HARDY - BOOTS - Live from Red Rocks - перевод текста песни на русский

BOOTS - Live from Red Rocks - Hardyперевод на русский




BOOTS - Live from Red Rocks
БОТИНКИ - Живое выступление в Red Rocks
I woke up in my (boots this morning)
Проснулся я сегодня утром ботинках)
Fell asleep in my (boots last night)
И уснул в них (вчера ночью)
Had a feeling that I'd burned out of warnings
Было чувство, что все мои предупреждения проигнорированы
Girl, I couldn't have been more
Детка, я оказался абсолютно прав
Sing it to me, Red Rocks
Спойте это со мной, Red Rocks
My only (suitcase, it's by the front door)
Мой единственный (чемодан у входной двери)
(That look on your face says you don't want me no more)
(Твой взгляд говорит, что я тебе больше не нужен)
No use in talking
Нет смысла говорить
This time you mean it
На этот раз ты серьёзно
You're sending me walking
Ты меня прогоняешь
Well, what a convenience
Ну, какое совпадение
Here we go
Поехали
I woke up in my boots this morning
Проснулся я сегодня утром в ботинках
Fell asleep in my boots last night
И уснул в них вчера ночью
Had a feeling that I'd run out of warnings
Было чувство, что все мои предупреждения исчерпаны
Girl, I couldn't have been more right
Детка, я оказался абсолютно прав
And I knew I wouldn't have to take the time putting 'em back on when I'm sober
И я знал, что мне не придётся тратить время, надевая их обратно, когда протрезвею
Yeah, I knew you'd be pissed off over me and I'd just be hungover
Да, я знал, что ты будешь злиться на меня, а я буду просто с похмелья
Girl, I knew I'd open my eyes in a house fit for a dog
Детка, я знал, что открою глаза в доме, годном только для собаки
Knew I'd need 'em come the daylight so I didn't even take 'em off
Знал, что они мне понадобятся с рассветом, поэтому я их даже не снимал
What you got?
Что у тебя есть?
(I woke up in my boots this morning)
(Проснулся я сегодня утром в ботинках)
Yeah, we were past the point of fighting
Да, мы прошли точку невозврата в наших ссорах
There'd be a curb you'd kick me to
Ты бы вышвырнула меня на улицу
I made it easy on me, squirrel, but I made it easier on you
Я упростил себе задачу, белка, но я ещё больше упростил её тебе
Can't hide the truth, yeah, we both knew that it was coming
Нельзя скрыть правду, да, мы оба знали, что это произойдет
So what?
Ну и что?
(I woke up in my boots this morning)
(Проснулся я сегодня утром в ботинках)
Y'all motherfuckers know how to jump?
Вы, ублюдки, умеете прыгать?
And when Hardy says jump, what are you gonna do? (Jump)
И когда Харди говорит прыгать, что вы будете делать? (Прыгать)
One, two, one, two, three, jump
Раз, два, раз, два, три, прыгай!
Well, I woke up in my boots this morning, yeah
Ну, я проснулся сегодня утром в ботинках, да
I woke up in my boots this morning
Я проснулся сегодня утром в ботинках
'Cause I went out and got drunk last night
Потому что вчера вечером я напился
Had a feeling that I'd run out of warnings
Было чувство, что все мои предупреждения исчерпаны
And so I said what the hell and kissed us goodbye
И поэтому я сказал черту всё" и попрощался с нами
And I knew I wouldn't have to take the time putting 'em back on when I'm sober
И я знал, что мне не придётся тратить время, надевая их обратно, когда протрезвею
Yeah, I knew you'd be pissed off over me and I'd just be hungover
Да, я знал, что ты будешь злиться на меня, а я буду просто с похмелья
Bitch, I knew I'd open my eyes in a house fit for a dog
Сучка, я знал, что открою глаза в доме, годном только для собаки
Knew I'd need 'em come the daylight so I didn't even take 'em off, no
Знал, что они мне понадобятся с рассветом, поэтому я их даже не снимал, нет
No, I didn't even take 'em off, yeah
Нет, я их даже не снимал, да
I woke up in my boots this morning
Я проснулся сегодня утром в ботинках
Yeah, I woke up in my boots this morning
Да, я проснулся сегодня утром в ботинках
Well, this is the first, the first time I get to make this speech
Ну, это первый, первый раз, когда я могу произнести эту речь
But my beautiful wife and I just announced we're gonna have a beautiful baby in February
Но мы с моей прекрасной женой только что объявили, что у нас будет прекрасный ребенок в феврале
Man, I've been waiting to say that for so fucking long
Чувак, я так чертовски долго ждал, чтобы сказать это
So this song takes on a whole new meaning for me
Так что эта песня приобретает для меня совершенно новый смысл
But I just got to say I freaking love you guys
Но я просто хочу сказать, что чертовски люблю вас, ребята
Thank you all for showing up on a Sunday night
Спасибо всем, что пришли в воскресенье вечером
We're going to have a great time tonight
Мы отлично проведем время сегодня вечером
Y'all sing this one if you know it
Спойте эту песню, если знаете её





Авторы: Hillary Lindsey, David Garcia, Michael Hardy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.