Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GIVE HEAVEN SOME HELL - Live from Red Rocks
УСТРОЙТЕ В РАЮ АД - Живое выступление в Red Rocks
My
photographer
Tanner
and
a
couple
of
other
people
were
in
a
pretty
crazy
tour
bus
accident
Мой
фотограф
Таннер
и
пара
других
ребят
попали
в
довольно
жуткую
аварию
на
автобусе.
Some
of
you
probably
heard
about
it,
some
of
you
maybe
didn't
Некоторые
из
вас,
вероятно,
слышали
об
этом,
некоторые,
возможно,
нет.
I
only
say
that
because
I
want
to
make
a
very
important
point
Я
говорю
это
только
потому,
что
хочу
подчеркнуть
очень
важный
момент.
That
was
the
first
time
in
my
life
I
ever
thought
I
was
going
to
die
Это
был
первый
раз
в
моей
жизни,
когда
я
подумал,
что
умираю.
And
I
started
thinking
about
people
who
go
through
that
on
a
daily
basis
И
я
начал
думать
о
людях,
которые
проходят
через
это
ежедневно.
And
those
people
are
people
like
our
first
responders
И
эти
люди
— наши
спасатели.
Those
people
like
firemen
and
firewomen
Это
пожарные.
Those
people
like
policemen
and
policewomen
Это
полицейские.
And
most
importantly,
people
like
our
United
States
military
И
самое
главное,
это
наши
военные.
So
if
you
are
one
of
those
people,
I
want
you
to
know
the
Hardy
Crew
loves
you
Так
что,
если
вы
один
из
этих
людей,
я
хочу,
чтобы
вы
знали,
что
команда
Hardy
любит
вас.
And
we
respect
you
so
much
И
мы
очень
уважаем
вас.
Now,
if
you
have
somebody
in
your
life
that
you
have
lost
Теперь,
если
в
вашей
жизни
есть
кто-то,
кого
вы
потеряли,
I
want
you
to
know
for
the
next
three
and
a
half
minutes,
I
am
thinking
about
you
я
хочу,
чтобы
вы
знали,
что
следующие
три
с
половиной
минуты
я
думаю
о
вас.
I
wrote
this
song
for
you
Я
написал
эту
песню
для
вас.
I
want
you
to
look
up
to
heaven
and
sing
it
to
somebody
you
miss
tonight
Я
хочу,
чтобы
вы
посмотрели
на
небо
и
спели
её
кому-то,
по
кому
скучаете
сегодня
вечером.
Red
Rocks,
this
song
is
called
"Give
Heaven
Some
Hell"
Red
Rocks,
эта
песня
называется
"Устройте
в
раю
ад".
Can't
believe
that
you
got
me
in
a
suit
and
tie
Не
могу
поверить,
что
ты
заставила
меня
надеть
костюм
и
галстук.
I
had
to
take
a
pull
so
I
wouldn't
cry
Мне
пришлось
глотнуть,
чтобы
не
заплакать.
You
got
a
line
out
the
church
door
sayin'
goodbye
У
дверей
церкви
очередь,
чтобы
попрощаться.
Yeah,
I
believe
'em
when
they
say
you're
in
a
better
place
Да,
я
верю
им,
когда
они
говорят,
что
ты
в
лучшем
месте.
You
had
a
wild
side,
but
you
had
amazing
grace
У
тебя
был
дикий
нрав,
но
в
тебе
была
удивительная
благодать.
I
know
you're
way
off
up
in
them
clouds
Я
знаю,
ты
далеко
в
облаках.
But
if
you
can
still
hear
me
right
now
(hands
up!)
Но
если
ты
всё
ещё
можешь
меня
слышать
сейчас
(руки
вверх!)
I
hope
you
hit
those
gold
streets
on
two
wheels
Надеюсь,
ты
гоняешь
по
золотым
улицам
на
двух
колёсах.
I
hope
your
mansion
in
the
sky's
got
a
ten-acre
field
Надеюсь,
в
твоём
небесном
особняке
есть
поле
в
десять
акров.
With
some
mud
and
some
hubs
you
can
lock
in
С
грязью
и
колёсами,
которые
можно
заблокировать.
Make
some
thunder,
make
'em
wonder
how
you
got
in
Устрой
гром,
пусть
гадают,
как
ты
туда
попала.
Hide
your
beer,
hide
your
clear
from
the
man
upstairs
Спрячь
своё
пиво,
спрячь
свой
самогон
от
главного
наверху.
