Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
.30-06 - Live from Red Rocks
.30-06 - Живое выступление в Ред Рокс
We
got
any
deer
hunting
motherfuckers
in
here
or
what?
Есть
тут,
блин,
охотники
на
оленей
или
как?
I
came
home
(buck
in
the
back)
Я
вернулся
домой
(с
оленем
в
кузове)
She's
on
the
porch
with
her
bags
packed
А
ты
на
крыльце,
со
сложенными
чемоданами
She's
had
enough
(she's
over
me)
С
тебя
хватит
(тебе
надоело)
Spending
too
much
time
in
a
pine
tree
Что
я
слишком
много
времени
провожу
на
охоте
She
took
it
out
of
my
truck
Ты
забрала
мою
винтовку
из
машины
She
drove
off
like
Joe
Nemacheck
И
умчалась,
как
Джо
Немачек
She
thought
it
would
kill
me
but
what's
Ты
думала,
это
меня
убьет,
но
что
такое
One
less
.30-06
to
a
redneck?
Одна
винтовка
.30-06
меньше
для
деревенщины?
What's
one
less
.30-06
to
a
redneck?
Что
такое
одна
винтовка
.30-06
меньше
для
деревенщины?
What's
one
less
.30-06
to
a
redneck?
Что
такое
одна
винтовка
.30-06
меньше
для
деревенщины?
She's
probably
at
some
gun
and
pawn
Ты,
наверное,
в
ломбарде
Laughing
'cause
my
automatic's
gone
Смеешься,
что
моей
автоматической
винтовки
больше
нет
Bet
she
could
get
about
a
rack
or
so
Держу
пари,
ты
могла
бы
выручить
за
нее
деньжат
Enough
to
fill
her
up
and
get
her
where
she's
gotta
go
Хватит,
чтобы
заправиться
и
добраться,
куда
тебе
нужно
But
she
ain't
messed
my
season
up
Но
ты
не
испортила
мне
сезон
охоты
I
had
a
backup
under
my
bed
У
меня
есть
запасная
под
кроватью
Go
on
and
pawn
it
'cause
what's
Сдавай
ее
в
ломбард,
ведь
что
такое
One
less
.30-06
to
a
redneck?
Одна
винтовка
.30-06
меньше
для
деревенщины?
What's
one
less
.30-06
to
a
redneck?
Что
такое
одна
винтовка
.30-06
меньше
для
деревенщины?
(What's
one
less
.30-06
to
a
redneck?)
(Что
такое
одна
винтовка
.30-06
меньше
для
деревенщины?)
Yeah,
you
can
bet
your
corn
pile
and
your
honey
hole
Да,
можешь
поставить
на
кон
свою
кормушку
и
засидку
I'll
be
back
in
the
woods
by
tomorrow
Завтра
я
снова
буду
в
лесу
It's
gonna
hit
her
'bout
10
a.m.
when
she
Тебя
это
ударит
около
10
утра,
когда
ты
Sees
another
dead
buck
on
my
Instagram
Увидишь
очередного
мертвого
оленя
в
моем
Инстаграме
She
never
opened
it
but
Ты
никогда
не
открывала
его,
но
There's
three
more
in
my
safe
on
deck
В
моем
сейфе
есть
еще
три
винтовки
про
запас
She
thought
it
would
kill
me
but
what's
Ты
думала,
это
меня
убьет,
но
что
такое
One
less
.30-06
to
a
redneck?
Одна
винтовка
.30-06
меньше
для
деревенщины?
Red
Rocks,
are
you
ready
to
throw
a
fucking
party
on
a
Sunday
night?
Ред
Рокс,
вы
готовы
устроить
чертову
вечеринку
в
воскресенье
вечером?
I
cannot
hear
you,
are
you
ready
to
party
on
a
Sunday
night?
Я
вас
не
слышу,
вы
готовы
тусить
в
воскресенье
вечером?
I
wanna
hear
every
motherfucker
in
here
tonight,
we
sold
it
out
Я
хочу
слышать
каждого,
блин,
здесь
сегодня
вечером,
мы
сделали
солд-аут
I
wanna
hear
everybody
singing
this
song
Я
хочу,
чтобы
все
пели
эту
песню
I
know
you
know
it
Я
знаю,
вы
ее
знаете
Are
you
ready?
Are
you
ready?
Вы
готовы?
Вы
готовы?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hunter Phelps, Cameron Montgomery, Michael Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.