Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'LL QUIT LOVIN' YOU
Я перестану любить тебя
Well,
this
water
colored
sunset's
gonna
fade
right
into
dark
Этот
акварельный
закат
растворится
в
темноте,
And
this
tailgate's
gonna
rust
and
this
old
truck
will
run
out
of
starts
Этот
кузов
заржавеет,
и
этот
старый
грузовик
перестанет
заводиться.
Whether
I
go
first
or
you
do,
girl,
one
day
we
won't
be
together
Уйду
ли
я
первым
или
ты,
дорогая,
однажды
мы
не
будем
вместе.
When
you
look
at
me,
I
just
don't
believe
some
things
can't
last
forever
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
просто
не
верю,
что
некоторые
вещи
не
могут
длиться
вечно.
I'll
quit
loving
you
when
country
roads
don't
wind
and
curve
Я
перестану
любить
тебя,
когда
просёлочные
дороги
перестанут
виться
и
изгибаться,
When
cold
beer
don't
quench
your
thirst
Когда
холодное
пиво
не
будет
утолять
жажду,
When
there
ain't
an
"Amen"
in
church
Когда
в
церкви
не
будет
«Аминь»,
Baby,
I'll
quit
loving
you
Детка,
я
перестану
любить
тебя.
When
the
sun
sets
to
the
east
Когда
солнце
будет
садиться
на
востоке,
When
the
sky
turns
evergreen
Когда
небо
станет
вечнозелёным,
Baby,
don't
you
ever
think
Детка,
даже
не
думай,
That
I'll
quit
loving
you,
yeah
Что
я
перестану
любить
тебя,
да.
Well,
I
know
it
might
sound
crazy
thinking
this
thing
out
that
far
Ну,
я
знаю,
это
может
звучать
безумно,
думать
об
этом
так
далеко,
Well,
that's
just
how
it
sounds
when
a
good
ol'
boy
speaks
from
the
heart
Ну,
вот
так
это
звучит,
когда
хороший
парень
говорит
от
сердца.
Yeah,
every
night
you're
first
in
line
each
time
I
count
my
blessings
Да,
каждую
ночь
ты
первая
в
списке,
когда
я
считаю
свои
благословения.
I'll
never
quit
believing,
girl,
that
you
were
sent
from
heaven
Я
никогда
не
перестану
верить,
девочка,
что
ты
была
послана
с
небес.
But
I'll
quit
loving
you
when
country
roads
don't
wind
and
curve
Но
я
перестану
любить
тебя,
когда
просёлочные
дороги
перестанут
виться
и
изгибаться,
When
cold
beer
don't
quench
your
thirst
Когда
холодное
пиво
не
будет
утолять
жажду,
When
there
ain't
an
"Amen"
in
church
Когда
в
церкви
не
будет
«Аминь»,
And
baby,
I'll
quit
loving
you
И,
детка,
я
перестану
любить
тебя.
When
the
sun
sets
to
the
east
Когда
солнце
будет
садиться
на
востоке,
When
the
sky
turns
evergreen
Когда
небо
станет
вечнозелёным,
Baby,
don't
you
ever
think
Детка,
даже
не
думай,
That
I'll
quit
loving
you,
yeah
Что
я
перестану
любить
тебя,
да.
That
I'll
quit
loving
you
Что
я
перестану
любить
тебя.
Yeah,
I'll
quit
loving
you
when
the
Mississippi
river
runs
dry
Да,
я
перестану
любить
тебя,
когда
Миссисипи
пересохнет,
When
Colorado
Rockies
ain't
high
Когда
Скалистые
горы
Колорадо
не
будут
высокими,
When
the
Tennessee
moon
don't
shine
Когда
луна
Теннесси
не
будет
светить.
And
baby,
I'll
quit
loving
you
И,
детка,
я
перестану
любить
тебя,
When
the
sun
sets
to
the
east
Когда
солнце
будет
садиться
на
востоке,
When
the
sky
turns
evergreen
Когда
небо
станет
вечнозелёным,
Baby,
don't
you
ever
think
Детка,
даже
не
думай,
That
I'll
quit
loving
you,
I'll
quit
loving
you
Что
я
перестану
любить
тебя,
я
перестану
любить
тебя,
Yeah,
that
I'll
quit
loving
you,
yeah.
yeah
Да,
что
я
перестану
любить
тебя,
да,
да.
Yeah,
I'll
quit
loving
you
Да,
я
перестану
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smith Elwyn Ahnquist, Jameson J Rodgers, Michael Hardy, Hunter Michael Phelps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.