HANA - 再出發 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни HANA - 再出發




再出發
The Awakening
夜晚縱漆黑
The even the darkest of nights
日出終必見曙光再現
Will inevitably give way to the dawning light
重情別抱怨
Let's set aside our grievances
就覺呼吸空氣更新鮮
And find renewal in each breath we take
在最初同行
Remember our journey's start
以後更應同行
And let it guide us forward
連初衷也是沒有變
Our purpose remains unchanged
今放低紛爭
Let's put aside our quarrels
齊創新珍惜興建
And work together to build a better future
從前共挽手
Once we walked hand in hand
現在應繼續同行
Let's continue our journey together
淚滿眶
Tears may fall
振作中都抹乾
But let's wipe them away in unity
抬頭看花盛放
Look up and see the flowers in bloom
艷陽熱燙
The sun's rays warm our skin
黑暗過後
After the darkness
即將光明重現
Light will surely return
步履變得輕快更起勁
Our steps grow lighter, our spirits soar
別要再驚慌
Let's cast aside our fears
目光應充滿嶄新盼望
And embrace the hope that lies ahead
未來著眼看
Let's focus on the future
亦要心思一致去擔當
And work together with unwavering determination
沒有分你我
There is no division between us
靠著信心前行
Let's forge ahead with faith
能重現光輝再 破風泊岸
Together, we can regain our glory and find safe harbor
前進並肩在旁
Side by side, we'll overcome all obstacles
無懼困倦 拼勁心意更堅壯
Our resolve is unyielding, our hearts filled with love
從前共挽手
Once we walked hand in hand
現在應繼續同行
Let's continue our journey together
淚滿眶
Tears may fall
振作中都抹乾
But let's wipe them away in unity
抬頭看花盛放
Look up and see the flowers in bloom
艷陽熱燙
The sun's rays warm our skin
黑暗過後
After the darkness
即將光明重現
Light will surely return
步履變得輕快更起勁
Our steps grow lighter, our spirits soar
用愛包容同路再出發
Let's embrace each other, and together, let's start anew





Авторы: Kenny Bee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.