Текст и перевод песни HAN-KUN - Journey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
決して振り向く事なかれ
YEAH
YEAH
YEAH
YEAH
Never
look
back
YEAH
YEAH
YEAH
YEAH
例え嵐が来たって
NO
NO
NO
WAY
Even
if
a
storm
comes
NO
NO
NO
WAY
仲間と共に宝目指せ
YEAH
YEAH
YEAH
YEAH
Aim
for
the
treasure
with
your
friends
YEAH
YEAH
YEAH
YEAH
大切な...
大切な...
Precious...
Precious...
終わりなき旅に出た俺達
行く宛ても解らぬまま
We
set
out
on
an
endless
journey
without
knowing
where
we
are
going
ただ最後に皆で笑えればいい
たった一度きりの旅
OH
JOURNEY
As
long
as
we
can
all
laugh
together
the
last,
just
one
journey
OH
JOURNEY
片手に握りしめた
ONE
WAY
TICKET
Holding
ONE
WAY
TICKET
in
one
hand
希望に満ち溢れた列車
微笑む青空
A
train
full
of
hope
and
a
blue
sky
初めて見る色鮮やかなる景色で
I
was
excited
by
the
colorful
scenery
I
had
never
seen
心を躍らされた結果
進むと決めたのさ...
As
a
result
of
my
excitement,
I
decided
to
proceed...
心地良い風に後押しされ
期待詰めたトランク一つだけ
Encouraged
by
the
pleasant
wind,
I
only
have
a
suitcase
full
of
expectations
感情の針が示す明日へ
思いの丈ぶつけに行くだけ
My
emotional
needle
points
to
tomorrow
I'm
going
to
express
my
thoughts
決して休まねぇ
自分に勝つまでと誓う
太陽が照らす真下で
I'll
never
rest
until
I
beat
myself
under
the
sun
しっかり自分の気持ち確かめ
大地踏みしめて...
I'll
make
sure
of
my
own
feelings
and
step
on
the
earth...
終わりなき旅に出た俺達
行く宛ても解らぬまま
We
set
out
on
an
endless
journey,
not
knowing
where
we
are
going
ただ最後に皆で笑えればいい
たった一度きりの旅
OH
JOURNEY
As
long
as
we
can
all
laugh
together
the
last,
just
one
journey
OH
JOURNEY
色んな街を抜け
色んな人に出会い
色んな事を知り
Passing
through
various
cities,
meeting
various
people,
and
learning
various
things
自分が生きてる意味
日に日に深まるその答えは何処に?
The
meaning
of
my
life
deepened
day
by
day
Where
is
the
answer?
誰も解らない
だがそれでこそ増してく深み
Nobody
knows,
but
that's
what
deepens
it
高い山程景色が良いように
回り道
それもまた重要なる
STORY
Like
a
high
mountain
has
a
good
view,
a
detour
is
also
an
important
STORY
いつまでも同じ場所で足踏みしてても
そりゃ景色は変わんないよ
If
you
stay
in
the
same
place
forever,
the
scenery
won't
change
走り続けろ
ALL
NIGHT
LONG...
Keep
running
ALL
NIGHT
LONG...
何度季節をまたいでも
この思いは変わんないよ
No
matter
how
many
seasons
pass,
this
feeling
will
never
change
走り続けるぜ
MY
ROAD!!
I'll
keep
running
on
MY
ROAD!!
終わりなき旅に出た俺達
行く宛ても解らぬまま
We
set
out
on
an
endless
journey,
not
knowing
where
we
are
going
ただ最後に皆で笑えればいい
たった一度きりの旅
OH
JOURNEY
As
long
as
we
can
all
laugh
together
the
last,
just
one
journey
OH
JOURNEY
思いもよらぬ出来事に
悔し涙を飲んだ日々
I
swallowed
tears
of
regret
for
unexpected
events
でもいつかは全てが力にと空見上げ
歯を食いしばり
But
someday
everything
will
be
my
strength
and
I'll
look
up
at
the
sky,
gritting
my
teeth
己の気持ちに正直に
耳を傾けたその時...
When
I
was
honest
with
my
feelings
and
listened
to
them...
『やりたいことをやればいいっ!!』聞こえたんだ
'You
should
do
what
you
want!!'
I
heard
that
そして瞬きしたその先に広がる景色は
And
the
scenery
that
spread
out
just
after
I
blinked
まるで別世界のように
光り輝いて見えたよ
Shone
as
if
it
were
a
different
world
WOW
WOW
WOW...
I
SAY
WOW
WOW
WOW...
I
SAY
癒えない
(言えない)
傷もあるだろう...
There
are
probably
wounds
that
don't
heal
(I
can't
say)
それでも人は歩いてくんだよ...
But
people
keep
walking...
現実から目を背けないで
理想と夢を追いかけて
Don't
turn
away
from
reality,
chasing
ideals
and
dreams
俺達はいつか旅の終わりに
天国という駅に辿り着くのだろう...
We
will
eventually
reach
Heaven
Station
at
the
end
of
our
journey...
そしてまた次の世界に旅発つの
要はそこで笑えるか?
ってのが鍵...
And
then
we
will
go
on
a
journey
to
the
next
world.
The
key
is
whether
we
can
laugh
there...
だから見つけろ自分の旅を!!
So
find
your
own
journey!!
人に認められ無くったって構わねぇじゃん!!
It
doesn't
matter
if
you
are
not
recognized
by
others!!
自分が自分である事の方がよっぽど渋ぃ?
じゃん!!
It's
much
cooler
to
be
yourself
than
not!!
それがあるから"オリジナル"へと変われるんじゃん!!
That's
why
you
can
become
'original'!!
個性こそが魅カ
人と比べず
感じたまんまで行こうぜ!!
Personality
is
your
charm,
Don't
compare
yourself
with
others,
follow
your
feelings!!
終わりなき旅に出た俺達
行く宛ても解らぬまま
We
set
out
on
an
endless
journey,
not
knowing
where
we
are
going
ただ最後に皆で笑えればいい
たった一度きりの旅
OH
JOURNEY
As
long
as
we
can
all
laugh
together
the
last,
just
one
journey
OH
JOURNEY
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Han-kun, han−kun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.