Hardy - ALL SHE LEFT WAS ME - перевод текста песни на немецкий

ALL SHE LEFT WAS ME - Hardyперевод на немецкий




ALL SHE LEFT WAS ME
Alles, was sie mir ließ, war ich
I woke up this morning, hungover all alone
Ich wachte heute Morgen auf, verkatert und ganz allein
Went to fix a cup of coffee, but the coffee pot was gone
Wollte mir einen Kaffee machen, aber die Kaffeekanne war weg
Thought the world was ending, and I got left behind
Dachte, die Welt ginge unter, und ich wurde zurückgelassen
But all that really happened was she meant it this time
Aber alles, was wirklich geschah, war, dass sie es diesmal ernst meinte
Now she's southbound, loaded down up to the top
Jetzt ist sie auf dem Weg nach Süden, bis obenhin vollgepackt
I'm just sitting here in this empty box
Ich sitze einfach hier in dieser leeren Kiste
She took my ride, took my pride, all the whiskey I drank
Sie nahm mein Auto, nahm meinen Stolz, all den Whiskey, den ich trank
She took my 3030, took them dirty dishes from the sink
Sie nahm meine 3030, nahm das schmutzige Geschirr aus der Spüle
Guess I'll stare at the square where our pictures used to be
Ich schätze, ich werde auf die Stelle starren, wo unsere Bilder früher hingen
'Cause all she left was me
Denn alles, was sie mir ließ, war ich
Well, I'd put on some records, hell, try and get her gone
Nun, ich würde Platten auflegen, verdammt, versuchen, sie zu vergessen
But I ain't got a needle or a groove to drop it on
Aber ich habe weder eine Nadel noch eine Rille, um sie aufzulegen
Guess the silver line is ain't gotta lock my door
Ich schätze, der Silberstreif ist, dass ich meine Tür nicht abschließen muss
You can't steal what ain't here anymore
Man kann nicht stehlen, was nicht mehr da ist
Took my cigars, my guitar, even took my dog
Nahm meine Zigarren, meine Gitarre, nahm sogar meinen Hund
She took the mail, took the white-tailed buck off my wall
Sie nahm die Post, nahm den Weißwedelhirsch von meiner Wand
So I'm sitting here now where the couch used to be
Also sitze ich jetzt hier, wo die Couch früher stand
'Cause all she left was me
Denn alles, was sie mir ließ, war ich
Yeah, that's right, all she left (Woo!)
Ja, genau, alles, was sie ließ (Woo!)
I'd clean up my act, but she took the broom
Ich würde mein Leben aufräumen, aber sie hat den Besen mitgenommen
She better hope her next man's got a whole lot of room
Sie sollte besser hoffen, dass ihr nächster Mann eine Menge Platz hat
She took my ride, took my pride, took my new flatscreen
Sie nahm mein Auto, nahm meinen Stolz, nahm meinen neuen Flachbildschirm
She took the girl of my dreams out the songs that I sing
Sie nahm das Mädchen meiner Träume aus den Liedern, die ich singe
I guess I'll stare at the square where our pictures used to be
Ich schätze, ich werde auf die Stelle starren, wo unsere Bilder früher hingen
'Cause all she left was me, yeah
Denn alles, was sie mir ließ, war ich, yeah
Man, if I could find my wallet, I'd go drown in a drink
Mann, wenn ich meine Brieftasche finden könnte, würde ich mich betrinken
But all she left was me, yeah, that's right
Aber alles, was sie mir ließ, war ich, yeah, genau
All she left, all she left
Alles, was sie ließ, alles, was sie ließ
All she left was me (Woo!)
Alles, was sie mir ließ, war ich (Woo!)
All she left, all she left
Alles, was sie ließ, alles, was sie ließ
All she left was me, yeah
Alles, was sie mir ließ, war ich, yeah





Авторы: Jesse Vernon Frasure, Morgan Cole Wallen, Michael Wilson Hardy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.