HALCALI - LOOK~Special Edition~ - перевод текста песни на немецкий

LOOK~Special Edition~ - HALCALIперевод на немецкий




LOOK~Special Edition~
LOOK~Spezialausgabe~
いつだってそう 君の足元照らすよ
Immer, ja, werde ich deinen Weg beleuchten,
周りが見えない真っ暗なときも
Auch wenn es stockdunkel ist und du nichts sehen kannst,
大事なもの見失わないよう
Damit du nicht verlierst, was wichtig ist.
手のひらにギュッと
Halte es fest in deiner Handfläche.
目を閉じたまんま でもたどりつくはずさきっと
Auch mit geschlossenen Augen wirst du sicher ankommen.
キミノタカラモノ
Dein Schatz.
all day all night
all day all night
そう 思ってもない話聞かせてよ
Ja, erzähl mir Geschichten, die du nicht wirklich meinst.
ナイスなmake a noise
Ein nettes "make a noise".
ずっとずっと探してよ
Such immer weiter danach.
そっとバレないようにかくすの
Ich verstecke es heimlich, damit du es nicht merkst.
and you don't stop すべて大事なもの
and you don't stop, alles sind wichtige Dinge.
うかぶものほぼきみのもの
Fast alles, was auftaucht, gehört dir.
もう知らない事は知らないまんまでいいの!
Was ich nicht weiß, muss ich auch nicht wissen!
ねぇ何をなくしたって言うの?
Hey, was sagst du, hast du verloren?
いらないものばっかりだわ
Das sind doch nur unnötige Dinge.
ホントはちょっと叱られない
Eigentlich werde ich dafür nicht gescholten.
大事なものばっかりなのよ
Es sind alles nur wichtige Dinge!
all day it's all night
all day it's all night
なくしたくなんか ないよ ホントは
Eigentlich will ich sie gar nicht verlieren.
大事なものばかりなの
Es sind alles nur wichtige Dinge.
all day it's all night
all day it's all night
いつだってそう どんな時も
Immer, ja, zu jeder Zeit.
あたしを見つけてよ
Finde mich!
いつだってそう 本当は知っているの
Immer, ja, eigentlich weiß ich es.
たとえばわがまま言っていることも
Zum Beispiel, dass ich egoistisch bin.
矛盾してるそんな言い訳も 大事にしてそっと
Auch diese widersprüchlichen Ausreden schätze ich heimlich.
目を開けたまんま でも恐くないはずさきっと
Auch mit offenen Augen wirst du sicher keine Angst haben.
キミがクレタモノ
Was du mir gegeben hast.
all day all night
all day all night
そう 思ってもない話聞かせてよ
Ja, erzähl mir Geschichten, die du nicht wirklich meinst.
ナイスなmake a noise
Ein nettes "make a noise".
ずっとずっと遠くのほう
Ganz, ganz weit weg.
ふざけた生きものみっけたの
Habe ich ein albernes Wesen gefunden.
and you don't stop すべて大事なもの
and you don't stop, alles sind wichtige Dinge.
迷わず言うよぼくのもの
Ohne zu zögern sage ich: Es gehört mir.
誰かと話したり 一人で泣いたり
Mit jemandem reden, alleine weinen.
ふざけた生き物 ここにいたいよ
Albernes Wesen, ich will hier sein.
手の鳴る方へ あたしは行かない 誰かの呼ぶ声
Wo die Hände klatschen, dorthin gehe ich nicht, auch wenn jemand ruft.
目を閉じて浮かぶ世界 私だけのものよ
Die Welt, die erscheint, wenn ich die Augen schließe, gehört nur mir.
ねぇあたしらしくしたいの
Hey, ich will ich selbst sein!
欲しいものは全部ちょうだい!
Gib mir alles, was ich will!
重いものは持てないわ でも
Schwere Dinge kann ich nicht tragen, aber...
心は全部持っていけるのよ
Mein Herz kann ich ganz mitnehmen.





Авторы: Halcali, Kenji Kubo, Yuske Tanaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.