Crank
it
loud,
hold
it
down
'til
I
get
there
Включи
музыку
на
полную,
держи
оборону,
пока
я
не
доберусь
туда.
And
when
I
do,
I
hope
you
got
some
new
stories
to
tell
(Red
Rocks)
И
когда
я
доберусь,
надеюсь,
у
тебя
будут
новые
истории,
чтобы
рассказать
(Red
Rocks).
'Til
then,
give
Heaven
some
hell
А
пока,
устрой
в
раю
ад.
I
bet
you're
lookin'
for
a
crew
like
we
had
Держу
пари,
ты
ищешь
такую
же
компанию,
как
у
нас
была.
Bunch
of
noise-makin'
boys
that
like
to
live
fast
Кучу
шумных
ребят,
которые
любят
жить
быстро.
Burnin'
rubber
in
a
parkin'
lot
Жгут
резину
на
парковке.
Man,
I
don't
know
if
the
other
side's
ready
or
not,
but
Чувак,
я
не
знаю,
готова
ли
другая
сторона,
но
I
hope
you
hit
those
gold
streets
on
two
wheels
Надеюсь,
ты
гоняешь
по
золотым
улицам
на
двух
колёсах.
I
hope
your
mansion
in
the
sky's
got
a
ten-acre
field
Надеюсь,
в
твоём
небесном
особняке
есть
поле
в
десять
акров.
With
some
mud
and
some
hubs
you
can
lock
in
С
грязью
и
колёсами,
которые
можно
заблокировать.
Make
some
thunder,
make
'em
wonder
how
you
got
in
Устрой
гром,
пусть
гадают,
как
ты
туда
попала.
Hide
your
beer,
hide
your
clear
from
the
man
upstairs
Спрячь
своё
пиво,
спрячь
свой
самогон
от
главного
наверху.
Crank
it
loud,
hold
it
down
'til
I
get
there
Включи
музыку
на
полную,
держи
оборону,
пока
я
не
доберусь
туда.
And
when
I
do,
I
hope
you
got
some
new
stories
to
tell
И
когда
я
доберусь,
надеюсь,
у
тебя
будут
новые
истории,
чтобы
рассказать.
'Til
then,
give
Heaven
some
hell
А
пока,
устрой
в
раю
ад.
I
was
there
when
you
raised
your
hand
Я
был
там,
когда
ты
подняла
руку.
Heads
bowed,
singing
just
as
I
am
Головы
склонены,
поём
"Таким,
как
есть".
Walkin'
that
aisle,
prayin'
that
prayer
Идёшь
по
проходу,
молишься.
Man,
it
ain't
right,
but
if
you
gotta
be
there
Чувак,
это
неправильно,
но
если
ты
должна
быть
там,
I
hope
you
(hit
those
gold
streets
on
two
wheels)
Я
надеюсь,
ты
(гоняешь
по
золотым
улицам
на
двух
колёсах).
Hope
your
mansion
(in
the
sky's
got
a
ten-acre
field)
Надеюсь,
твой
особняк
(в
небесах
имеет
поле
в
десять
акров).
With
some
mud
and
some
hubs
you
can
lock
in,
what?
С
грязью
и
колёсами,
которые
можно
заблокировать,
что?
Make
some
thunder,
(make
'em
wonder
how
you
got
in)
Устрой
гром,
(пусть
гадают,
как
ты
туда
попала).
Hide
your
beer,
hide
your
clear
from
the
man
upstairs
Спрячь
своё
пиво,
спрячь
свой
самогон
от
главного
наверху.
Crank
it
loud,
hold
it
down
'til
I
get
there
Включи
музыку
на
полную,
держи
оборону,
пока
я
не
доберусь
туда.
When
I
do,
I
hope
you
got
some
new
stories
to
tell
Когда
я
доберусь,
надеюсь,
у
тебя
будут
новые
истории,
чтобы
рассказать.
'Til
then,
give
Heaven
some
hell
А
пока,
устрой
в
раю
ад.
I
was
there
when
you
raised
your
hand
Я
был
там,
когда
ты
подняла
руку.
Heads
bowed,
singing
just
as
I
am
Головы
склонены,
поём
"Таким,
как
есть".
Man,
it
ain't
right,
man,
it
ain't
fair
Чувак,
это
неправильно,
чувак,
это
несправедливо.
I'll
see
you
again
Я
увижу
тебя
снова.
But
'til
then,
give
Heaven
some
hell
А
пока,
устрой
в
раю
ад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Hardy, Hunter Phelps, Ashley Glenn Gorley, Benjamin Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.