HAN SEUNG WOO - Dawn - перевод текста песни на немецкий

Dawn - HAN SEUNG WOOперевод на немецкий




Dawn
Morgendämmerung
안에 앉아
Ich sitze in einem leeren Raum,
밤을 지새려는 건지
als ob ich die Nacht durchwachen wollte.
곳곳에 흩어진 마음은
Überall verstreute Gefühle
잡힐 잡히질 않네요
sind zum Greifen nah und doch unerreichbar.
선명한 각들이 불어오면
Wenn die klaren Fragmente herüberwehen,
다시 깨울 텐데
werden sie mich wieder wecken.
고요한 공기 속에서 하염 없이
In der stillen Luft werde ich endlos
적막을 주워 담겠죠
die Stille aufsammeln.
새까맣게 물들인 밤이 지나가면
Wenn die tiefschwarze Nacht vorüber ist,
제야 눈을 감겠죠
werde ich endlich meine Augen schließen können.
밤새워 쌓여가던 각들은
Die Fragmente, die sich die ganze Nacht angehäuft haben,
그때야 무너지겠죠
werden dann einstürzen.
아득한 미로 속에 갇힌 같아
Ich fühle mich wie in einem endlosen Labyrinth gefangen.
어디로 가야 하는지
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll.
돌아본 발자국들이 달래죠
Die Fußspuren, auf die ich zurückblicke, trösten mich,
마음을 덮어주겠죠
sie werden mein Herz bedecken, meine Liebste.
새까맣게 물들인 밤이 지나가면
Wenn die tiefschwarze Nacht vorüber ist,
그제야 눈을 감겠죠
werde ich erst dann meine Augen schließen.
밤새워 쌓여가던 각들은
Die Fragmente, die sich die ganze Nacht angehäuft haben,
서서히 무너지겠죠
werden langsam einstürzen.
나,
Na na na na na na, na na na na
길고 새벽 끝에서
Am Ende der langen Morgendämmerung,
나,
na na na na na na, na na na na
그렇게 잠아
werde ich so einschlafen, Liebling.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.