HARDY - .30-06 - Live from Red Rocks - перевод текста песни на немецкий

.30-06 - Live from Red Rocks - Hardyперевод на немецкий




.30-06 - Live from Red Rocks
.30-06 - Live from Red Rocks
We got any deer hunting motherfuckers in here or what?
Sind hier irgendwelche verdammten Hirschjäger drin oder was?
I came home (buck in the back)
Ich kam nach Hause (Rehbock hinten drauf)
She's on the porch with her bags packed
Sie steht auf der Veranda mit gepackten Taschen
She's had enough (she's over me)
Sie hat genug (sie ist über mich hinweg)
Spending too much time in a pine tree
(Weil ich) Zu viel Zeit auf 'nem Hochsitz verbringe
She took it out of my truck
Sie hat es aus meinem Truck genommen
She drove off like Joe Nemacheck
Sie ist abgehauen wie Joe Nemacheck
She thought it would kill me but what's
Sie dachte, das würde mich fertigmachen, aber was ist schon
One less .30-06 to a redneck?
Ein .30-06 weniger für einen Redneck?
What's one less .30-06 to a redneck?
Was ist schon ein .30-06 weniger für einen Redneck?
What's one less .30-06 to a redneck?
Was ist schon ein .30-06 weniger für einen Redneck?
She's probably at some gun and pawn
Sie ist wahrscheinlich bei irgendeinem Waffen- und Pfandleihhaus
Laughing 'cause my automatic's gone
Lacht, weil mein Automatikgewehr weg ist
Bet she could get about a rack or so
Wette, sie kriegt dafür ungefähr 'nen Tausender
Enough to fill her up and get her where she's gotta go
Genug, um zu tanken und dorthin zu kommen, wo sie hinmuss
But she ain't messed my season up
Aber sie hat mir die Saison nicht versaut
I had a backup under my bed
Ich hatte einen Ersatz unter meinem Bett
Go on and pawn it 'cause what's
Verpfände es ruhig, denn was ist schon
One less .30-06 to a redneck?
Ein .30-06 weniger für einen Redneck?
What's one less .30-06 to a redneck?
Was ist schon ein .30-06 weniger für einen Redneck?
(What's one less .30-06 to a redneck?)
(Was ist schon ein .30-06 weniger für einen Redneck?)
Yeah, you can bet your corn pile and your honey hole
Ja, du kannst auf deinen Mais­haufen und deinen Lieblingsplatz wetten
I'll be back in the woods by tomorrow
Ich bin morgen wieder im Wald
It's gonna hit her 'bout 10 a.m. when she
Es wird sie treffen, so gegen 10 Uhr morgens, wenn sie
Sees another dead buck on my Instagram
Einen weiteren toten Bock auf meinem Instagram sieht
She never opened it but
Sie hat es nie aufgemacht, aber
There's three more in my safe on deck
Es liegen noch drei weitere in meinem Tresor bereit
She thought it would kill me but what's
Sie dachte, das würde mich fertigmachen, aber was ist schon
One less .30-06 to a redneck?
Ein .30-06 weniger für einen Redneck?
Red Rocks, are you ready to throw a fucking party on a Sunday night?
Red Rocks, seid ihr bereit, an einem Sonntagabend eine verdammte Party zu schmeißen?
I cannot hear you, are you ready to party on a Sunday night?
Ich kann euch nicht hören, seid ihr bereit, an einem Sonntagabend zu feiern?
I wanna hear every motherfucker in here tonight, we sold it out
Ich will heute Abend jeden verdammten hier drin hören, wir haben es ausverkauft
I wanna hear everybody singing this song
Ich will hören, wie jeder diesen Song singt
I know you know it
Ich weiß, ihr kennt ihn
Are you ready? Are you ready?
Seid ihr bereit? Seid ihr bereit?





Авторы: Hunter Phelps, Cameron Montgomery, Michael Hardy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.