Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KILL SH!T TILL I DIE - Live from Red Rocks
УБИВАТЬ ЖИВНОСТЬ, ПОКА НЕ СДОХНУ - Живое выступление в Ред Рокс
My
name
is
Hardy
and
we're
gonna
fuck
you
up
tonight
Меня
зовут
Харди,
и
мы
сегодня
вас
порвем
So
get
ready
baby!
Так
что
приготовься,
детка!
When
I
was
a
boy
Когда
я
был
мальчишкой
My
Pop
bought
me
a
gun
Мой
отец
купил
мне
ружье
Said,
"Son,
this
ain't
no
toy
Сказал:
"Сынок,
это
не
игрушка
It's
time
you
learned
to
hunt"
Пора
тебе
учиться
охотиться"
Buy
bullets
by
the
case
Покупай
патроны
пачками
And
put
them
up
on
your
shelf
И
клади
их
на
полку
'Cause
there's
a
chance
one
day
Потому
что
есть
шанс,
что
однажды
What?
This
world's
gonna
(go
to
hell)
Что?
Этот
мир
(катится
к
чертям)
Oh,
he's
damn
sure
proud
of
me
О,
он
чертовски
гордится
мной
'Cause
now
my
philosophy
is
Потому
что
теперь
моя
философия
такова:
If
it
ain't
loaded,
better
rack
one
Если
не
заряжено,
дослав
патрон
Get
a
bloodhound
and
a
track
one
Возьми
гончую
и
иди
по
следу
Every
buck
could
be
your
last
one
Каждый
олень
может
быть
твоим
последним
When
there's
bombs
up
in
the
sky
Когда
в
небе
бомбы
You
won't
find
me
strapped
for
backstrap
Ты
не
найдешь
меня
без
вырезки
Cryin'
at
that
crashin'
Nasdaq
Плачущим
над
падающим
Nasdaq
You
can
bet
your
country
ass
what?
Можешь
поспорить
на
свою
деревенскую
задницу,
что?
I'ma
kill
shit
'til
I
die,
die
Я
буду
убивать
живность,
пока
не
сдохну,
сдохну
(Kill
shit
'til
I)
die
(Убивать
живность,
пока
не)
сдохну
Now
look
at
me
Теперь
посмотри
на
меня
Get
your
hands
up
Руки
вверх!
Get
your
hands
up
Руки
вверх!
Get
your
fucking
hands
up
Подними
свои
чертовы
руки!
You
ain't
gotta
listen
to
me
Ты
не
обязана
меня
слушать
But
you
better
find
you
some
land
Но
тебе
лучше
найти
себе
клочок
земли
'Cause
you
ain't
gonna
live
off
mine
Потому
что
ты
не
будешь
жить
на
моей
When
the
Walmart's
hit
the
fan
Когда
в
Walmart
начнется
хаос
So
corn
up
all
your
feeders
Так
что
засыпь
свои
кормушки
Show
up
before
the
sun
Появляйся
до
восхода
солнца
It's
on
when
you
feel
that
frizz,
what?
Всё
начинается,
когда
ты
чувствуешь
это
волнение,
что?
Go
get
you
(another
one)
Иди,
добудь
себе
(еще
одного)
If
it
ain't
loaded,
better
rack
one
Если
не
заряжено,
дослав
патрон
Get
a
bloodhound
out
of
track
one
Выпусти
гончую
по
следу
Every
buck
could
be
your
last
one
Каждый
олень
может
быть
твоим
последним
The
next
bomb's
up
in
the
sky
Следующая
бомба
уже
в
небе
You
won't
find
me
strapped
for
backstrap
Ты
не
найдешь
меня
без
вырезки
Cryin'
at
that
crashin'
Nasdaq
Плачущим
над
падающим
Nasdaq
You
can
bet
your
Colorado
has
that
Можешь
поспорить
на
свой
Колорадо,
что
I'ma
(kill
shit
'til
I
die,
die)
Я
буду
(убивать
живность,
пока
не
сдохну,
сдохну)
(Kill
shit
'til
I)
die
(Убивать
живность,
пока
не)
сдохну
Die
(kill
shit
'til
I)
Сдохну
(убивать
живность,
пока
не)
If
it
ain't
loaded,
better
rack
one
Если
не
заряжено,
дослав
патрон
Get
a
bloodhound
that'll
track
one
Возьми
гончую,
которая
возьмет
след
Every
buck
could
be
your
last
one
Каждый
олень
может
быть
твоим
последним
When
there's
bombs
up
in
the
sky
Когда
в
небе
бомбы
You
won't
find
me
strapped
for
backstrap
Ты
не
найдешь
меня
без
вырезки
Cryin'
at
that
crashin'
Nasdaq
Плачущим
над
падающим
Nasdaq
You
can
bet
your
country
Можешь
поспорить
на
свою
страну
I
said
I'ma
kill
shit
'til
I
(die,
die,
die)
Я
сказал,
что
буду
убивать
живность,
пока
не
(сдохну,
сдохну,
сдохну)
Kill
shit
'til
I
(die,
die,
die)
Убивать
живность,
пока
не
(сдохну,
сдохну,
сдохну)
Kill
shit
'til
I
(die,
die,
die)
Убивать
живность,
пока
не
(сдохну,
сдохну,
сдохну)
Kill
shit
'til
I
(die,
die,
die)
Убивать
живность,
пока
не
(сдохну,
сдохну,
сдохну)
Kill
shit
'til
I
Убивать
живность,
пока
не
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hunter Phelps, Michael Hardy, David Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.