Текст и перевод песни HAN SEUNG WOO - We loved each other
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We loved each other
Мы любили друг друга
난
아직
할
말이
참
많은데
У
меня
все
еще
так
много
чего
хочется
сказать,
울고
웃던
게
엊그제
같은데
Как
будто
мы
смеялись
и
плакали
только
вчера,
늘
그랬듯
눈을
뜨면
네게
달려갈
것
같아
Я
чувствую,
что
все
еще
побегу
к
тебе,
как
только
открою
глаза.
그때처럼
날
감싸
안아줘
Обними
меня,
как
тогда,
지금처럼
날
위해
웃어줘
Улыбнись
мне,
как
сейчас,
그래
그
모든
기억
속엔
우리
둘뿐이었다고
Ведь
во
всех
этих
воспоминаниях
были
только
мы
вдвоем.
드리워진
안개가
걷히면
더
행복해질까
Интересно,
будем
ли
мы
счастливее,
когда
рассеется
туман?
저기
멀어져
가는
순간들보다
Больше,
чем
те
мгновения,
что
ускользают
прочь,
손을
뻗으면
금방이라도
네가
닿을
것만
같아
이젠
Я
чувствую,
что
могу
коснуться
тебя,
стоит
лишь
протянуть
руку.
여전한
그
맘을
그
자리에서
외칠게
Я
буду
кричать
о
своих
неизменных
чувствах
с
того
же
места.
나를
바라봐
주던
너에게만
말할게
Я
скажу
это
только
тебе,
той,
что
смотрела
на
меня,
너를
만난
후로
참
행복했다고
Я
был
так
счастлив
после
встречи
с
тобой.
나를
꽉
안아주던
네게
이
말
꼭
전할래
Я
хочу
сказать
эти
слова
тебе,
той,
что
крепко
обнимала
меня,
너를
만난
후로
참
행복했다고
Я
был
так
счастлив
после
встречи
с
тобой.
너를
만난
후로
참
행복했다고
Я
был
так
счастлив
после
встречи
с
тобой,
너를
만난
후로
참
행복했다고
Я
был
так
счастлив
после
встречи
с
тобой.
기나긴
여정
끝엔
В
конце
этого
долгого
путешествия
시작을
마주한
우리였지
Началом
были
мы,
"Cuz
we
loved
each
other"
"Cuz
we
loved
each
other"
함께이기에
아름다웠었지
Мы
были
прекрасны
вместе.
숨이
가쁘게
차올랐을
땐
Когда
у
меня
перехватывало
дыхание,
호흡을
맞추며
곁을
지켜줬지
Ты
была
рядом,
дыша
в
унисон
со
мной.
그래
그
모든
기억
속엔
우리
둘뿐이었다고
Ведь
во
всех
этих
воспоминаниях
были
только
мы
вдвоем.
검게
물든
계절이
다
지나면
더
행복해질까
Интересно,
будем
ли
мы
счастливее,
когда
закончится
этот
мрачный
сезон?
저기
멈춰있는
발자국들보다
Больше,
чем
те
следы,
что
остались
позади,
손을
뻗으면
당장이라도
Я
чувствую,
что
могу
коснуться
тебя,
네가
닿을
것만
같아
이젠
стоит
лишь
протянуть
руку.
여전한
이
맘을
이
자리에서
외칠게
Я
буду
кричать
о
своих
неизменных
чувствах
с
этого
места.
나를
바라봐
주던
너에게만
말할게
Я
скажу
это
только
тебе,
той,
что
смотрела
на
меня,
너를
만난
후로
참
행복했다고
Я
был
так
счастлив
после
встречи
с
тобой.
나를
꽉
안아주던
네게
이
말
꼭
전할래
Я
хочу
сказать
эти
слова
тебе,
той,
что
крепко
обнимала
меня,
너를
만난
후로
참
행복했다고
Я
был
так
счастлив
после
встречи
с
тобой.
너를
만난
후로
참
행복하다고
Я
был
так
счастлив
после
встречи
с
тобой,
이렇게
작은
외침에도
진심이
닿을
수
있을까
Интересно,
дойдет
ли
до
тебя
моя
искренность
в
этом
тихом
крике?
나를
바라봐
주던
너에게만
말할게
Я
скажу
это
только
тебе,
той,
что
смотрела
на
меня,
너를
만난
후로
참
행복했다고
Я
был
так
счастлив
после
встречи
с
тобой.
나를
꽉
안아주던
네게
이
말
꼭
전할래
Я
хочу
сказать
эти
слова
тебе,
той,
что
крепко
обнимала
меня,
너를
만난
후로
참
행복했다고
Я
был
так
счастлив
после
встречи
с
тобой.
나를
바라봐
주던
너에게만
말할게
Я
скажу
это
только
тебе,
той,
что
смотрела
на
меня,
너를
만난
후로
참
행복했다고
Я
был
так
счастлив
после
встречи
с
тобой.
나를
꽉
안아주던
네게
이
말
꼭
전할래
Я
хочу
сказать
эти
слова
тебе,
той,
что
крепко
обнимала
меня,
너를
만난
후로
참
행복했다고
Я
был
так
счастлив
после
встречи
с
тобой.
너를
만난
후로
참
행복했다고
Я
был
так
счастлив
после
встречи
с
тобой,
너를
만난
후로
참
행복했었다
Я
был
так
счастлив
после
встречи
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 프라임보이 (primeboi), 한승우
Альбом
Fade
дата релиза
28-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.