HANA - 我不是她 - 電視劇《法證先鋒IV》片尾曲 - перевод текста песни на немецкий

我不是她 - 電視劇《法證先鋒IV》片尾曲 - HANAперевод на немецкий




我不是她 - 電視劇《法證先鋒IV》片尾曲
Ich bin nicht sie - Titelmelodie des TV-Dramas "Forensic Heroes IV"
沉迷過去在找共鳴
In der Vergangenheit versunken, suche ich Verbindung
是感動的錯覺 用傷痕複製愛和情
Eine Illusion der Rührung, mit Narben Liebe und Gefühle kopiert
從前最痛互相做證
Früher bezeugten wir gegenseitig den größten Schmerz
是感情的寄託 是安全感帶領
War emotionale Zuflucht, von Sicherheit geleitet
尋覓曾有過的風景
Suche die Landschaft, die einst existierte
難道我像她 讓你可隨時牽掛
Bin ich etwa wie sie, dass du stets an mich denkst?
還蒙著兩眼 無視各種偏差
Deckst noch beide Augen zu, ignorierst jede Abweichung
凝望我像她 就似幅模擬的畫
Siehst mich an wie sie, wie ein gemaltes Abbild
真得似假 可惜你只想替她穿上婚紗
Wahr wie falsch, doch du willst nur ihr das Brautkleid anlegen
談情說愛誤解造成
Liebesgeschichten schaffen Missverständnisse
是衝動的錯覺 是孤獨深怕去承認
Eine Täuschung des Impulses, Einsamkeit fürchtet das Eingeständnis
曾迷上你是種任性
Dir verfallen zu sein war eine Laune
若可重新振作 便找回真個性
Kann ich mich neu aufrichten, finde ich mein wahres Ich
回復曾有過的清醒
Gewinne die Klarheit zurück, die einst da war
難道我像她 讓你可隨時牽掛
Bin ich etwa wie sie, dass du stets an mich denkst?
還蒙著兩眼 無視各種偏差
Deckst noch beide Augen zu, ignorierst jede Abweichung
凝望我像她 就似幅模擬的畫
Siehst mich an wie sie, wie ein gemaltes Abbild
真得似假 可惜你只想替她穿上婚紗
Wahr wie falsch, doch du willst nur ihr das Brautkleid anlegen
容貌都相似 語氣太像她 聲線也神似
Gesicht gleicht ihrem, Tonfall zu ähnlich, Stimme fast identisch
像替身的錯愛 重複再錯多一次
Wie die falsche Liebe eines Doubles, wiederholt den Fehler erneut
難道我像她 讓你可隨時牽掛
Bin ich etwa wie sie, dass du stets an mich denkst?
還蒙著兩眼 無視各種偏差
Deckst noch beide Augen zu, ignorierst jede Abweichung
凝望我像她 就似幅模擬的畫
Siehst mich an wie sie, wie ein gemaltes Abbild
真得似假 可惜你只想替她穿上婚紗
Wahr wie falsch, doch du willst nur ihr das Brautkleid anlegen
難受嗎 直到無力取替她 再痛都要放下
Schmerzt es? Bis du sie nicht ersetzen kannst, auch im Leid musst loslassen





Авторы: Jia Cheng Zhang, Mei Xian Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.