HANA菊梓喬 - 久別重逢 (劇集《三生三世十里桃花》主題曲) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни HANA菊梓喬 - 久別重逢 (劇集《三生三世十里桃花》主題曲)




久別重逢 (劇集《三生三世十里桃花》主題曲)
Renewed Long-Awaited Reunion (Theme Song of "Eternal Love of Dream")
如輪迴的三生怎麼去問
Where in the cycle of rebirth shall I seek answers?
誰同行分不分都有果因
Who accompanies me, whether separated or together, has its karmic cause and effect?
陌生路人 來過 添了遺憾
A stranger has passed by, leaving a lingering regret,
原是貪歡惹的恨
All because of unfulfilled desire.
曾無求的真心總該慶幸
I should be grateful for the love that never asked for anything in return.
離場時敢不敢一句 我等
As I bid farewell, dare I say, "Wait for me"?
並非別人 和你宿世緣份
It's not with others that you share a celestial bond.
如月帶著缺陷
Like the moon with its flaws,
白日盡花飛落會再艷紅
Though flowers may scatter in the daylight, they'll bloom again in vibrant hues.
誰和誰一開始竟沒有終
Who could have known that who we met would not be who we ended up with?
年華多匆匆 前行願你珍重
Time flies by so quickly. As you move forward, I wish you well.
道別後他朝亦會再重逢
After our goodbyes, we will meet again one day.
如年輪都失踪淚痕漸凍
If our memories fade like tree rings, our tears will gradually freeze.
從眉梢眼角 仍可找到認同
In the corners of our brows and eyes, we can still find familiarity.
隨輪迴的三生飄忽遠近
Through the reincarnation cycle, we drift far and near.
離場時忍不忍傷透我心
As I bid farewell, can I bear the pain that pierces my heart?
幻境下沉 還有他世緣份
Our illusions fade, but our bond in other lives remains.
纏著掛念 怨恨
Entangled in yearning and resentment,
白日盡花飛落會再艷紅
Though flowers may scatter in the daylight, they'll bloom again in vibrant hues.
誰和誰痛有始偏沒有終
Who could have known that our pain would have no end?
年華多匆匆 前行願你珍重
Time flies by so quickly. As you move forward, I wish you well.
道別後他朝亦會再重逢
After our goodbyes, we will meet again one day.
如年輪都失踪淚痕漸凍
If our memories fade like tree rings, our tears will gradually freeze.
從眉梢眼角 仍可找到認同
In the corners of our brows and eyes, we can still find familiarity.
白日盡花飛落會再艷紅
Though flowers may scatter in the daylight, they'll bloom again in vibrant hues.
誰和誰愛有始偏沒有終
Who could have known that our love would have no end?
毋遺失初衷 前行願你珍重
Hold onto your original intentions. As you move forward, I wish you well.
道別為他朝釀更美重逢
Our farewell sets the stage for a sweeter reunion.
長纏綿的思憶越來越重
Our lingering memories grow heavier with time.
從眉梢眼角 仍可找到認同
In the corners of our brows and eyes, we can still find familiarity.
甜言於心中 唯一你聽得懂
Your sweet words, only I can understand.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.