Текст и перевод песни HANA - 不相信別人 - 劇集 "刑偵日記" 片尾曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不相信別人 - 劇集 "刑偵日記" 片尾曲
Unbelievable Others - Ending Theme of "刑偵日記" (Criminal Investigation Diary)
不相信別人
怎可交出我心
I
don't
trust
others,
how
can
I
give
you
my
heart?
將一位真我籠裡囚禁
誰又妄想走近
Imprisoning
my
true
self
in
a
cage,
who
would
dare
to
approach?
不相信未來
才埋沒感情不稀罕去被愛
I
don't
believe
in
the
future,
so
I
bury
my
feelings,
not
wanting
to
be
loved.
如何避免沒有大結局
有傷害
How
can
I
avoid
a
tragic
ending,
filled
with
hurt?
其實我
期待著愛情相當固執
In
truth,
I
long
for
love,
I'm
stubbornly
persistent.
太小心
還是太聰明偏偏錯失
Too
cautious,
or
perhaps
too
clever,
I've
missed
my
chance.
怕是誰
成為習慣地天天對著
Fearing
that
one
day
you'll
turn
into
a
habit,
someone
I'll
see
every
day.
放不開
才突發消失
Unable
to
let
go,
I
vanish
abruptly.
承認我
提防著摯誠一天變質
I
admit,
I'm
wary
of
sincere
love
turning
sour.
自信心
頭上有光環始終怕黑
My
self-esteem,
like
a
halo
above
my
head,
makes
me
fear
the
darkness.
帶著痛
長期在變臉開心笑著
Carrying
my
pain,
I
keep
changing
my
expression,
smiling
cheerfully.
但暗中啜泣
誰沒有秘密
But
in
secret,
I
weep—who
doesn't
have
their
own
secrets?
不相信別人
天生這麼敏感
I
don't
trust
others,
I'm
just
naturally
so
sensitive.
將一些感覺情緒囚禁
唯獨讓你走近
Imprisoning
some
of
my
feelings
and
emotions,
only
allowing
you
to
come
close.
不相信未來
才埋沒感情不敢英勇地愛
I
don't
believe
in
the
future,
so
I
bury
my
feelings,
not
daring
to
love
bravely.
如何令到沉痛大結局會變改
How
can
I
change
this
sorrowful
ending?
其實我
期待著愛情相當固執
In
truth,
I
long
for
love,
I'm
stubbornly
persistent.
太小心
還是太聰明偏偏錯失
Too
cautious,
or
perhaps
too
clever,
I've
missed
my
chance.
怕是誰
成為習慣地天天對著
Fearing
that
one
day
you'll
turn
into
a
habit,
someone
I'll
see
every
day.
放不開
才突發消失
Unable
to
let
go,
I
vanish
abruptly.
承認我
提防著摯誠一天變質
I
admit,
I'm
wary
of
sincere
love
turning
sour.
自信心
頭上有光環始終怕黑
My
self-esteem,
like
a
halo
above
my
head,
makes
me
fear
the
darkness.
帶著痛
長期在變臉開心笑著
Carrying
my
pain,
I
keep
changing
my
expression,
smiling
cheerfully.
但暗中啜泣
誰沒有秘密
But
in
secret,
I
weep—who
doesn't
have
their
own
secrets?
其實我
期待著愛情相當固執
In
truth,
I
long
for
love,
I'm
stubbornly
persistent.
太小心
還是太聰明偏偏錯失
Too
cautious,
or
perhaps
too
clever,
I've
missed
my
chance.
怕是誰
成為習慣地天天對著
Fearing
that
one
day
you'll
turn
into
a
habit,
someone
I'll
see
every
day.
放不開
才突發消失
Unable
to
let
go,
I
vanish
abruptly.
承認我
提防著摯誠一天變質
I
admit,
I'm
wary
of
sincere
love
turning
sour.
自信心
頭上有光環始終怕黑
My
self-esteem,
like
a
halo
above
my
head,
makes
me
fear
the
darkness.
帶著痛
長期在變臉開心笑著
Carrying
my
pain,
I
keep
changing
my
expression,
smiling
cheerfully.
但記憶深刻
誰沒有秘密
But
my
memory
is
strong,
who
doesn't
have
their
own
secrets?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mei Xian Zhang, Yi Sheng Liu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.