Текст и перевод песни HANA - 低谷天堂 - 電視劇《使徒行者3 》插曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
低谷天堂 - 電視劇《使徒行者3 》插曲
Рай в бездне - Песня из сериала «Line Walker 3»
別來問我
無存在的過往
Не
спрашивай
меня
о
несуществующем
прошлом,
罪惡感身體裡浮蕩
Чувство
вины
блуждает
во
мне.
願能伴你闖
低谷亦似天堂
Хочу
быть
с
тобой,
даже
бездна
покажется
раем,
不管
去到哪一方
Куда
бы
мы
ни
пошли.
未曾犯錯
難成熟找答案
Не
совершив
ошибок,
трудно
повзрослеть
и
найти
ответы,
在暗黑追一線希望
В
темноте
ищу
лучик
надежды.
在危難困綁
無需要備案
В
опасной
ловушке,
не
нужно
запасного
плана,
未懼悠長夜晚
Не
боюсь
долгой
ночи,
再有沒有天光
Даже
если
не
будет
рассвета.
難離去
難留低
原來相差得太多
Трудно
уйти,
трудно
остаться,
мы
слишком
разные,
誰餘生
陪同過
懷疑不可以是我
Кто
проведёт
с
тобой
остаток
жизни?
Сомневаюсь,
что
это
могу
быть
я.
從未擦亮的火
Огонь,
который
так
и
не
разгорелся,
就像你我行近便有災禍
Словно
наше
сближение
– это
беда.
誰明我
為什麼
難忘消失的最初
Кто
поймёт,
почему
я
не
могу
забыть
то,
чего
уже
нет?
祈求可
成全我
成為你最後的歌
Молю,
позволь
мне
стать
твоей
последней
песней.
連同密碼都改過
Даже
пароль
изменён.
若是你我前進被隔阻
Если
наш
путь
вперёд
преграждён,
懸崖上我願和你相擁再跌墮
На
краю
обрыва
я
готова
обнять
тебя
и
упасть
вместе.
別攔住我
完成目標對抗
Не
останавливай
меня,
я
должна
достичь
своей
цели,
未怕死
只恐怕失望
Не
боюсь
смерти,
боюсь
лишь
разочарования.
熱情曝了光
良心似犯案
Страсть
раскрыта,
совесть
словно
преступник,
但是逢凝望你
Но
когда
я
смотрю
на
тебя,
眼裡亦有星光
В
моих
глазах
сияют
звезды.
難離去
難留低
原來相差得太多
Трудно
уйти,
трудно
остаться,
мы
слишком
разные,
誰餘生
陪同過
懷疑不可以是我
Кто
проведёт
с
тобой
остаток
жизни?
Сомневаюсь,
что
это
могу
быть
я.
從未擦亮的火
Огонь,
который
так
и
не
разгорелся,
就像你我行近便有災禍
Словно
наше
сближение
– это
беда.
誰明我
為什麼
難忘消失的最初
Кто
поймёт,
почему
я
не
могу
забыть
то,
чего
уже
нет?
祈求可
成全我
成為你最後的歌
Молю,
позволь
мне
стать
твоей
последней
песней.
連同密碼都改過
Даже
пароль
изменён.
若是你我前進被隔阻
Если
наш
путь
вперёд
преграждён,
懸崖上我願和你相擁再跌墮
На
краю
обрыва
я
готова
обнять
тебя
и
упасть
вместе.
難離去
難留低
原來相差得太多
Трудно
уйти,
трудно
остаться,
мы
слишком
разные,
誰餘生
陪同過
懷疑不可以是我
Кто
проведёт
с
тобой
остаток
жизни?
Сомневаюсь,
что
это
могу
быть
я.
從未擦亮的火
Огонь,
который
так
и
не
разгорелся,
活在兩個地帶沒有結果
Жить
в
разных
мирах
– это
путь
в
никуда.
誰明我
為什麼
自律當中仍犯錯
Кто
поймёт,
почему,
даже
контролируя
себя,
я
всё
равно
совершаю
ошибки?
祈求可
成全我
成為你最後的歌
Молю,
позволь
мне
стать
твоей
последней
песней.
連同密碼都改過
Даже
пароль
изменён.
若是你我前進被隔阻
Если
наш
путь
вперёд
преграждён,
懸崖上我願和你相擁再跌墮
На
краю
обрыва
я
готова
обнять
тебя
и
упасть
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Cheng Zhang, Mei Xian Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.