Текст и перевод песни HANA菊梓喬 - 沒有你開始 (劇集《白色強人》片尾曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒有你開始 (劇集《白色強人》片尾曲)
Без тебя (OST "Big White Duel")
沒有你開始
共平日相似
但有些欠缺怎告知
Без
тебя
всё
как
прежде,
но
чего-то
не
хватает,
как
сказать?
疲累或者感冒會處置
懷念和淚水怎去醫
Усталость
или
простуду
я
могу
вылечить,
а
тоску
и
слёзы
как
унять?
遇見你開始
夢想也近似
無論多驚險也願試
С
тобой
мечты
казались
ближе,
как
бы
страшно
ни
было,
я
была
готова
рискнуть,
從離別那日
在我心留著刺
С
того
дня,
как
мы
расстались,
в
моём
сердце
заноза,
如同未了結
還有故事
Как
будто
история
не
окончена.
當身體不見有傷
呼吸心跳一樣
Когда
на
теле
нет
ран,
дышу
и
сердце
бьётся,
以後剩餘自己
所以自強
Теперь
я
осталась
одна,
поэтому
должна
быть
сильной.
若還是愛你
難道算妄想
Если
я
всё
ещё
люблю
тебя,
разве
это
можно
назвать
бредом?
未眠是漆黑到天亮
Бессонница
— это
темнота
до
рассвета.
不想展覽痛傷
休息工作一樣
Не
хочу
показывать
свою
боль,
отдых
и
работа
— всё
как
прежде,
我願拾回自己
叫你欣賞
Хочу
снова
найти
себя,
чтобы
ты
мог
мной
гордиться.
別離又碰上
忌諱偏戀上
Расставание
снова
случилось,
боюсь
снова
влюбиться,
流淚是半晚
痊癒要一生
太漫長
Слёзы
— это
на
одну
ночь,
а
на
выздоровление
нужна
целая
жизнь,
слишком
долго.
沒有你開始
日子也類似
迷惘不會再講你知
Без
тебя
дни
похожи,
о
своей
растерянности
я
тебе
больше
не
расскажу,
繁忙或者孤獨會處置
懷念如內傷怎去醫
Со
своей
занятостью
или
одиночеством
я
справлюсь,
но
тоску,
как
внутреннюю
рану,
как
излечить?
沒有你開始
微笑都刻意
其實不開心
太多次
Без
тебя
даже
улыбка
натянута,
на
самом
деле
я
часто
несчастна,
才明白愛是
奉獻出無限次
Только
теперь
понимаю,
что
любовь
— это
бесконечная
самоотдача,
無憾是有過甜美故事
Не
жалею
о
нашей
сладкой
истории.
當身體不見有傷
呼吸心跳一樣
Когда
на
теле
нет
ран,
дышу
и
сердце
бьётся,
以後剩餘自己
所以自強
Теперь
я
осталась
одна,
поэтому
должна
быть
сильной.
若還是愛你
難道算妄想
Если
я
всё
ещё
люблю
тебя,
разве
это
можно
назвать
бредом?
未眠是漆黑到天亮
Бессонница
— это
темнота
до
рассвета.
不想展覽痛傷
休息工作一樣
Не
хочу
показывать
свою
боль,
отдых
и
работа
— всё
как
прежде,
我願拾回自己
叫你欣賞
Хочу
снова
найти
себя,
чтобы
ты
мог
мной
гордиться.
別離又碰上
忌諱偏戀上
Расставание
снова
случилось,
боюсь
снова
влюбиться,
流淚是半晚
痊癒要一生
太漫長
Слёзы
— это
на
одну
ночь,
а
на
выздоровление
нужна
целая
жизнь,
слишком
долго.
當身體不見有傷
呼吸心跳一樣
Когда
на
теле
нет
ран,
дышу
и
сердце
бьётся,
以後剩餘自己
所以自強
Теперь
я
осталась
одна,
поэтому
должна
быть
сильной.
若還是愛你
難道算妄想
Если
я
всё
ещё
люблю
тебя,
разве
это
можно
назвать
бредом?
未眠是漆黑到天亮
Бессонница
— это
темнота
до
рассвета.
不想展覽痛傷
休息工作一樣
Не
хочу
показывать
свою
боль,
отдых
и
работа
— всё
как
прежде,
我願拾回自己
叫你欣賞
Хочу
снова
найти
себя,
чтобы
ты
мог
мной
гордиться.
別離又碰上
忌諱偏戀上
Расставание
снова
случилось,
боюсь
снова
влюбиться,
流淚是半晚
痊癒要一生
太漫長
Слёзы
— это
на
одну
ночь,
а
на
выздоровление
нужна
целая
жизнь,
слишком
долго.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alan cheung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.