Текст и перевод песни HAN YO HAN feat. Gary - Villain Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno,
dos,
tres,
Musashi,
yeah
One,
two,
three,
Musashi,
yeah
이인승을
타고
너에게로
갈게
I'll
drive
to
you
in
a
two-seater
넌
내게
말해
악당들이
너무
많대
You
told
me
there
are
too
many
villains
Yeah,
okay,
걔넨
퍽퍽
쿵
Yeah,
okay,
they
go
thump,
thump,
thump
이제
걱정
끝,
민증에
뻘건
줄,
yeah
No
more
worries,
the
ink
on
my
badge
will
turn
black,
yeah
생겨도
나는
다시
너에게로
갈게
Even
if
I
get
hurt,
I'll
go
back
to
you
again
넌
내게
말해,
요한,
왤케
바보
같애
You
tell
me,
Yohann,
how
foolish
is
that
Okay,
yeah,
I
am
오타쿠
입니다
Okay,
yeah,
I
am
an
otaku
너
앞에선
그리된다구,
yeah
When
I'm
in
front
of
you
like
this,
yeah
새카만
도시들로부터
너를
구해서
(yeah)
From
the
pitch
black
cities,
I've
saved
you
(yeah)
코로
느껴지는
이곳으로
우린
피했어
We
escaped
to
this
place
where
we
can
breathe
네게
느껴지는
슬픈
아픔
전부
다
All
the
sad
pain
you
felt
내게
털어놓고
난
그걸로다가
Confide
in
me
and
I
took
it
내
민증의
앞면에
뻘건
줄이
생긴대도,
yeah
Even
if
the
ink
on
my
badge
turns
black,
yeah
해줄게요
악당
퇴치
I
will,
I
will
defeat
the
villains
Yeah,
해줄게요
악당
퇴치
Yeah,
I
will,
I
will
defeat
the
villains
내
민증에
뻘건
줄이
생긴대도
악당
퇴치
Even
if
the
ink
on
my
badge
turns
black,
I
will
defeat
the
villains
퍽퍽퍽
쿵,
퍽퍽퍽
쿵,
퍽퍽퍽
쿵
Thump
thump
thump,
thump
thump
thump,
thump
thump
thump
내
민증에
뻘건
줄이
생긴대도
악당
퇴치
Even
if
the
ink
on
my
badge
turns
black,
I
will
defeat
the
villains
다
돈이
문제야,
명예도
문제야
Everything's
about
money,
and
fame
is
an
issue
다들
그거
때문에
진심은
항상
둘째야
Everyone's
always
putting
their
sincerity
second
to
that
또
말이
문제야,
약속이
문제야
Words
are
a
problem
again,
promises
are
an
issue
그냥
믿지
마,
진심은
항상
둘째야
Just
don't
believe
it,
sincerity
is
always
second
이제부터
넌
내
옆에
있어
Now
you're
by
my
side
걱정
말고,
삶을
즐겨
마치
해변에
피서
Don't
worry,
enjoy
life
like
a
vacation
by
the
beach
우리
사랑을
나누고
손으로
머리를
빗어
Let's
share
our
love
and
run
our
fingers
through
each
other's
hair
내리는
네
모습처럼
Like
the
way
you
let
your
hair
down
모든
것이
아름다울
수는
없겠지
Not
everything
can
be
beautiful
신중한
너의
선택이
나라는
것에
감사해
Thank
you
for
choosing
me
as
your
thoughtful
choice
누구도
무엇도
너를
힘들게
하면
If
anyone
gives
you
a
hard
time
난
가만
안
있어
씨-
새끼들
I
won't
just
sit
and
watch,
dammit
새카만
도시들로부터
너를
구해서
(yeah)
From
the
pitch
black
cities,
I've
saved
you
(yeah)
코로
느껴지는
이곳으로
우린
피했어
We
escaped
to
this
place
where
we
can
breathe
네게
느껴지는
슬픈
아픔
전부
다
All
the
sad
pain
you
felt
내게
털어놓고
난
그걸로다가
Confide
in
me
and
I
took
it
내
민증의
앞면에
뻘건
줄이
생긴대도,
yeah
Even
if
the
ink
on
my
badge
turns
black,
yeah
해줄게요
악당
퇴치
I
will,
I
will
defeat
the
villains
Yeah,
해줄게요
악당
퇴치
Yeah,
I
will,
I
will
defeat
the
villains
내
민증에
뻘건
줄이
생긴대도
악당
퇴치
Even
if
the
ink
on
my
badge
turns
black,
I
will
defeat
the
villains
퍽퍽퍽
쿵,
퍽퍽퍽
쿵,
퍽퍽퍽
쿵
Thump
thump
thump,
thump
thump
thump,
thump
thump
thump
내
민증에
뻘건
줄이
생긴대도
악당
퇴치
Even
if
the
ink
on
my
badge
turns
black,
I
will
defeat
the
villains
Ayy,
악당
퇴치,
악당
퇴치,
yeah
Ayy,
defeat
the
villains,
defeat
the
villains,
yeah
Ayy,
악당
퇴치,
악당
퇴치,
yeah
Ayy,
defeat
the
villains,
defeat
the
villains,
yeah
Yeah,
악당
퇴치,
악당
퇴치,
yeah
Yeah,
defeat
the
villains,
defeat
the
villains,
yeah
Yeah,
악당
퇴치,
악당
퇴치,
yeah
Yeah,
defeat
the
villains,
defeat
the
villains,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Exiv
дата релиза
09-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.