Текст и перевод песни Hardy - BROKE BOY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
filled
up,
maxed
that
Discover
Я
заправился,
потратив
все
деньги
с
карты,
Bought
a
can
of
snuff,
dropped
ten
for
the
cover
Купил
табак,
оставив
десятку
за
вход,
Had
fifteen
bucks
to
drink
down
my
supper
У
меня
было
пятнадцать
баксов,
чтобы
залить
свой
ужин,
I
was
broke,
boy
Я
был
нищим
пацаном.
Then
she
walked
in
the
door,
lookin'
like
a
million
Потом
ты
вошла
в
дверь,
выглядя
на
миллион,
Never
seen
her
before,
but
man,
I
had
a
feelin'
Никогда
не
видел
тебя
раньше,
но,
чувак,
у
меня
было
предчувствие,
She's
the
kind
if
you
swing
and
miss
Ты
из
тех,
по
кому
если
промахнешься,
It'll
leave
your
heart
broke,
boy
То
останешься
с
разбитым
сердцем,
парень.
Funny
what
you
do
when
you
got
nothin'
to
lose
Забавно,
что
ты
делаешь,
когда
тебе
нечего
терять,
So
I
counted
to
three,
eased
on
up
and
said
Поэтому
я
досчитал
до
трех,
расслабился
и
сказал:
"My
truck
is
parked
in
the
parking
lot
"Моя
машина
на
стоянке,
In
the
back
seat's
a
half-full
rack
of
beer
На
заднем
сиденье
пол
ящика
пива,
I
got
a
spot
to
stop
and
watch
a
star
drop
Я
знаю
местечко,
где
можно
остановиться
и
посмотреть,
как
падают
звезды,
Whatcha
say
we
get
there
and
the
hell
outta
here"
Как
насчет
того,
чтобы
мы
поехали
туда
и
свалили
отсюда?"
Then
a
"Yes"
turned
into
an
all-night
kiss
Потом
"Да"
превратилось
в
поцелуй
на
всю
ночь
On
the
top
of
a
dropped
tailgate
В
кузове
пикапа,
And
man,
I
couldn't
help
but
think
to
myself
(damn)
И,
чувак,
я
не
мог
не
подумать
про
себя
(черт
возьми),
Damn,
son,
you
got
some
pretty
good
game
for
a
broke
boy
Черт,
сынок,
да
ты
умеешь
охмурять
девчонок,
для
нищего
пацана.
(Broke
boy,
whiskey
in
your
Coke,
boy)
(Нищий
пацан,
виски
в
твоей
коле,
парень)
(Broke
boy,
broke
boy)
(Нищий
пацан,
нищий
пацан)
You
got
some
pretty
good
game
for
a
broke
boy
Да
ты
умеешь
охмурять
девчонок,
для
нищего
пацана,
(Broke
boy,
broke
boy,
funny
like
a
joke
boy)
(Нищий
пацан,
нищий
пацан,
смешно,
как
анекдот,
парень)
(Broke
boy,
broke
boy)
(Нищий
пацан,
нищий
пацан)
We
woke
up
to
the
heat
of
that
summer
Мы
проснулись
от
жары
того
лета,
And
that
one
night
turned
into
two
hundred
И
та
одна
ночь
превратилась
в
двести,
Now
she
tells
me
that
she
loves
me
right
before
she
goes
to
bed
Теперь
ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня,
перед
тем
как
лечь
спать,
And
she
wouldn't
be
saying
that
if
I
never
said
И
ты
бы
этого
не
сказала,
если
бы
я
тогда
не
сказал:
"My
truck
is
parked
in
the
parking
lot
"Моя
машина
на
стоянке,
In
the
back
seat's
a
half-full
rack
of
beer
На
заднем
сиденье
пол
ящика
пива,
I
got
a
spot
to
stop
and
watch
a
star
drop
Я
знаю
местечко,
где
можно
остановиться
и
посмотреть,
как
падают
звезды,
Whatcha
say
we
get
there
and
the
hell
outta
here"
Как
насчет
того,
чтобы
мы
поехали
туда
и
свалили
отсюда?"
Then
a
"Yes"
turned
into
an
all-night
kiss
Потом
"Да"
превратилось
в
поцелуй
на
всю
ночь
On
the
top
of
a
dropped
tailgate
В
кузове
пикапа,
And
man,
I
couldn't
help
but
think
to
myself
(damn)
И,
чувак,
я
не
мог
не
подумать
про
себя
(черт
возьми),
Damn,
son,
you
got
some
pretty
good
game
for
a
broke
boy
Черт,
сынок,
да
ты
умеешь
охмурять
девчонок,
для
нищего
пацана.
Broke
boy,
whiskey
in
your
Coke,
boy
Нищий
пацан,
виски
в
твоей
коле,
парень,
Shootin'
your
shot
like
a
.45
Colt
for
a
Стреляешь
метко,
как
из
.45
калибра,
ради
Mississippi
queen
that
deserves
it
all
Королевы
Миссисипи,
которая
заслуживает
всего,
Who'da
thought
a
right-on-the-money
honey'd
Кто
бы
мог
подумать,
что
такая
шикарная
красотка
Ever
fall
for
a
broke
boy?
Влюбится
в
нищего
пацана?
My
truck
was
parked
in
that
parking
lot
Моя
машина
была
на
той
стоянке,
Every
one
of
them
backseat
beers
got
drank
Каждая
бутылка
пива
из
того
ящика
была
выпита,
I
didn't
have
a
dime
to
my
last
name
У
меня
не
было
ни
копейки
за
душой,
Aw,
but
she
took
mine,
and
I
got
the
Lord
to
thank
Ах,
но
ты
взяла
мою
фамилию,
и
я
должен
благодарить
Бога,
That
a
"Yes"
turned
into
an
all-night
kiss
Что
то
"Да"
превратилось
в
поцелуй
на
всю
ночь
On
the
top
of
a
dropped
tailgate
В
кузове
пикапа,
And
man,
I
couldn't
help
but
think
to
myself
(damn)
И,
чувак,
я
не
мог
не
подумать
про
себя
(черт
возьми),
Damn,
son,
you
got
some
pretty
good
game
for
a
broke
boy
Черт,
сынок,
да
ты
умеешь
охмурять
девчонок,
для
нищего
пацана.
Broke
boy,
whiskey
in
your
Coke,
boy
Нищий
пацан,
виски
в
твоей
коле,
парень,
Lookin'
back
now,
kinda
funny
like
a
joke,
boy
Оглядываясь
назад,
это
довольно
забавно,
как
анекдот,
парень,
Mississippi
queen
that
deserves
it
all
Королева
Миссисипи,
которая
заслуживает
всего,
Who'da
thought
a
right-on-the-money
honey'd
Кто
бы
мог
подумать,
что
такая
шикарная
красотка
Ever
fall
for
a
broke
boy?
Влюбится
в
нищего
пацана?
A
right-on-the-money
honey'd
Что
такая
шикарная
красотка
Ever
fall
for
a
broke
boy
Влюбится
в
нищего
пацана?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Garcia, Michael Hardy, Brett Tyler Mikkelson
Альбом
A ROCK
дата релиза
04-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.