Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
說過放下 - 劇集 “錦繡南歌” 主題曲
Gelöstes Loslassen - Titelsong der Serie "Glanzvolle Schwertgesänge"
前進何代價
從來無懼怕
演一齣驚天戲碼
Der
Preis
des
Voranschreitens,
niemals
voll
Furcht,
spiele
ich
ein
verstörendes
Stück
為了他
熱烈似火燃燒不息
有錯嗎
Für
dich
brach
ich
in
Flammen
aus,
ist
denn
das
falsch?
迷途時吶喊
無人回話我為何總記掛
Irrfahrt
mit
Schrei,
niemand
antwortet,
warum
denk
ich
nur
an
dich
望見他
並未記得曾經真心說放下
Seh
ich
dich,
vergess
ich
mein
einstiges
Gelübde:
Loslassen
wahrlich
世事常變化
如何瀟灑
Das
Leben
wandelt
sich
stets,
wie
bleibt
man
lässig?
難撇下眼淚種過的花
Schwerlich
vergisst
Tränen,
die
Blumen
trieften
原來清醒這樣痛
原來追悔亦無用
So
schmerzhaft
ist
das
Klarsein,
dass
Reue
zwecklos
war
難題一千種
未變初衷
Tausend
Probleme
änderten
den
Ursprung
nie
為難自己的感覺
還是我最懂
Nur
ich
kenn
das
Gefühl
eigenen
Gefesseltseins
無人祝福這份勇
為何當時會心動
Warum
schlug
mein
Herz,
als
keiner
diesen
Mut
segnete?
重逢快樂相擁
笑得輕鬆
Beim
Wiedersehen
umarmen
wir
uns
lachend
leicht
沿途早經風雪萬重
Doch
längst
durchschritten
wir
zehntausend
Widrigkeiten
schon
前進何代價
無回頭路嗎
演一齣傷感戲碼
Der
Preis
des
Voranschreitens,
kein
Rückweg
jetzt
– spiel
ich
ein
tragisch
Stück
下輩子
亦願我可重新開始
愛上他
Nächstes
Leben
beginn
ich
neu
und
lieb
dich
aufs
Neu
纏綿如造化
無人明白我為何總記掛
Schicksalhafte
Zärtlichkeit,
wer
weiß
warum
ich
stets
an
dich
denk?
別妄想
舊日那些曾經刻骨銘心
傷口會結疤
Vergiss
den
Schmerz
einst,
der
bis
ins
Mark
ging
– er
vernarbt
nie
wirklich
原來清醒這樣痛
原來追悔亦無用
So
schmerzhaft
ist
das
Klarsein,
dass
Reue
zwecklos
war
難題一千種
未變初衷
Tausend
Probleme
änderten
den
Ursprung
nie
為難自己的感覺
還是我最懂
Nur
ich
kenn
das
Gefühl
eigenen
Gefesseltseins
無人祝福這份勇
為何當時會心動
Warum
schlug
mein
Herz,
als
keiner
diesen
Mut
segnete?
重逢快樂相擁
笑得輕鬆
Beim
Wiedersehen
umarmen
wir
uns
lachend
leicht
沿途早經風雪萬重
Doch
längst
durchschritten
wir
zehntausend
Widrigkeiten
schon
原來清醒這樣痛
原來追悔亦無用
So
schmerzhaft
ist
das
Klarsein,
dass
Reue
zwecklos
war
難題一千種
未變初衷
Tausend
Probleme
änderten
den
Ursprung
nie
為難自己的感覺
還是我最懂
Nur
ich
kenn
das
Gefühl
eigenen
Gefesseltseins
無人祝福這份勇
為何當時會心動
Warum
schlug
mein
Herz,
als
keiner
diesen
Mut
segnete?
重逢快樂相擁
笑得輕鬆
Beim
Wiedersehen
umarmen
wir
uns
lachend
leicht
甜和酸苦寄心中
Süß,
sauer,
bitter
– alles
ruht
im
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Cheng Zhang, Mei Xian Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.