Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just the Way You Are
Just the Way You Are
俺ら生まれた時から同じ運命
Wir
teilen
dasselbe
Schicksal
seit
unserer
Geburt
歩いてくLong
Long
Long
Way
Gehen
den
langen,
langen
Weg
ありのまま
素顔のままでいいって...
Es
ist
okay,
genau
so
zu
sein,
wie
du
bist...
なんも心配ないぜ
かけがえないお前へ
Kein
Grund
zur
Sorge,
dir,
die
ich
so
unersetzlich
finde
ありのまま
素顔のままでいい
Es
ist
okay,
genau
so
zu
bleiben
Just
The
Way
You
Are
Just
The
Way
You
Are
思い出の街並みを背に蘇る
今日までの日々
Mit
der
Erinnerungsstadt
im
Rücken
erwachen
die
Tage
bis
heute
初めて愛した君
仲間がくれた生きる意味
Die
erste
Liebe,
Freunde,
die
dem
Leben
Sinn
gaben
もう一度戻れるなら
またやり直せるのにな
Wenn
ich
nochmal
zurück
könnte,
würde
ich
es
anders
machen
なんて事もあるけど
Doch
solche
Gedanken
sind
da
それはそれでアルバムに閉まっておこうか
Doch
sie
gehören
ins
Album,
gut
verschlossen
どこか遠くへ行った
仲の良かったアイツへ
An
den
guten
Freund,
der
weit
weg
ging
聞こえてるか
この声
風に乗せ
届くまで
Hörst
du
mich?
Diese
Stimme,
vom
Wind
getragen,
bis
sie
dich
erreicht
Anyway
旅立ち
つまり別れでも涙流す事なかれ
Anyway,
Aufbruch
heißt
Abschied,
aber
weine
nicht
また会えるって何処かで
変わらぬままで
だって
Wir
treffen
uns
wieder,
irgendwo,
unverändert,
denn...
俺ら生まれた時から同じ運命
Wir
teilen
dasselbe
Schicksal
seit
unserer
Geburt
歩いてくLong
Long
Long
Way
Gehen
den
langen,
langen
Weg
ありのまま
素顔のままでいいって...
Es
ist
okay,
genau
so
zu
sein,
wie
du
bist...
なんも心配ないぜ
かけがえないお前へ
Kein
Grund
zur
Sorge,
dir,
die
ich
so
unersetzlich
finde
ありのまま
素顔のままでいい
Es
ist
okay,
genau
so
zu
bleiben
Just
The
Way
You
Are
Just
The
Way
You
Are
ホントは離れたくなかった
でもどうしようもなかった
Eigentlich
wollte
ich
nicht
gehen,
doch
es
gab
keine
Wahl
悲しみに霞む空
明日なんていらないと思った
Der
Himmel
trüb
vor
Trauer,
ich
wollte
kein
Morgen
でも
訪れた太陽は『笑顔でいれれば最高じゃん』と
Doch
die
Sonne
flüsterte:
"Ein
Lächeln
ist
doch
perfekt"
言わんとばかり輝き
忘れさせてくれる寂しさ
もう大丈夫だ
Und
strahlte,
vertrieb
die
Einsamkeit,
jetzt
ist
alles
gut
走り出した時空の列車
新しい景色とメンバー
Der
Zug
der
Zeit
fährt
weiter,
neue
Landschaften,
neue
Crew
自分を信じ続けんだ
遠慮なんかすんな
Glaub
an
dich,
halt
dich
nicht
zurück
倒れてもまた愛を連打
ぶち込み続けりゃ
Stürz
dich
immer
wieder
rein,
selbst
wenn
du
fällst
名場面が生まれんだ
絶対忘れるもんか
For
Life
Legendäre
Momente
entstehen,
ich
vergesse
sie
nie,
For
Life
俺ら生まれた時から同じ運命
Wir
teilen
dasselbe
Schicksal
seit
unserer
Geburt
歩いてくLong
Long
Long
Way
Gehen
den
langen,
langen
Weg
ありのまま
素顔のままでいいって...
Es
ist
okay,
genau
so
zu
sein,
wie
du
bist...
なんも心配ないぜ
かけがえないお前へ
Kein
Grund
zur
Sorge,
dir,
die
ich
so
unersetzlich
finde
ありのまま
素顔のままでいい
Es
ist
okay,
genau
so
zu
bleiben
Just
The
Way
You
Are
Just
The
Way
You
Are
時代の流れ
人の噂
時に惑わす罪な仕業
Zeitgeist,
Klatsch,
manchmal
irreleitend
一人になるのが怖いなら
怖いと叫べよ
心から
Wenn
Angst
dich
packt,
schrei
es
heraus,
von
ganzem
Herzen
俺は俺
君は君のまま
生きれば良いのさ
ありのまま
Ich
bin
ich,
du
bist
du,
leb
einfach
dein
Leben,
echt
生まれ変わるのさ
今のまま
Du
wirst
neu
geboren,
genau
so,
wie
jetzt
偽りの服を脱ぎ捨て
どこまでも
Wirf
die
falsche
Maske
ab
und
flieg
Fly...
自由に飛び廻れ
Fly...
flieg
frei,
wie
du
willst
幻じゃない
マヤカシじゃない
かけがえのない
Kein
Traum,
keine
Täuschung,
unersetzlich
お前と将来また会える日まで
歌い続けるよ
Bis
wir
uns
wieder
sehen,
singe
ich
weiter
だから『さよなら』は言わない
Darum
sage
ich
kein
"Leb
wohl"
俺らこの先もう会えなかったとしても
Auch
wenn
wir
uns
nie
mehr
wiedersehen
sollten
変わらずに生きて行こうぜ
Lass
uns
unverändert
weiterleben
『さよなら』なんて言わないでいいって
Du
musst
kein
"Auf
Wiedersehen"
sagen
何年が過ぎたって色あせない思い出
Jahre
vergehen,
doch
die
Erinnerung
verblasst
nie
ありのまま素顔のままで言う
Ehrlich,
unverstellt,
sag
ich
dir
『出会えて良かった』
"Es
war
schön,
dich
zu
kennen"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Han-kun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.