한요한 - Die Hard - перевод текста песни на немецкий

Die Hard - HAN YO HANперевод на немецкий




Die Hard
Die Hard
우린 너무 괴로워 서로를 봐도
Wir leiden zu sehr, selbst wenn wir uns ansehen
많이 아픈 숨을 쉬어 어른인데도 (어른인데도)
Atmen schwer und schmerzhaft, obwohl wir erwachsen sind (obwohl wir erwachsen sind)
이제 놓아주고 너를 쉬어, 뒤를 돌아버렸어 힘껏
Lass jetzt los und lass dich ausruhen, ich habe mich mit aller Kraft abgewandt
내가 봐도 아주 독하게, yeah
Selbst ich sehe, wie rücksichtslos ich bin, yeah
Okay, baby, go, go away
Okay, Baby, geh, geh weg
내가 너를 찾지도 못하게
So dass ich dich nicht mehr finden kann
Okay, 어떻게든 돼?
Okay, wird es irgendwie gehen?
물어보질 않았다면 그게 다행
Wenn ich nicht gefragt hätte, wäre das ein Glück
느낌이 오네 아주 쎄한듯한
Ich habe ein Gefühl, ein sehr ungutes
고개를 든다면 알아 끝인 순간
Wenn du den Kopf nicht heben kannst, weißt du, dass es vorbei ist
인걸 누가 몰라 나는 원래 (원래)
Wer wüsste das nicht, ich war schon immer (schon immer)
이런 애였으니까 그냥 욕해
So ein Typ, also beschimpf mich einfach
많이 독하게
Noch rücksichtsloser
니가 찾게
So dass du mich nicht finden kannst
밀어내 너의 밖에
Stoß mich weg, aus deinem Leben
비워가줘 너의 삶에 (yeah)
Lösche mich aus deinem Leben (yeah)
그냥 지독하게 말을 할래 (지독하게 말을 할래)
Ich werde es einfach brutal sagen (brutal sagen)
모두가 보고 혀를 차게 (날 보고 혀를 차게)
So dass alle mich ansehen und mit der Zunge schnalzen (mich ansehen und mit der Zunge schnalzen)
미움이 텄지 이미 안에
Hass hat sich bereits in dir eingenistet
우린 지독하게 너무 닮아버렸으니까
Weil wir uns so verdammt ähnlich geworden sind
끝을 내자 이건 너와 나를 위해서
Lass uns Schluss machen, das ist für dich und für mich
또다시 나의 아픔을 안고
Ich nehme meinen Schmerz wieder auf mich
우린 서로 할퀴기를 하죠
Und wir kratzen uns gegenseitig
많이 가여워 (가여워)
Es ist so erbärmlich (erbärmlich)
순간 여기까지라는 생각을 가졌어
Ich hatte den Gedanken, dass es bis hierher reicht
맘을 독하게 먹어야
Ich muss mich zusammenreißen
맘을 독하게 먹어야
Ich muss mich zusammenreißen
우린 맘을 독하게 먹어야
Wir müssen uns zusammenreißen
Nobody understand me, 여전히 이랬겠지
Niemand versteht mich, es wäre wahrscheinlich immer noch so
빌어먹을 짓거릴 반복할 알아
Ich weiß, dass ich diesen verdammten Mist wiederholen werde
That's it, yeah, 똑같은 life style 뻔한 결말
Das ist es, yeah, derselbe Lebensstil, immer das gleiche Ende
Yeah, 눈빛만 봐도 아는 어쩜 좋은 건가?
Yeah, ist es vielleicht nicht gut, dass ich es an deinem Blick erkennen kann?
Oh, yeah, 여전히 음악 하고 살아
Oh, yeah, ich mache immer noch Musik und lebe
멜로디는 너란 사람으로부터
Meine Melodie kommt von dir
나와 나는 원래, 이걸로 돈을 버는 놈이야 나를 욕해
Ich war schon immer so, ich verdiene damit mein Geld, beschimpf mich
Oh, yeah (let's go)
Oh, yeah (los geht's)
흔들리는 손가락 하나, 위로 마이크를 잡아
Meine zitternde Hand greift nach dem Mikrofon
매일 하는 뻔한 이별 노래에다 감정 담아
Ich lege meine Gefühle in das immer gleiche Trennungslied
꽤나 많은 사람 앞에 사랑까지 받아
Ich werde sogar von ziemlich vielen Menschen geliebt
근데 매일 지옥 같은 하루 속에 살아?
Aber warum lebe ich jeden Tag in der Hölle?
Yeah, 그냥 지독하게 말을 할래
Yeah, ich werde es einfach brutal sagen
미움이 자랐겠지 이미 안에
Hass wird wahrscheinlich schon in dir gewachsen sein
우린 지독하게 너무 서로를 기억하니까
Wir erinnern uns so verdammt gut aneinander
끝을 내자 이건 너와 나를 위해서
Lass uns Schluss machen, das ist für dich und für mich
또다시 나의 아픔을 안고
Ich nehme meinen Schmerz wieder auf mich
우린 서로 할퀴기를 하죠
Und wir kratzen uns gegenseitig
많이 가여워 (가여워)
Es ist so erbärmlich (erbärmlich)
순간 여기까지라는 생각을 가졌어
Ich hatte den Gedanken, dass es bis hierher reicht
맘을 독하게 먹어야
Ich muss mich zusammenreißen
맘을 독하게 먹어야
Ich muss mich zusammenreißen
우린 맘을 독하게 먹어야
Wir müssen uns zusammenreißen
또다시 나의 아픔을 안고
Ich nehme meinen Schmerz wieder auf mich
우린 서로 할퀴기를 하죠
Und wir kratzen uns gegenseitig
많이 가여워 (가여워)
Es ist so erbärmlich (erbärmlich)
순간 여기까지라는 생각을 가졌어
Ich hatte den Gedanken, dass es bis hierher reicht
맘을 독하게 먹어야
Ich muss mich zusammenreißen
맘을 독하게 먹어야
Ich muss mich zusammenreißen
우린 맘을 독하게 먹어야해
Wir müssen uns zusammenreißen





Авторы: Jun Hyeong Kim, Yo Han Han


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.