Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我輸不起 - 電視劇《那些我愛過的人》片尾曲
Ich kann es mir nicht leisten zu verlieren - Abspannlied der Serie "Die, die ich einmal geliebt habe"
明明在身邊
其實能望見
Obwohl
du
neben
mir
bist,
kann
ich
dich
klar
sehen
偏要當作未見
Tu
nur
so,
als
würdest
du
fehlen
自那天
突然陌生的冷戰
Seit
jenem
Tag
voll
plötzlicher
eisiger
Kälte
已經多少次上演
Wiederholt
sich
das
Drama
der
Entfremdung
明明是污點
其實誰愿見
Eigentlich
ein
Makel,
wer
sähe
das
gerne?
撕破尷尬場面
Zerreiß
die
peinliche
Szene
多少個七年才可笑著來站到你面前
Wie
viel'
Jahre
braucht's,
bis
ich
wieder
lachend
vor
dir
stehe?
就像任何熱愛
失去那時才掛念
Wie
jede
Liebe
- erst
beim
Verlust
kommt
die
Sehnsucht
日後同度每天
各自承諾過
Einst
versprachen
wir
gemeinsam
jeden
Tag
太想兌現
Erfüllen
zu
wollen
die
Hoffnungssucht
回頭原來是我傷不起
Zurückblickend
- ich
verkrafte
die
Wunde
nicht
臨行其實我想擁抱你
Beim
Gehen
will
ich
dich
eigentlich
umfangen
如沒你
能贏盡了天地
Ohne
dich
- gewänn'
ich
auch
die
ganze
Welt
還是太傷悲
Bliebe
nur
Trauer
in
Banden
投降原來是我輸不起
Aufgeben
- weil
ich
Verlust
nicht
ertragen
kann
垂頭流淚眼光收不起
Gesenkt
Haupt,
Tränen
die
nicht
zurückhalt'
ich
愛
難道要經得生死
Muss
Liebe
durch
Leben
und
Tod
erstehn,
才學會愛惜
這幸福像空氣
Bis
man
schätzt
dies
Glück
- gleich
der
Luft
zum
Dasein?
明明在身邊
其實能望見
Du
bist
doch
bei
mir,
eigentlich
klar
zu
ersehen
不要詐作未見
Spiel
nicht
länger
das
Versteckspiel
自那天
漫長熟悉的冷戰
Seit
jenem
Tag
langen
vertrauten
Gefrierens
期望寫一個句點
Erhoffe
ich
ein
endliches
Ziel
誰人沒污點
時日難後退
Wer
ist
fehlerlos?
Die
Zeit
läuft
rückwärts
nie
希望就在前面
Hoffnung
liegt
vorn
bereit
假使愛可能重演
拿原諒去編
Könnt'
Liebe
neu
beginnen,
aus
Verzeihung
spinnen
生命第二部發展
Uns'res
Lebens
zweiten
Teil
der
Zeit
回頭原來是我傷不起
Zurückblickend
- ich
verkrafte
die
Wunde
nicht
臨行其實我想擁抱你
Beim
Gehen
will
ich
dich
eigentlich
umfangen
如沒你
能贏盡了天地
Ohne
dich
- gewänn'
ich
auch
die
ganze
Welt
還是太傷悲
Bliebe
nur
Trauer
in
Banden
投降原來是我輸不起
Aufgeben
- weil
ich
Verlust
nicht
ertragen
kann
垂頭流淚眼光收不起
Gesenkt
Haupt,
Tränen
die
nicht
zurückhalt'
ich
愛
難道要經得生死
Muss
Liebe
durch
Leben
und
Tod
erstehn,
才學會愛惜
這幸福像空氣
Bis
man
schätzt
dies
Glück
- gleich
der
Luft
zum
Dasein?
回頭原來是我傷不起
Zurückblickend
- ich
verkrafte
die
Wunde
nicht
臨行其實我想擁抱你
Beim
Gehen
will
ich
dich
eigentlich
umfangen
如沒你
能贏盡了天地
Ohne
dich
- gewänn'
ich
auch
die
ganze
Welt
還是太傷悲
Bliebe
nur
Trauer
in
Banden
投降原來是我輸不起
Aufgeben
- weil
ich
Verlust
nicht
ertragen
kann
垂頭流淚眼光收不起
Gesenkt
Haupt,
Tränen
die
nicht
zurückhalt'
ich
愛
難道要經得生死
Muss
Liebe
durch
Leben
und
Tod
erstehn,
才學會愛惜
這幸福像空氣
Bis
man
schätzt
dies
Glück
- gleich
der
Luft
zum
Dasein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Cheng Zhang, Mei Xian Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.