BOOTS - Live from Red Rocks - Hardyперевод на русский
I
woke
up
in
my
(boots
this
morning)
Проснулся
я
сегодня
утром
(в
ботинках)
Fell
asleep
in
my
(boots
last
night)
И
уснул
в
них
(вчера
ночью)
Had
a
feeling
that
I'd
burned
out
of
warnings
Было
чувство,
что
все
мои
предупреждения
проигнорированы
Girl,
I
couldn't
have
been
more
Детка,
я
оказался
абсолютно
прав
Sing
it
to
me,
Red
Rocks
Спойте
это
со
мной,
Red
Rocks
My
only
(suitcase,
it's
by
the
front
door)
Мой
единственный
(чемодан
у
входной
двери)
(That
look
on
your
face
says
you
don't
want
me
no
more)
(Твой
взгляд
говорит,
что
я
тебе
больше
не
нужен)
No
use
in
talking
Нет
смысла
говорить
This
time
you
mean
it
На
этот
раз
ты
серьёзно
You're
sending
me
walking
Ты
меня
прогоняешь
Well,
what
a
convenience
Ну,
какое
совпадение
Here
we
go
Поехали
I
woke
up
in
my
boots
this
morning
Проснулся
я
сегодня
утром
в
ботинках
Fell
asleep
in
my
boots
last
night
И
уснул
в
них
вчера
ночью
Had
a
feeling
that
I'd
run
out
of
warnings
Было
чувство,
что
все
мои
предупреждения
исчерпаны
Girl,
I
couldn't
have
been
more
right
Детка,
я
оказался
абсолютно
прав
And
I
knew
I
wouldn't
have
to
take
the
time
putting
'em
back
on
when
I'm
sober
И
я
знал,
что
мне
не
придётся
тратить
время,
надевая
их
обратно,
когда
протрезвею
Yeah,
I
knew
you'd
be
pissed
off
over
me
and
I'd
just
be
hungover
Да,
я
знал,
что
ты
будешь
злиться
на
меня,
а
я
буду
просто
с
похмелья
Girl,
I
knew
I'd
open
my
eyes
in
a
house
fit
for
a
dog
Детка,
я
знал,
что
открою
глаза
в
доме,
годном
только
для
собаки
Knew
I'd
need
'em
come
the
daylight
so
I
didn't
even
take
'em
off
Знал,
что
они
мне
понадобятся
с
рассветом,
поэтому
я
их
даже
не
снимал
What
you
got?
Что
у
тебя
есть?
(I
woke
up
in
my
boots
this
morning)
(Проснулся
я
сегодня
утром
в
ботинках)
Yeah,
we
were
past
the
point
of
fighting
Да,
мы
прошли
точку
невозврата
в
наших
ссорах
There'd
be
a
curb
you'd
kick
me
to
Ты
бы
вышвырнула
меня
на
улицу
I
made
it
easy
on
me,
squirrel,
but
I
made
it
easier
on
you
Я
упростил
себе
задачу,
белка,
но
я
ещё
больше
упростил
её
тебе
Can't
hide
the
truth,
yeah,
we
both
knew
that
it
was
coming
Нельзя
скрыть
правду,
да,
мы
оба
знали,
что
это
произойдет
So
what?
Ну
и
что?
(I
woke
up
in
my
boots
this
morning)
(Проснулся
я
сегодня
утром
в
ботинках)
Y'all
motherfuckers
know
how
to
jump?
Вы,
ублюдки,
умеете
прыгать?
And
when
Hardy
says
jump,
what
are
you
gonna
do?
(Jump)
И
когда
Харди
говорит
прыгать,
что
вы
будете
делать?
(Прыгать)
One,
two,
one,
two,
three,
jump
Раз,
два,
раз,
два,
три,
прыгай!
