HARDY - A ROCK - Live from Red Rocks - перевод текста песни на немецкий

A ROCK - Live from Red Rocks - Hardyперевод на немецкий




A ROCK - Live from Red Rocks
Ein Fels - Live aus Red Rocks
Since we are between two giant fucking rocks
Da wir zwischen zwei riesigen verdammten Felsen sind
I'm gonna play a song I wrote called Rock
Werde ich einen Song spielen, den ich geschrieben habe, namens Fels
It goes like this
Er geht so
When your mom and dad are ten feet tall
Wenn deine Mama und dein Papa drei Meter groß sind
You got a superhero poster on your wall
Hast du ein Superhelden-Poster an deiner Wand
Don't know the world's full of greed and lust
Weißt nicht, dass die Welt voller Gier und Lust ist
You just slide into third and ride the school bus
Du rutschst nur zur dritten Base und fährst mit dem Schulbus
Wrestling is real, summer goes fast
Wrestling ist echt, der Sommer vergeht schnell
A dollar bill feels like a wad of cash
Ein Dollarschein fühlt sich an wie ein Bündel Geld
There's war and drugs and guns on hips
Es gibt Krieg und Drogen und Waffen an Hüften
But all you're thinkin' bout's how far you can skip (a rock)
Aber alles, woran du denkst, ist, wie weit du (einen Stein) flitschen lassen kannst
(Rock) yeah
(Stein) yeah
Rock
Stein
Then the wheels on your bike turn to gasoline
Dann werden die Räder an deinem Fahrrad zu Benzin
Get your first taste of love and nicotine
Bekommst deinen ersten Geschmack von Liebe und Nikotin
Your heart gets broke, your folks find your lighter
Dein Herz wird gebrochen, deine Eltern finden dein Feuerzeug
You lose a few fights and learn you ain't a fighter
Du verlierst ein paar Kämpfe und lernst, dass du kein Kämpfer bist
You know what's wrong and you know what's right
Du weißt, was falsch ist und du weißt, was richtig ist
But you wanna be cool on a Friday night
Aber du willst an einem Freitagabend cool sein
Somebody puts a bottle in front of your face
Jemand stellt dir eine Flasche vor die Nase
For the first time you're stuck between a hard place and a rock
Zum ersten Mal bist du eingeklemmt zwischen einem harten Ort und einem Fels
A rock
Ein Fels
A rock
Ein Fels
Red Rock, sing it back, here we go
Red Rocks, singt es nach, los geht's
La da da da da da
La da da da da da
(La da da da da da)
(La da da da da da)
(La da da da da da)
(La da da da da da)
Then you're paying bills and you're working hard
Dann bezahlst du Rechnungen und arbeitest hart
And you're with your friends at the local bar
Und du bist mit deinen Freunden in der örtlichen Bar
Hook up with someone, tell 'em how you feel
Fängst was mit jemandem an, sagst, wie du fühlst
And just like that it's something real
Und einfach so ist es etwas Echtes
Then you meet their mom and you meet their dad
Dann triffst du die Mama und du triffst den Papa
Start having thoughts that you never had
Beginnst Gedanken zu haben, die du nie hattest
Like that's the kinda thing worth waking up for
Wie, das ist die Art von Sache, für die es sich lohnt aufzuwachen
Next thing you know you're saving up for a rock
Als Nächstes sparst du auf einen Stein
A rock
Ein Stein
A rock
Ein Stein
Somebody get engaged up there or what? Yeah, let's go
Hat sich da oben jemand verlobt oder was? Yeah, los geht's
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
And one day your breath costs life itself
Und eines Tages kostet dich dein Atem das Leben
Your book gets hung on Heaven's shelf
Dein Buch wird in's Himmelsregal gehängt
They say a few words like it's a damn shame
Sie sagen ein paar Worte wie 'es ist verdammt schade'
Then they lay you down and they write your name on (a rock)
Dann legen sie dich nieder und schreiben deinen Namen auf (einen Stein)
(A rock)
(Ein Stein)
(A rock)
(Ein Stein)
Congrats to whoever that is up there
Glückwunsch an wen auch immer da oben
Yeah, we're all just living life on a rock
Yeah, wir leben alle nur das Leben auf einem Felsen
We're all just living life on a rock
Wir leben alle nur das Leben auf einem Felsen
We're all just living life on a rock
Wir leben alle nur das Leben auf einem Felsen
Yeah, we're all just living life on a rock
Yeah, wir leben alle nur das Leben auf einem Felsen
We're all just living life on a rock
Wir leben alle nur das Leben auf einem Felsen
We're all just living life on a rock
Wir leben alle nur das Leben auf einem Felsen
We're all just living life on a rock
Wir leben alle nur das Leben auf einem Felsen
Yeah, we're all just living life
Yeah, wir leben alle nur das Leben
Yeah, we're all just living life
Yeah, wir leben alle nur das Leben
Yeah, we're all just living life
Yeah, wir leben alle nur das Leben
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
(La da da da da da)
(La da da da da da)
(La da da da da da)
(La da da da da da)
You guys sound fuckin' awesome, one more time
Ihr klingt verdammt großartig, noch einmal
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
This song is called Six Feet Under
Dieser Song heißt Six Feet Under





Авторы: Jake Mitchell, Michael Hardy, Smith Ahnquist


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.