Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
혼자
있긴
아까운
날이고
Es
ist
ein
zu
schöner
Tag,
um
alleine
zu
sein
전부
답장해
답장
기다리고
Antworte
allen,
warte
auf
eine
Antwort
여기저기
나
빼곤
싹
다
둘이고
Überall
sind
alle
zu
zweit,
außer
mir
전부
답장해
빨랑
답장해
Antworte
allen,
antworte
schnell
야
뭐해
나
빼고
다
뭐해
Hey,
was
machst
du?
Was
macht
ihr
alle
ohne
mich?
모두
불러
모아
야
뭐해
Ruft
alle
zusammen,
hey,
was
machst
du?
전부
답장해
답장해
Antworte
allen,
antworte
드르렁
드르렁
중
거리에는
사람들
Schnarchen,
schnarchen,
auf
der
Straße
sind
Leute
부름
부름
중
끌어
모아
누구든
Rufen,
rufen,
alle
zusammenbringen,
egal
wen
대충
걸쳐
자켓
밀린
일거리는
다음에
해
Zieh
dir
einfach
eine
Jacke
über,
die
aufgeschobene
Arbeit
machst
du
später
너도
나도
고민거리를
핑계
삼아
Du
und
ich,
wir
nehmen
unsere
Sorgen
als
Ausrede
거기서
만나자고
talk
talk
양말은
no
no
Lass
uns
dort
treffen,
talk
talk,
keine
Socken,
no
no
늦지
마
꼭꼭
빠른
걸음
skill
woo
Sei
nicht
spät,
komm
schnell,
skill
woo
핸드폰이
나를
모셔
고이고이
Mein
Handy
bringt
mich
sicher
hin
아마
1,
2분
차이
너랑
나랑
또이또이
Vielleicht
ein,
zwei
Minuten
Unterschied,
du
und
ich,
wir
sind
gleich
I
don't
want
to
be
alone
Ich
will
nicht
alleine
sein
이런
날에는
그냥
나가보자
카페
An
solchen
Tagen
lass
uns
einfach
rausgehen,
ins
Café
모자만
눌러쓰고
Setz
nur
eine
Mütze
auf
모두
집어치우고
Get
ready,
go
Lass
alles
stehen
und
liegen,
Get
ready,
go
혼자
있긴
아까운
날이고
Es
ist
ein
zu
schöner
Tag,
um
alleine
zu
sein
전부
답장해
답장
기다리고
Antworte
allen,
warte
auf
eine
Antwort
여기저기
나
빼곤
싹
다
둘이고
Überall
sind
alle
zu
zweit,
außer
mir
전부
답장해
빨랑
답장해
Antworte
allen,
antworte
schnell
야
뭐해
나
빼고
다
뭐해
Hey,
was
machst
du?
Was
macht
ihr
alle
ohne
mich?
모두
불러
모아
야
뭐해
Ruft
alle
zusammen,
hey,
was
machst
du?
전부
답장해
답장해
Antworte
allen,
antworte
늘
그랬듯이
필요해
힐링
Wie
immer
brauche
ich
Heilung
벨이
울릴
것만
같은
feeling
Das
Gefühl,
dass
das
Telefon
klingeln
wird
눈
깜짝할
사이에
부재중
Im
Handumdrehen
verpasste
Anrufe
다시
걸어
010
잠금
해제부터
Ruf
zurück,
010,
entsperre
zuerst
우리
join해
Lass
uns
zusammenkommen
이런저런
수다는
만나서
Diesen
und
jenen
Klatsch,
wenn
wir
uns
treffen
다른
날에도
이렇게
join해
Lass
uns
auch
an
anderen
Tagen
so
zusammenkommen
이야기보따리
가득
채워서
Mit
einem
Sack
voller
Geschichten
I
don't
want
to
be
alone
Ich
will
nicht
alleine
sein
이런
날에는
그냥
나가보자
카페
An
solchen
Tagen
lass
uns
einfach
rausgehen,
ins
Café
모자만
눌러쓰고
Setz
nur
eine
Mütze
auf
모두
집어치우고
Get
ready,
go
Lass
alles
stehen
und
liegen,
Get
ready,
go
혼자
있긴
아까운
날이고
Es
ist
ein
zu
schöner
Tag,
um
alleine
zu
sein
전부
답장해
답장
기다리고
Antworte
allen,
warte
auf
eine
Antwort
여기저기
나
빼곤
싹
다
둘이고
Überall
sind
alle
zu
zweit,
außer
mir
전부
답장해
빨랑
답장해
Antworte
allen,
antworte
schnell
야
뭐해
나
빼고
다
뭐해
Hey,
was
machst
du?
Was
macht
ihr
alle
ohne
mich?
모두
불러
모아
야
뭐해
Ruft
alle
zusammen,
hey,
was
machst
du?
전부
답장해
답장해
Antworte
allen,
antworte
I've
been
waiting
for
you
Ich
habe
auf
dich
gewartet
매일
내가
기다리잖아
Ich
warte
jeden
Tag
auf
dich
I've
been
waiting
for
you
Ich
habe
auf
dich
gewartet
한숨
쉬고
재촉해
Ich
seufze
und
dränge
dich
야
야
야
대충해
대충해
Hey,
hey,
hey,
mach
es
einfach,
mach
es
einfach
야
야
야
매일
매일
매일
매일
Hey,
hey,
hey,
jeden
Tag,
jeden
Tag
야
야
야
나와
나와
Hey,
hey,
hey,
komm
raus,
komm
raus
그냥
집
앞으로
야
야
야
Einfach
vor
die
Tür,
hey,
hey,
hey
혼자
있긴
아까운
날이고
Es
ist
ein
zu
schöner
Tag,
um
alleine
zu
sein
전부
답장해
답장
기다리고
Antworte
allen,
warte
auf
eine
Antwort
여기저기
나
빼곤
싹
다
둘이고
Überall
sind
alle
zu
zweit,
außer
mir
전부
답장해
빨랑
답장해
Antworte
allen,
antworte
schnell
야
뭐해
나
빼고
다
뭐해
Hey,
was
machst
du?
Was
macht
ihr
alle
ohne
mich?
모두
불러
모아
야
뭐해
Ruft
alle
zusammen,
hey,
was
machst
du?
전부
답장해
답장해
Antworte
allen,
antworte
우리
다
같이
모여
모여
Lasst
uns
alle
zusammenkommen
모두
거기서
모여
모여
Alle
treffen
sich
dort
너나
나나
할
거
없이
다
모여
Du
und
ich,
ohne
Ausnahme,
alle
zusammen
전부
답장해
답장해
Antworte
allen,
antworte
우리
다
같이
모여
모여
Lasst
uns
alle
zusammenkommen
모두
거기서
모여
모여
Alle
treffen
sich
dort
너나
나나
할
거
없이
다
모여
Du
und
ich,
ohne
Ausnahme,
alle
zusammen
전부
답장해
답장해
Antworte
allen,
antworte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raudi, 한승우
Альбом
Fame
дата релиза
10-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.