Well,
I
woke
up
in
my
boots
this
morning,
yeah
Ну,
я
проснулся
сегодня
утром
в
ботинках,
да
I
woke
up
in
my
boots
this
morning
Я
проснулся
сегодня
утром
в
ботинках
'Cause
I
went
out
and
got
drunk
last
night
Потому
что
вчера
вечером
я
напился
Had
a
feeling
that
I'd
run
out
of
warnings
Было
чувство,
что
все
мои
предупреждения
исчерпаны
And
so
I
said
what
the
hell
and
kissed
us
goodbye
И
поэтому
я
сказал
"к
черту
всё"
и
попрощался
с
нами
And
I
knew
I
wouldn't
have
to
take
the
time
putting
'em
back
on
when
I'm
sober
И
я
знал,
что
мне
не
придётся
тратить
время,
надевая
их
обратно,
когда
протрезвею
Yeah,
I
knew
you'd
be
pissed
off
over
me
and
I'd
just
be
hungover
Да,
я
знал,
что
ты
будешь
злиться
на
меня,
а
я
буду
просто
с
похмелья
Bitch,
I
knew
I'd
open
my
eyes
in
a
house
fit
for
a
dog
Сучка,
я
знал,
что
открою
глаза
в
доме,
годном
только
для
собаки
Knew
I'd
need
'em
come
the
daylight
so
I
didn't
even
take
'em
off,
no
Знал,
что
они
мне
понадобятся
с
рассветом,
поэтому
я
их
даже
не
снимал,
нет
No,
I
didn't
even
take
'em
off,
yeah
Нет,
я
их
даже
не
снимал,
да
I
woke
up
in
my
boots
this
morning
Я
проснулся
сегодня
утром
в
ботинках
Yeah,
I
woke
up
in
my
boots
this
morning
Да,
я
проснулся
сегодня
утром
в
ботинках
Well,
this
is
the
first,
the
first
time
I
get
to
make
this
speech
Ну,
это
первый,
первый
раз,
когда
я
могу
произнести
эту
речь
But
my
beautiful
wife
and
I
just
announced
we're
gonna
have
a
beautiful
baby
in
February
Но
мы
с
моей
прекрасной
женой
только
что
объявили,
что
у
нас
будет
прекрасный
ребенок
в
феврале
Man,
I've
been
waiting
to
say
that
for
so
fucking
long
Чувак,
я
так
чертовски
долго
ждал,
чтобы
сказать
это
So
this
song
takes
on
a
whole
new
meaning
for
me
Так
что
эта
песня
приобретает
для
меня
совершенно
новый
смысл
But
I
just
got
to
say
I
freaking
love
you
guys
Но
я
просто
хочу
сказать,
что
чертовски
люблю
вас,
ребята
Thank
you
all
for
showing
up
on
a
Sunday
night
Спасибо
всем,
что
пришли
в
воскресенье
вечером
We're
going
to
have
a
great
time
tonight
Мы
отлично
проведем
время
сегодня
вечером
Y'all
sing
this
one
if
you
know
it
Спойте
эту
песню,
если
знаете
её
Оцените перевод
1 REDNECKER - Live from Red Rocks
2 wait in the truck - Live from Red Rocks
3 TRUCK BED - Live from Red Rocks
4 .30-06 - Live from Red Rocks
5 GIVE HEAVEN SOME HELL - Live from Red Rocks
6 SOLD OUT - Live from Red Rocks
7 God’s Country - Live from Red Rocks
8 PSYCHO - Live from Red Rocks
9 UNAPOLOGETICALLY COUNTRY AS HELL - Live from Red Rocks
10 JIM BOB - Live from Red Rocks
11 QUIT!! (Live from Red Rocks)
12 ROCKSTAR - Live from Red Rocks
13 KILL SH!T TILL I DIE - Live from Red Rocks
14 JACK - Live from Red Rocks
15 BOOTS - Live from Red Rocks
16 ONE BEER - Live from Red Rocks
17 RADIO SONG - Live from Red Rocks
18 HAPPY HOUR - Live from Red Rocks
19 A ROCK - Live from Red Rocks
20 SIX FEET UNDER (Caleigh’s Song) - Live from Red Rocks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.