Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
REDNECKER - Live from Red Rocks
РЕДНЕК - Живое выступление в Ред Рокс
All
right,
we're
done
with
the
love
songs
Хорошо,
с
любовными
песнями
покончено.
Now
I
have
to
ask
you,
Red
Rocks
Теперь
я
должен
спросить
вас,
Ред
Рокс,
We
got
any
fuckin'
rednecks
in
the
house
tonight
or
what?
Есть
ли
сегодня
вечером
в
зале
чертовы
реднеки
или
как?
My
town's
smaller
than
your
town
Мой
город
меньше
твоего,
And
I
got
(a
bigger
buck
and
bass
on
my
wall)
И
у
меня
(на
стене
висят
трофеи
побольше).
Oh,
you
love
to
hear
it,
let's
go,
boys
О,
тебе
нравится
это
слышать,
давай,
ребята!
So
you
think
you've
got
some
county
line
cred
Ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
авторитет
на
проселочной
дороге,
'Cause
you
rode
a
dirt
road
or
two
Потому
что
ты
проехал
по
паре
грунтовок.
You
got
a
mossy
old
hat
on
top
of
your
head
У
тебя
на
голове
старая
замшелая
шляпа
And
a
southern
pride
tattoo
И
татуировка
с
южной
гордостью.
Yeah,
you
might
have
drank
a
little
grain
alcohol
Да,
ты,
может,
пил
немного
самогона
Or
hauled
a
little
hay
Или
перевозил
немного
сена.
But
if
you
think
your
boots
got
more
dirt
than
mine
Но
если
ты
думаешь,
что
на
твоих
ботинках
больше
грязи,
чем
на
моих,
What?
I
got
one
thing
to
say
Что
ж,
у
меня
есть,
что
сказать.
My
town's
smaller
than
your
town
Мой
город
меньше
твоего,
And
I
got
a
bigger
buck
and
bass
on
my
wall
И
у
меня
на
стене
висят
трофеи
побольше.
I
got
a
little
more
kick
in
my
drawl,
y'all
У
меня
в
голосе
больше
хрипотцы,
слышишь?
I
got
a
little
more
spit
in
my
chaw
У
меня
во
рту
больше
жвачки.
And
my
truck's
louder
than
your
truck
И
моя
тачка
громче
твоей,
And
my
collar's
a
little
more
blue
И
мой
воротничок
посинее.
You
might
think
that
you're
redneck
Ты
можешь
думать,
что
ты
реднек,
But
I'm
rednecker
than
you,
oh,
yes
I
am
Но
я
более
реднек,
чем
ты,
о
да,
это
так.
I
got
a
car
parked
in
my
front
yard
У
меня
машина
стоит
во
дворе,
With
a
floorboard
full
of
Slim
Jims
А
под
ногами
полно
снэков.
I
dance
where
I
want
to
and
I
fish
where
I
swim
Я
танцую,
где
хочу,
и
рыбачу,
где
плаваю.
No,
I
bet
you
ain't
got
it
on
your
tailgate
Нет,
держу
пари,
у
тебя
такого
нет
на
заднем
борту,
Or
killed
a
copperhead
a
time
or
two
И
ты
не
убивал
пару
раз
медноголового
щитомордника.
And
man,
if
you're
thinking
you're
a
better
beer
drinker
И,
парень,
если
ты
думаешь,
что
ты
лучше
пьешь
пиво,
Buddy,
I
got
news
for
you
У
меня
для
тебя
новости.
My
town's
smaller
than
your
town
Мой
город
меньше
твоего,
And
I
got
a
bigger
buck
and
bass
on
my
wall
И
у
меня
на
стене
висят
трофеи
побольше.
I
got
a
little
more
kick
in
my
drawl,
y'all
У
меня
в
голосе
больше
хрипотцы,
слышишь?
I
got
a
little
more
spit
in
my
chaw
У
меня
во
рту
больше
жвачки.
And
my
truck's
louder
than
your
truck
И
моя
тачка
громче
твоей,
And
my
tick
hounds
a
little
more
blue
И
мои
гончие
посинее.
You
might
think
that
you're
redneck
Ты
можешь
думать,
что
ты
реднек,
But
I'm
rednecker
than
you
Но
я
более
реднек,
чем
ты.
I'm
rednecker
than
you
Я
более
реднек,
чем
ты.
Well,
I'm
down
with
the
sound
of
a
Dixie
whistle
Ну,
мне
нравится
звук
диксилендского
свистка,
Raising
hell,
praising
Dale
12
in
at
Bristol
Поднимаю
шум,
восхваляю
Дейла
под
12-м
номером
в
Бристоле.
Sweat
on
my
brow
at
the
end
of
the
day
Пот
на
моем
лбу
в
конце
дня,
So
needless
to
say
Так
что
само
собой
разумеется,
My
town's
(smaller
than
your
town)
Мой
город
(меньше
твоего)
And
I
got
(a
bigger
buck
and
bass
on
my
wall)
И
у
меня
(на
стене
висят
трофеи
побольше).
Well,
I
ain't
tryin'
to
talk
no
smack
Ну,
я
не
пытаюсь
болтать
ерунду,
It's
just
the
facts
y'all
Это
просто
факты,
ребята.
'Cause
my
truck's
louder
than
your
truck
Потому
что
моя
тачка
громче
твоей,
And
my
red
white's
a
little
more
blue
(damn
right!)
И
мой
красно-белый
немного
посинее
(черт
возьми,
да!).
You
might
think
that
you're
redneck
Ты
можешь
думать,
что
ты
реднек,
But
I'm
rednecker
than
you
Но
я
более
реднек,
чем
ты.
I'm
rednecker
than
you
Я
более
реднек,
чем
ты.
Red
Rocks,
if
you
got
some
redneck
in
you,
say
hell
yeah,
baby!
Ред
Рокс,
если
в
вас
есть
что-то
от
реднека,
скажите
"черт
возьми,
да,
детка!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Hardy, Andy Albert, Jordan Mark Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.