Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ONE BEER - Live from Red Rocks
ОДНО ПИВО - Живое выступление в Ред Рокс
17
in
a
small
town
17
лет
в
маленьком
городке
(Weak
knees
in
a
CVS)
(Дрожь
в
коленях
в
аптеке)
(Door
locked
in
the
bathroom)
(Запертая
дверь
в
ванной)
What's
it
gonna
be
waitin'
on
that
test?
Чего
же
ждать
от
этого
теста?
Never
thought
that
they'd
be
Никогда
не
думал,
что
придется
Puttin'
those
life
plans
on
the
shelf
Отложить
все
планы
на
потом
A
couple
American
babies
raisin'
one
up
their
self,
what
you
got
Пара
американских
детишек,
воспитывающих
малыша
сами,
ну
что
ж
One
beer
turns
into
a
lit
cigarette
burnin'
into
a
two
beer
buzz
Одно
пиво
превращается
в
зажженную
сигарету,
тлеющую
в
двухпивном
дурмане
Three
beers
turns
into
five
and
six
Три
пива
превращаются
в
пять
и
шесть
Then
a
love
drunk
kiss
in
the
back
of
that
truck
Затем
пьяный
поцелуй
в
кузове
пикапа
Just
like
that,
everything
rearranges
Вот
так,
всё
меняется
местами
Life
changes
out
of
the
blue
Жизнь
меняется
внезапно
It's
just
a
Bud
Light,
but
ain't
it
funny
what
(one
beer
can
turn
into?)
Это
всего
лишь
Bud
Light,
но
забавно,
во
что
(может
превратиться
одно
пиво?)
I
hear
y'all
singing
that
shit
Я
слышу,
как
вы
поете
это
That
makes
my
night
Это
делает
мой
вечер
Keep
it
up,
Red
Rocks!
Продолжайте,
Ред
Рокс!
Sesame
Street
on
the
TV
"Улица
Сезам"
по
телевизору
A
race
car
rollin'
on
a
cardboard
bridge
Игрушечная
машинка
едет
по
картонному
мосту
Crayon
stick
figure
family
Семья,
нарисованная
мелками
Stuck
right
there
front
center
on
the
fridge
Висит
прямо
по
центру
на
холодильнике
Flash
back
to
two
pink
lines
Вспышка
воспоминаний
о
двух
розовых
полосках
A
whole
bunch
of
prayin'
and
doubtin'
Много
молитв
и
сомнений
Felt
like
the
end
of
the
world
Казалось,
это
конец
света
Now
the
world
don't
spin
without
'em
Теперь
мир
не
вращается
без
них
Why?
'Cause
Почему?
Потому
что
One
beer
turns
into
a
lit
cigarette
burnin'
into
a
two
beer
buzz
Одно
пиво
превращается
в
зажженную
сигарету,
тлеющую
в
двухпивном
дурмане
Three
beers
turns
into
five
and
six
Три
пива
превращаются
в
пять
и
шесть
Then
a
love
drunk
kiss
in
the
back
of
that
truck
Затем
пьяный
поцелуй
в
кузове
пикапа
Just
like
that,
everything
rearranges
Вот
так,
всё
меняется
местами
Life
changes
out
of
the
blue
Жизнь
меняется
внезапно
It's
just
a
Bud
Light,
but
ain't
it
funny
what
(one
beer
can
turn
into?)
Это
всего
лишь
Bud
Light,
но
забавно,
во
что
(может
превратиться
одно
пиво?)
Are
you
ready
to
sing
to
us
tonight,
Red
Rocks?
Вы
готовы
петь
вместе
с
нами
сегодня,
Ред
Рокс?
A
boy
and
a
girl
and
a
three
on
the
tree,
go
Парень
и
девушка,
и
трое
на
дереве,
давай!
(K-I-S-S-I-N-G)
(Ц-Е-Л-У-Ю-Т-С-Я)
First
comes
lust,
then
the
shotgun
marriage
Сначала
влечение,
потом
свадьба
по
залету
(Six
months
later
come
a
baby
in
a
carriage)
(Шесть
месяцев
спустя,
ребенок
в
коляске)
You
know
what,
y'all?
You
know
what,
y'all?
Знаете
что,
ребята?
Знаете
что,
ребята?
The
whole
thing
started
with
some
alcohol
Всё
началось
с
алкоголя
I've
got
some
alcohol,
who
has
got
some
alcohol?
У
меня
есть
алкоголь,
у
кого
есть
алкоголь?
Well,
let's
have
a
drink,
Colorado!
Что
ж,
давайте
выпьем,
Колорадо!
One
beer
turns
into
a
lit
cigarette
burnin'
into
a
two
beer
buzz
Одно
пиво
превращается
в
зажженную
сигарету,
тлеющую
в
двухпивном
дурмане
Three
beers
turns
into
five
and
six
Три
пива
превращаются
в
пять
и
шесть
Then
a
love
drunk
kiss
in
the
back
of
that
truck
Затем
пьяный
поцелуй
в
кузове
пикапа
Just
like
that,
everything
rearranges
Вот
так,
всё
меняется
местами
Life
changes
out
of
the
blue
Жизнь
меняется
внезапно
It's
just
a
Bud
Light,
but
ain't
it
funny
what
(one
beer
can
turn
into?)
Это
всего
лишь
Bud
Light,
но
забавно,
во
что
(может
превратиться
одно
пиво?)
A
boy
and
a
girl
and
a
three
on
the
tree,
what?
Парень
и
девушка,
и
трое
на
дереве,
что?
(K-I-S-S-I-N-G)
(Ц-Е-Л-У-Ю-Т-С-Я)
First
comes
lust,
then
the
shotgun
marriage
Сначала
влечение,
потом
свадьба
по
залету
(Six
months
later
come
a
baby
in
a
carriage)
(Шесть
месяцев
спустя,
ребенок
в
коляске)
Well,
that's
not
all,
that's
not
all
Ну,
это
еще
не
всё,
это
еще
не
всё
Colorado
out
here
drinking
alcohol
on
a
Monday
night
Колорадо
пьет
алкоголь
в
понедельник
вечером
Y'all
should
be
in
church,
am
I
right,
am
I
right?
Вам
всем
нужно
быть
в
церкви,
я
прав,
я
прав?
That's
my
first
number
one
ever,
man
Это
мой
первый
хит
номер
один,
ребята
That's
amazing
Это
потрясающе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Hardy, Jake Mitchell, Hilary Lindsay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.