Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
REDNECKER - Live from Red Rocks
REDNECKER - Live aus Red Rocks
All
right,
we're
done
with
the
love
songs
Okay,
wir
sind
fertig
mit
den
Liebesliedern
Now
I
have
to
ask
you,
Red
Rocks
Jetzt
muss
ich
euch
fragen,
Red
Rocks
We
got
any
fuckin'
rednecks
in
the
house
tonight
or
what?
Haben
wir
heute
Abend
irgendwelche
verdammten
Rednecks
hier
im
Haus
oder
was?
My
town's
smaller
than
your
town
Meine
Stadt
ist
kleiner
als
deine
Stadt
And
I
got
(a
bigger
buck
and
bass
on
my
wall)
Und
ich
hab'
(einen
größeren
Bock
und
Barsch
an
meiner
Wand)
Oh,
you
love
to
hear
it,
let's
go,
boys
Oh,
das
hört
ihr
gern,
los
geht's,
Jungs
So
you
think
you've
got
some
county
line
cred
Du
denkst
also,
du
hast
etwas
County-Line-Glaubwürdigkeit
'Cause
you
rode
a
dirt
road
or
two
Weil
du
ein
oder
zwei
Feldwege
gefahren
bist
You
got
a
mossy
old
hat
on
top
of
your
head
Du
hast
einen
bemoosten
alten
Hut
auf
deinem
Kopf
And
a
southern
pride
tattoo
Und
ein
Südstaatenstolz-Tattoo
Yeah,
you
might
have
drank
a
little
grain
alcohol
Ja,
du
hast
vielleicht
ein
bisschen
Getreidealkohol
getrunken
Or
hauled
a
little
hay
Oder
ein
bisschen
Heu
geschleppt
But
if
you
think
your
boots
got
more
dirt
than
mine
Aber
wenn
du
denkst,
deine
Stiefel
haben
mehr
Dreck
als
meine
What?
I
got
one
thing
to
say
Was?
Ich
hab'
dir
eins
zu
sagen
My
town's
smaller
than
your
town
Meine
Stadt
ist
kleiner
als
deine
Stadt
And
I
got
a
bigger
buck
and
bass
on
my
wall
Und
ich
hab'
einen
größeren
Bock
und
Barsch
an
meiner
Wand
I
got
a
little
more
kick
in
my
drawl,
y'all
Ich
hab'
ein
bisschen
mehr
Kick
in
meinem
Dialekt,
Leute
I
got
a
little
more
spit
in
my
chaw
Ich
hab'
ein
bisschen
mehr
Spucke
in
meinem
Kautabak
And
my
truck's
louder
than
your
truck
Und
mein
Truck
ist
lauter
als
dein
Truck
And
my
collar's
a
little
more
blue
Und
mein
Kragen
ist
ein
bisschen
blauer
You
might
think
that
you're
redneck
Du
denkst
vielleicht,
dass
du
ein
Redneck
bist
But
I'm
rednecker
than
you,
oh,
yes
I
am
Aber
ich
bin
rednecker
als
du,
oh,
ja
das
bin
ich
I
got
a
car
parked
in
my
front
yard
Ich
hab'
ein
Auto
in
meinem
Vorgarten
geparkt
With
a
floorboard
full
of
Slim
Jims
Mit
einem
Fußraum
voller
Slim
Jims
I
dance
where
I
want
to
and
I
fish
where
I
swim
Ich
tanze,
wo
ich
will,
und
ich
angle,
wo
ich
schwimme
No,
I
bet
you
ain't
got
it
on
your
tailgate
Nein,
ich
wette,
du
hast
noch
nie
auf
deiner
Heckklappe
gefeiert
Or
killed
a
copperhead
a
time
or
two
Oder
ein
oder
zweimal
einen
Kupferkopf
getötet
And
man,
if
you're
thinking
you're
a
better
beer
drinker
Und
Mann,
wenn
du
denkst,
du
bist
ein
besserer
Biertrinker
Buddy,
I
got
news
for
you
Kumpel,
ich
hab'
Neuigkeiten
für
dich
My
town's
smaller
than
your
town
Meine
Stadt
ist
kleiner
als
deine
Stadt
And
I
got
a
bigger
buck
and
bass
on
my
wall
Und
ich
hab'
einen
größeren
Bock
und
Barsch
an
meiner
Wand
I
got
a
little
more
kick
in
my
drawl,
y'all
Ich
hab'
ein
bisschen
mehr
Kick
in
meinem
Dialekt,
Leute
I
got
a
little
more
spit
in
my
chaw
Ich
hab'
ein
bisschen
mehr
Spucke
in
meinem
Kautabak
And
my
truck's
louder
than
your
truck
Und
mein
Truck
ist
lauter
als
dein
Truck
And
my
tick
hounds
a
little
more
blue
Und
meine
Zeckenhunde
sind
ein
bisschen
blauer
You
might
think
that
you're
redneck
Du
denkst
vielleicht,
dass
du
ein
Redneck
bist
But
I'm
rednecker
than
you
Aber
ich
bin
rednecker
als
du
I'm
rednecker
than
you
Ich
bin
rednecker
als
du
Well,
I'm
down
with
the
sound
of
a
Dixie
whistle
Nun,
ich
steh'
auf
den
Klang
einer
Dixie-Pfeife
Raising
hell,
praising
Dale
12
in
at
Bristol
Mach'
Krawall,
preise
Dale,
Zwölfter
in
Bristol
Sweat
on
my
brow
at
the
end
of
the
day
Schweiß
auf
meiner
Stirn
am
Ende
des
Tages
So
needless
to
say
Also
unnötig
zu
sagen
My
town's
(smaller
than
your
town)
Meine
Stadt
ist
(kleiner
als
deine
Stadt)
And
I
got
(a
bigger
buck
and
bass
on
my
wall)
Und
ich
hab'
(einen
größeren
Bock
und
Barsch
an
meiner
Wand)
Well,
I
ain't
tryin'
to
talk
no
smack
Nun,
ich
versuch'
nicht,
Scheiße
zu
reden
It's
just
the
facts
y'all
Es
sind
nur
die
Fakten,
Leute
'Cause
my
truck's
louder
than
your
truck
Denn
mein
Truck
ist
lauter
als
dein
Truck
And
my
red
white's
a
little
more
blue
(damn
right!)
Und
mein
Rot-Weiß-Blau
ist
ein
bisschen
blauer
(verdammt
richtig!)
You
might
think
that
you're
redneck
Du
denkst
vielleicht,
dass
du
ein
Redneck
bist
But
I'm
rednecker
than
you
Aber
ich
bin
rednecker
als
du
I'm
rednecker
than
you
Ich
bin
rednecker
als
du
Red
Rocks,
if
you
got
some
redneck
in
you,
say
hell
yeah,
baby!
Red
Rocks,
wenn
ihr
etwas
Redneck
in
euch
habt,
sagt
hell
yeah,
Baby!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Hardy, Andy Albert, Jordan Mark Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.