HALCALI - 続・真夜中のグランド - перевод текста песни на немецкий

続・真夜中のグランド - HALCALIперевод на немецкий




続・真夜中のグランド
Fortsetzung・Mitternacht Schulhof
目をあければ 満天の星空
Wenn ich die Augen öffne, ein Himmel voller Sterne
目をとじても 満天の星空
Auch wenn ich die Augen schließe, ein Himmel voller Sterne
目をあければ 満天の星空
Wenn ich die Augen öffne, ein Himmel voller Sterne
目をとじても 満天の星空
Auch wenn ich die Augen schließe, ein Himmel voller Sterne
ひそめく 25時の校庭
Der flüsternde Schulhof um 1 Uhr nachts
2人で こっそり しのびこもう
Lass uns zu zweit heimlich hineinschleichen
ざわめく 街路樹 かけぬけ
Durch die rauschenden Alleebäume rennend
2人で 手をとり しのびこもう
Lass uns Händchen haltend zu zweit hineinschleichen
きのう てれくさそうに いった言葉は
Die Worte, die du gestern schüchtern sagtest,
ほんとは きこえてた
habe ich eigentlich gehört
ほんとは うれしかった
war ich eigentlich glücklich darüber
目をあければ 満天の星空
Wenn ich die Augen öffne, ein Himmel voller Sterne
目をとじても 満天の星空
Auch wenn ich die Augen schließe, ein Himmel voller Sterne
君がいれば 満天の星空
Wenn du da bist, ein Himmel voller Sterne
どんな時も 満天の星空
Zu jeder Zeit, ein Himmel voller Sterne
きらめく ジャングルジム のぼって
Das glitzernde Klettergerüst erklimmend
2人で 星くずを ばらまこう
Lass uns zu zweit Sternenstaub verstreuen
きらめく 常夜燈 のぼって
Die glitzernde Nachtlaterne erklimmend
2人で 天国に のりこもう
Lass uns zu zweit den Himmel erstürmen
光る闇 かけぬけて 伝えたいのは
Durch die leuchtende Dunkelheit rennend, was ich dir sagen will, ist
ほんとの きもちだけ
nur meine wahren Gefühle
ほんとの 言葉だけ
nur meine wahren Worte
目をあければ 満天の星空
Wenn ich die Augen öffne, ein Himmel voller Sterne
目をとじても 満天の星空
Auch wenn ich die Augen schließe, ein Himmel voller Sterne
君がいれば 満天の星空
Wenn du da bist, ein Himmel voller Sterne
どんな時も 満天の星空
Zu jeder Zeit, ein Himmel voller Sterne
目をあければ 満天の星空
Wenn ich die Augen öffne, ein Himmel voller Sterne
目をとじても 満天の星空
Auch wenn ich die Augen schließe, ein Himmel voller Sterne
君がいれば 満天の星空
Wenn du da bist, ein Himmel voller Sterne
どんな時も 満天の星空
Zu jeder Zeit, ein Himmel voller Sterne





Авторы: Miho Moribayashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.