Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
새벽
한
시에
연락해
Ich
rufe
dich
um
ein
Uhr
nachts
an
니
생각이
났고
집
앞에
Ich
dachte
an
dich
und
bin
vor
deinem
Haus
넌
항상
눈썹만
그리고
나갈게
Du
sagst
immer,
du
machst
nur
schnell
deine
Augenbrauen
und
kommst
raus
복잡한
서울에서
하루만
타락해
Lass
uns
im
komplizierten
Seoul
für
einen
Tag
ausbrechen
우린
강변북로를
달려
Wir
rasen
den
Gangbyeonbuk-ro
entlang
우릴
본다면
미쳤다
할
걸
Wenn
man
uns
sähe,
würde
man
uns
für
verrückt
halten
목은
까딱까딱
리듬을
타고
Wir
nicken
mit
den
Köpfen
im
Takt
der
Musik
미친
사람처럼
볼륨을
마구
Drehen
die
Lautstärke
auf
wie
Verrückte
경찰차가
보이면
뚜껑을
닫고
Wenn
wir
ein
Polizeiauto
sehen,
machen
wir
das
Verdeck
zu
왜냐
물어보면
그냥
쫄린다구
Wenn
du
fragst,
warum,
sag
ich,
ich
hab
einfach
Schiss
정신
차려보면
우린
서울을
벗어나고
Wenn
wir
wieder
zu
uns
kommen,
sind
wir
schon
außerhalb
von
Seoul
Your
my
persona
너에게
얻어
가고
Du
bist
meine
Persona,
von
dir
bekomme
ich
Kraft
난
원래
믿지
않았는데
Ich
habe
es
ursprünglich
nicht
geglaubt
Can't
take
my
eyes
off
you
Kann
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen
초침이
우릴
넘네
Der
Sekundenzeiger
überholt
uns
아침이
오기
전에
Bevor
der
Morgen
kommt
모든
걸
내게
맡기네
Überlässt
du
mir
alles
너는
나를
안으면서
yeah
Du
umarmst
mich,
yeah
새벽
한
시에
Um
ein
Uhr
nachts
다
잠든
밤의
순간
In
diesem
Moment,
wenn
die
Nacht
schläft
나는
너를
안으면서
yeah
Umarmе
ich
dich,
yeah
새벽
한
시에
Um
ein
Uhr
nachts
내
space
coupe에
순간
In
meinem
Space
Coupe,
in
diesem
Moment
너는
날
바라보면서
Schaust
du
mich
an
어딜
원해
자기야
Wohin
möchtest
du,
Schatz?
Seat
belt부터
할까
Sollen
wir
uns
zuerst
anschnallen?
열
두시
넘어
한시쯤에
이제
도착
Nach
zwölf,
gegen
ein
Uhr,
sind
wir
endlich
da
대구
수성못에
가서
아무
데나
너와
Wir
fahren
zum
Suseong
See
in
Daegu
und
legen
uns
irgendwo
mit
dir
hin
누워
느껴봐
난
어디까지
어디쯤에
Spüre,
wo
ich
bin
und
wie
weit
ich
gehe
쏟아지는
차분함
나
너의
무엇이
좋은지
Die
Ruhe,
die
sich
ausbreitet,
was
ich
an
dir
mag
하나하나
생각하면
니
전부가
좋지
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
mag
ich
einfach
alles
an
dir
넌
나를
걱정하며
말해
오빠
사진
찍힘
어떡해
Du
machst
dir
Sorgen
und
sagst:
"Oppa,
was,
wenn
wir
fotografiert
werden?"
Oh
그런
말
하는
거
아니야
자기야
나를
어떻게
Oh,
so
etwas
solltest
du
nicht
sagen,
Schatz,
für
wen
hältst
du
mich?
뻔한
연예인
같은
놈들처럼
생각해?
Denkst
du,
ich
bin
wie
einer
dieser
typischen
Promis?
Baby
I'm
a
rock
star
그냥
x
까라
해
Baby,
ich
bin
ein
Rockstar,
scheiß
einfach
drauf
니
손을
꽉
잡고
동성로에
Ich
nehme
deine
Hand
fest
und
wir
gehen
in
Dongseong-ro
Dm
터져버려
옆에
누구냐는
말에
Mein
DM
explodiert,
alle
fragen,
wer
du
bist
빨간
guitar
이모티콘
보내고는
잠수
Ich
schicke
ein
rotes
Gitarren-Emoji
und
tauche
ab
Fan들은
지금
작업하는
줄로
알고
Meine
Fans
denken,
ich
arbeite
gerade
어쨌든
너의
얇은
발목
글래디에이터
아주
완벽해
Jedenfalls,
deine
schlanken
Knöchel,
die
Gladiatorensandalen,
einfach
perfekt
그냥
내
옆에
있어줘
그걸로
난
충분해
Bleib
einfach
an
meiner
Seite,
das
ist
alles,
was
ich
brauche
난
원래
믿지
않았는데
Ich
habe
es
ursprünglich
nicht
geglaubt
Can't
take
my
eyes
off
you
Kann
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen
초침이
우릴
넘네
Der
Sekundenzeiger
überholt
uns
아침이
오기
전에
Bevor
der
Morgen
kommt
모든
걸
내게
맡기네
Überlässt
du
mir
alles
너는
나를
안으면서
Du
umarmst
mich
새벽
한
시에
Um
ein
Uhr
nachts
다
잠든
밤의
순간
In
diesem
Moment,
wenn
die
Nacht
schläft
나는
너를
안으면서
Umarmе
ich
dich
새벽
한
시에
Um
ein
Uhr
nachts
내
space
coupe에
순간
In
meinem
Space
Coupe,
in
diesem
Moment
너는
날
바라보면서
yeah
Schaust
du
mich
an,
yeah
새벽
한
시에
Um
ein
Uhr
nachts
다
잠든
밤의
순간
In
diesem
Moment,
wenn
die
Nacht
schläft
나는
너를
안으면서
Umarmе
ich
dich
새벽
한
시에
Um
ein
Uhr
nachts
다
잠든
밤의
순간
In
diesem
Moment,
wenn
die
Nacht
schläft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyun Woong Kim, Kyeong Min Park, Yo Han Han
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.