If you bout that shit you talking bout
Wenn es dir ernst ist, mit dem, was du erzählst,
Then gone purge (bitch waddup)
Dann geh auf Säuberung (Schlampe, was ist los?)
Ain't nun of my niggas dead
Keiner meiner Niggas ist tot
What about yours
Was ist mit deinen?
Picture me clutching on a nine
Stell dir vor, ich halte eine Neun
Way from Houston
Weit weg von Houston
Me and yo dawg on the curb playing music
Ich und dein Kumpel am Bordstein, Musik machend
Fldaaaaa
Fldaaaaa
That's the only music
Das ist die einzige Musik
Fldaaaa
Fldaaaa
That's the only music
Das ist die einzige Musik
Flddaaa
Flddaaa





Авторы: Kenric’ Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.