HALCALI - フワフワ・ブランニュー - перевод текста песни на немецкий

フワフワ・ブランニュー - HALCALIперевод на немецкий




フワフワ・ブランニュー
Federleicht Nagelneu
シュッ シュッ 朝からケトルケトル 蒸気にくもる窓越しのDAYS
Zisch zisch, seit dem Morgen der Kessel, Kessel, durch das dampfbeschlagene Fenster die TAGE
何のへんてつもない いつもと同じ 退屈なDAYS
Nichts Besonderes, genau wie immer, langweilige TAGE
YES YES Y'ALL やすやすと 世界は輝きだすよ
YES YES Y'ALL, ganz leicht beginnt die Welt zu strahlen
Ring Ring 電話のベルが いつもの私に終り告げる
Ring Ring, das Klingeln des Telefons sagt meinem üblichen Ich Lebewohl
昨日と同じ道も 昨日と同じ風も
Derselbe Weg wie gestern, derselbe Wind wie gestern
今日は違って見える 少し何だかスペシャル風
Heute sieht es anders aus, irgendwie ein bisschen besonders
凍ったH2O 空から降る結晶
Gefrorenes H2O, Kristalle fallen vom Himmel
チッチッ チラホラ フワフワの 雪の銀河 舞う街へ
Leise, leise hier und da, federleicht, in die Stadt, wo eine Schnee-Galaxie tanzt
今年初めてのデート ソワソワしちゃうもんネー
Das erste Date dieses Jahr, da werd ich ganz nervös!
無限の可能性は フトしたキッカケで
Unendliche Möglichkeiten durch einen plötzlichen Anlass
今日はチョット チョットしたDAY フワッ フワッと雪が舞い降りるDAY
Heute ist ein besonderer, besonderer TAG, ein TAG, an dem federleicht der Schnee herabfällt
チョット チョットしたDAY 夢にまでみてた
Ein besonderer, besonderer TAG, davon habe ich geträumt
フワフワのBrand-new day どんなパーティよりも 輝いて見える
Federleichter Brand-new day, strahlender als jede Party
フワフワのBrand-new day 同じ時間を 二人いつまでも 歩く
Federleichter Brand-new day, dieselbe Zeit gehen wir beide für immer
無限に広がるWorld 書き留めきれないWord
Unendlich weite World, unzählige Word, die man nicht aufschreiben kann
両手一杯 抱えて急ぐ ソワソワ 冬の道
Mit vollen Händen eile ich, nervös, auf dem winterlichen Weg
チョットだけ待たせた待ちあわせ ゴメンずっと待ちぼうけ?
Ich hab dich ein bisschen warten lassen am Treffpunkt, Entschuldigung, musstest du lange warten?
HOT ソイラテ そっと渡すよ 埋め合わせは今度ね
Einen heißen Soja-Latte reiche ich dir sanft, die Wiedergutmachung kommt später, okay?
吐く息は白く... 無言のフキダシに埋もれ...
Der Atem ist weiß... begraben in stummen Gedankenwolken...
そっと寄せ合うつもりだったのに ギコチなくぶつかって
Ich wollte mich sanft an dich schmiegen, aber wir stießen ungeschickt zusammen
凍ったH2O 街から聴こえる"ジョー・ストラマー"
Gefrorenes H2O, aus der Stadt hört man "Joe Strummer"
変な激シブのレゲエビートで 二人を切なくして
Ein seltsam cooler Reggae-Beat macht uns beide melancholisch
吐く息は白く... 無言のフキダシに埋もれ...
Der Atem ist weiß... begraben in stummen Gedankenwolken...
そっとくちびる寄せるつもりが 人通り増えちゃって
Ich wollte sanft meine Lippen nähern, aber es kamen mehr Leute vorbei
お願い神様"ジョー・ストラマー" 天国の"ジョー・ストラマー"
Bitte, Gott, "Joe Strummer", "Joe Strummer" im Himmel
変な激シブのレゲエビートで 街を切なくして
Mach die Stadt melancholisch mit diesem seltsam coolen Reggae-Beat
くちびるにとける
Schmilzt auf den Lippen
フワフワのBrand-new day
Federleichter Brand-new day
雪のハワイ 雪のタヒチ 雪のTIKI & 雪のトーテムポール
Schnee-Hawaii, Schnee-Tahiti, Schnee-TIKI & Schnee-Totempfahl
素敵でしょう 雪化粧 ア〜ハ
Ist das nicht wunderbar, das Schneekleid, Ah-ha
僕らには永遠なんてないから 一瞬 一瞬を輝こう
Weil es für uns keine Ewigkeit gibt, lass uns jeden Moment erstrahlen
現在 過去 フューチャー 未来は迫り来るよ
Gegenwart, Vergangenheit, Future, die Zukunft naht
今年初めてのデート ソワソワしちゃうもんね
Das erste Date dieses Jahr, da werd ich ganz nervös, nicht wahr?
無限の可能性は フトしたキッカケで
Unendliche Möglichkeiten durch einen plötzlichen Anlass
今日はチョット チョットしたDAY フワフワと雪が舞い降りるDAY
Heute ist ein besonderer, besonderer TAG, ein TAG, an dem federleicht der Schnee herabfällt
チョット チョットしたDAY 夢に見てたのです
Ein besonderer, besonderer TAG, davon habe ich geträumt





Авторы: Shinya Kogure


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.