HARDY - Luckiest Man Alive - перевод текста песни на немецкий

Luckiest Man Alive - Hardyперевод на немецкий




Luckiest Man Alive
Glücklichster Mann am Leben
My truck cranked up this morning
Mein Truck sprang heute Morgen an
Saw a couple bucks on my way to town
Sah paar Rehe auf dem Weg in die Stadt
A little cloudy but the sky ain't pourin'
Bisschen bewölkt, aber kein Regen in Sicht
Dogs ain't undefeated but they're Peach Bowl bound
Die Hunde nicht ungeschlagen, aber Peach Bowl-gebunden
Diesel ain't cheap, a biscuit ain't free
Diesel nicht billig, ein Brötchen nicht gratis
But there's money in my bank account
Doch Geld ist auf meinem Konto
And I'm walking into work with coffee on my shirt
Betret die Arbeit mit Kaffee auf dem Hemd
But I ain't got nothin' to complain about 'cause
Doch ich hab nichts zu meckern, denn
I'm the luckiest man alive
Ich bin der glücklichste Mann am Leben
Living out "A Country Boy Can Survive"
Leb' "Ein Landjunge überlebt"
Floating with the breeze like a dandelion
Treib mit dem Wind wie ein Löwenzahn
I'm the luckiest man alive
Ich bin der glücklichste Mann am Leben
I got it pretty good for a good old boy
Habs gut getroffen als einfacher Junge
Baby looking all hot damn, good Lord
Baby siehst verdammt heiß aus, Herrgott
Gonna thank Him when I fold my hands tonight
Dank ihm heut Abend, wenn ich bete
I'm the luckiest man alive
Ich bin der glücklichste Mann am Leben
I didn't win the Power Ball lotto
Ich hab' nicht den Powerball gewonnen
But I found a folded twenty in my Monday jeans
Aber fand nen zwanziger Euro in der Jeans
Might have hit a couple backroad potholes
Mag einige Schlaglöcher getroffen haben
But I didn't pop a tire and caught all three greens
Doch keine platte Reifen, alle Ampeln grün
Got a back strap thawing
Ein Rückensteak taust schon
And a cold one calling my name when the clock hits five
Ein kaltes Bier ruft um Fünf
Ain't found a four leaf clover but I ain't hungover
Kein vierblättr'ges Kleeblatt, kein Kater
After nine or ten beers last night, yeah, ah
Nach neun, zehn Bier gestern Nacht, ja, ah
I'm the luckiest man alive
Ich bin der glücklichste Mann am Leben
Living out "A Country Boy Can Survive"
Leb' "Ein Landjunge überlebt"
Floating with the breeze like a dandelion
Treib mit dem Wind wie ein Löwenzahn
I'm the luckiest man alive
Ich bin der glücklichste Mann am Leben
I got it pretty good for a good old boy
Habs gut getroffen als einfacher Junge
Baby looking all hot damn, good Lord
Baby siehst verdammt heiß aus, Herrgott
Gonna thank Him when I fold my hands tonight
Dank ihm heut Abend, wenn ich bete
I'm the luckiest man alive (that's right)
Ich bin der glücklichste Mann am Leben (so ists)
Acres in the country, shine in a jug
Hektor Land, 'nen Krug voll Mond
Hole with some honey and a boat with a plug
Ein Fischteich, Boot mit Wobbler
Angel that loves me like you wouldn't believe
Engel die mich liebt wie du's nicht glaubst
What did I do to deserve to be
Was hab ich verdient um
The luckiest man alive?
Der glücklichste Mann am Leben zu sein?
Living out "A Country Boy Can Survive"
Leb' "Ein Landjunge überlebt"
Floating with the breeze like a dandelion
Treib mit dem Wind wie ein Löwenzahn
I'm the luckiest man alive, oh yeah, I got it
Ich bin der glücklichste Mann am Leben, oh ja
Pretty good for a good old boy
Habs gut getroffen als einfacher Junge
Baby looking all hot damn, good Lord
Baby siehst verdammt heiß aus, Herrgott
Gonna thank Him when I fold my hands tonight
Dank ihm heut Abend, wenn ich bete
I'm the luckiest man alive
Ich bin der glücklichste Mann am Leben
I'm gonna thank Him when I fold my hands tonight
Dank ihm heut Abend, wenn ich bete
I'm the luckiest man alive
Ich bin der glücklichste Mann am Leben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.