Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whole
lotta
Hac
shyt
going
on
'Ne
ganze
Menge
Hac-Scheiße
geht
hier
ab
Nigga
kno
wtfgo
Nigga
weiß,
was
abgeht
Get
back
when
I
do
that
Komm
zurück,
wenn
ich
das
mache
Tell
them
bitches
I'm
next
Sag
den
Schlampen,
ich
bin
der
Nächste
Matter
fact
I'm
on
deck
Genau
genommen,
ich
bin
dran
I'm
DaSickest
nigga
doing
this
shit
Ich
bin
der
krankeste
Nigga,
der
diesen
Scheiß
macht
And
dats
on
six
Und
das
auf
sechs
Im
blocking
all
through
yo
section
Ich
blockiere
deinen
ganzen
Bereich
You
hiding
you
ain't
bout
no
violence
Du
versteckst
dich,
du
bist
nicht
gewalttätig
You
repping
all
on
the
gram
Du
gibst
auf
Instagram
an
Like
you
sliding
bitch
stop
that
lying
Als
ob
du
ausrutschst,
Schlampe,
hör
auf
zu
lügen
If
gee
ain't
wit
me
I'm
solo
Wenn
Gee
nicht
bei
mir
ist,
bin
ich
solo
Posted
sippin
on
sizzurp
Hänge
hier
rum
und
nippe
an
Sirup
Probably
smoking
on
shhhh
Rauche
wahrscheinlich
an,
schhhh
He
died
just
cause
he
missed
Er
starb
nur,
weil
er
verfehlte
I'm
accurate
wit
any
stick
Ich
bin
treffsicher
mit
jedem
Stock
His
people
say
they
want
get
back
Seine
Leute
sagen,
sie
wollen
sich
rächen
This
AR
ain't
got
no
kickback
Dieses
AR
hat
keinen
Rückstoß
Let
me
stop
y'all
b
telling
Lasst
mich
aufhören,
ihr
redet
viel
But
quick
to
say
y'all
stepping
Aber
sagt
schnell,
dass
ihr
handelt
I'm
loyal
Ian
gone
switch
Ich
bin
loyal,
ich
werde
nicht
wechseln
Never
jump
dick
to
dick
Niemals
von
Schwanz
zu
Schwanz
springen
HAC
to
the
death
of
me
HAC
bis
zum
Tod
Its
tatted
on
my
wrist
Es
ist
auf
mein
Handgelenk
tätowiert
If
I'm
hurting
I
go
hit
licks
Wenn
es
mir
schlecht
geht,
gehe
ich
klauen
Ain't
nobody
give
me
shit
Niemand
hat
mir
was
geschenkt
So
I
ain't
backing
down
from
shit
Also
weiche
ich
vor
nichts
zurück
I
stand
tall
from
the
hip
Ich
stehe
aufrecht,
von
der
Hüfte
aus
Why
the
fuck
they
be
dissing
Warum
zum
Teufel
dissen
sie
Niggas
coming
up
missing
Niggas
verschwinden
Why
the
fuck
she
throwing
shade
Warum
zum
Teufel
wirft
sie
Schatten
Like
she
don't
swallow
children
Als
ob
sie
keine
Kinder
schluckt
All
is
kno
is
chase
this
paper
Ich
weiß
nur,
wie
man
dem
Papier
nachjagt
Ima
paper
chaser
Ich
bin
ein
Papierjäger
Shoutout
to
my
lil
baby
Shoutout
an
mein
kleines
Baby
She
the
one
who
really
saved
me
Sie
ist
diejenige,
die
mich
wirklich
gerettet
hat
All
I
do
is
press
record
and
start
stating
facts
Alles,
was
ich
tue,
ist
auf
Aufnahme
drücken
und
anfangen,
Fakten
zu
nennen
Ima
poet
not
a
rapper
so
don't
call
me
that
Ich
bin
ein
Poet,
kein
Rapper,
also
nenn
mich
nicht
so
I
kno
I
talk
that
shit
but
I
can
back
it
up
Ich
weiß,
ich
rede
viel
Scheiße,
aber
ich
kann
es
beweisen
Now
answer
this
Jetzt
antworte
mir
Who
gone
fuck
wit
dat
Wer
will
sich
damit
anlegen
All
I
do
is
press
record
and
start
speaking
facts
Alles,
was
ich
mache,
ist
auf
Aufnahme
drücken
und
Fakten
aussprechen
Ima
poet
not
a
rapper
so
don't
call
me
that
Ich
bin
ein
Dichter,
kein
Rapper,
also
nenn
mich
nicht
so
I
kno
I
talk
that
shit
but
I
can
back
it
up
Ich
weiß,
dass
ich
Scheiße
rede,
aber
ich
kann
es
untermauern
Now
answer
this
Jetzt
antworte
darauf:
Who
gone
fuck
wit
dat
Wer
kann
sich
damit
anlegen?
How
the
fuck
you
a
shoota
Wie
zum
Teufel
bist
du
ein
Schütze
And
you
barely
aiming
Und
du
zielst
kaum
I
asked
CP
to
step
wit
me
Ich
bat
CP,
mit
mir
zu
gehen
This
shit
getting
dangerous
Diese
Scheiße
wird
gefährlich
I
took
a
lose
on
a
choppa
Ich
habe
einen
Verlust
bei
einem
Choppa
erlitten
My
heart
filled
wit
anger
Mein
Herz
ist
voller
Wut
I
won't
mention
his
name
Ich
werde
seinen
Namen
nicht
erwähnen
His
whole
team
in
danger
Sein
ganzes
Team
ist
in
Gefahr
I
be
rolling
round
wit
killas
Ich
rolle
mit
Killern
rum
Who
love
to
swerve
Die
es
lieben,
auszuschwärmen
A
hit
you
up
then
go
kiss
they
momma
Sie
knallen
dich
ab
und
küssen
dann
ihre
Mama
Won't
say
a
word
Werden
kein
Wort
sagen
If
you
bout
that
shit
you
talking
bout
Wenn
du
es
ernst
meinst
mit
dem,
was
du
sagst
Then
gone
swerve
(bitch
waddup)
Dann
schwärm
aus
(Schlampe,
was
geht?)
If
you
bout
that
shit
you
talking
bout
Wenn
es
dir
ernst
ist,
mit
dem,
was
du
erzählst,
Then
gone
purge
(bitch
waddup)
Dann
geh
auf
Säuberung
(Schlampe,
was
ist
los?)
Ain't
nun
of
my
niggas
dead
Keiner
meiner
Niggas
ist
tot
What
about
yours
Was
ist
mit
deinen?
Picture
me
clutching
on
a
nine
Stell
dir
vor,
ich
halte
eine
Neun
Way
from
Houston
Weit
weg
von
Houston
Me
and
yo
dawg
on
the
curb
playing
music
Ich
und
dein
Kumpel
am
Bordstein,
Musik
machend
That's
the
only
music
Das
ist
die
einzige
Musik
That's
the
only
music
Das
ist
die
einzige
Musik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenric’ Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.