Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒有你開始 - 劇集 "白色強人" 片尾曲
Separation Begins - Ending Theme for "White Strongman"
没有你開始
共平日相似
但有些欠缺怎告知
My
days
begin
without
you,
seemingly
ordinary,
but
there
is
a
noticeable
absence,
how
do
I
make
you
understand?
疲累或者感冒會處置
懷念和淚水怎去醫
Fatigue
or
a
cold
can
be
treated,
but
how
do
I
heal
the
longing
and
tears?
遇見你開始
夢想也近似
無論多驚險也願試
I
started
dreaming
with
you,
our
visions
became
aligned,
no
matter
the
risks,
I
was
willing
to
try,
從離别那日
在我心留着刺
But
from
the
day
we
parted,
a
wound
remains
in
my
heart,
如同未了结
還有故事
Like
an
unfinished
story.
當身體不見有傷
呼吸心跳一樣
When
my
body
bears
no
visible
wounds,
my
breath
and
heartbeat
remain
the
same.
以後剩餘自己
所以自強
From
now
on,
I
face
the
future
alone,
so
I
will
grow
stronger.
若還是愛你
難道算妄想
If
I
still
love
you,
is
it
wishful
thinking?
未眠是漆黑到天亮
Insomnia
is
the
darkness
that
lasts
until
dawn.
不想展覽痛傷
休息工作一樣
I
don't
want
to
showcase
my
pain,
my
routines
remain
unchanged.
我願拾回自己
叫你欣賞
I
want
to
regain
my
former
self,
to
make
you
admire
me.
别離又碰上
忌諱偏戀上
Separation,
and
then
we
cross
paths
again,
a
taboo
attraction,
流淚是半晚
痊癒要一生
太漫長
My
tears
flow
in
the
late
hours,
healing
takes
a
lifetime,
it's
too
long.
没有你開始
日子也類似
迷茫不會再講你知
My
days
begin
without
you,
they
too
are
ordinary,
I
won't
tell
you
about
my
confusion
anymore,
繁忙或者孤獨会處置
懷念如内傷怎去醫
Busy
or
lonely,
I
will
manage,
this
longing
is
like
an
internal
injury,
how
do
I
heal
it?
没有你開始
微笑都刻意
其實不開心
太多次
My
days
begin
without
you,
my
smiles
become
forced,
I'm
not
really
happy,
I've
realized,
才明白愛是
奉獻出無限次
Love
means
sacrificing
yourself
endlessly.
無憾是有過甜美故事
There
are
no
regrets,
for
we
shared
a
sweet
story.
當身體不見有傷
呼吸心跳一樣
When
my
body
bears
no
visible
wounds,
my
breath
and
heartbeat
remain
the
same.
以後剩餘自己
所以自強
From
now
on,
I
face
the
future
alone,
so
I
will
grow
stronger.
若還是愛你
難道算妄想
If
I
still
love
you,
is
it
wishful
thinking?
未眠是漆黑到天亮
Insomnia
is
the
darkness
that
lasts
until
dawn.
不想展覽痛傷
休息工作一樣
I
don't
want
to
showcase
my
pain,
my
routines
remain
unchanged.
我願拾回自己
叫你欣賞
I
want
to
regain
my
former
self,
to
make
you
admire
me.
别離又碰上
忌諱偏戀上
Separation,
and
then
we
cross
paths
again,
a
taboo
attraction,
流淚是半晚
痊癒要一生
太漫長
My
tears
flow
in
the
late
hours,
healing
takes
a
lifetime,
it's
too
long.
當身體不見有傷
呼吸心跳一樣
When
my
body
bears
no
visible
wounds,
my
breath
and
heartbeat
remain
the
same.
以後剩餘自己
所以自強
From
now
on,
I
face
the
future
alone,
so
I
will
grow
stronger.
若還是愛你
難道算妄想
If
I
still
love
you,
is
it
wishful
thinking?
未眠是漆黑到天亮
Insomnia
is
the
darkness
that
lasts
until
dawn.
不想展覽痛傷
休息工作一樣
I
don't
want
to
showcase
my
pain,
my
routines
remain
unchanged.
我願拾回自己
叫你欣賞
I
want
to
regain
my
former
self,
to
make
you
admire
me.
别離又碰上
忌諱偏戀上
Separation,
and
then
we
cross
paths
again,
a
taboo
attraction,
流淚是半晚
痊癒要一生
太漫長
My
tears
flow
in
the
late
hours,
healing
takes
a
lifetime,
it's
too
long.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Cheng Zhang, Mei Xian Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.