Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ROCKSTAR - Live from Red Rocks
ROCKSTAR - Live aus Red Rocks
Everybody's
got
a
song
called
Rockstar
Jeder
hat
einen
Song
namens
Rockstar
Running
off
the
chart,
talking
all
the
shit
they
do
Der
die
Charts
stürmt,
redet
all
den
Scheiß,
den
sie
machen
I've
been
Houdini
with
my
commas
Ich
war
Houdini
mit
meiner
Kohle
Pissing
off
my
mama,
getting
all
these
new
tattoos
Piss
meine
Mama
an,
krieg
all
diese
neuen
Tattoos
And
I
ain't
saying
that
I'm
Nickelback
Und
ich
sage
nicht,
dass
ich
Nickelback
bin
Kicking
it
to
Cali
with
today's
who's
who
Häng
in
Cali
ab
mit
den
heutigen
Who's
Who
But
everybody's
got
a
song
called
Rockstar
Aber
jeder
hat
einen
Song
namens
Rockstar
Lately
I've
been
feeling
like
one
so
I
wrote
one
too
In
letzter
Zeit
fühl
ich
mich
wie
einer,
also
hab
ich
auch
einen
geschrieben
And
it
goes
like
Und
er
geht
so
Yeah,
it
goes
like
Yeah,
er
geht
so
Yeah,
I
got
all
my
idols
sliding
in
my
DMs
Yeah,
all
meine
Idole
schreiben
mir
in
den
DMs
They
got
me
dead
'cause
they
said
that
I'm
killing
it
Ich
lach
mich
schlapp,
denn
sie
sagen,
ich
rocke
es
Started
out
with
rifles,
trucks
and
hunting
season
Angefangen
hat's
mit
Gewehren,
Trucks
und
Jagdsaison
Now
I
got
my
middle
finger
up
like
a
kid
again
Jetzt
streck
ich
den
Mittelfinger
hoch
wie
damals
als
Kind
Wasn't
trying
to
make
it,
then
I
went
and
made
it
Wollte
es
nicht
schaffen,
dann
hab
ich's
doch
geschafft
Then
I
made
a
song
about
whiskey
and
they
played
it
Dann
machte
ich
einen
Song
über
Whiskey
und
sie
spielten
ihn
It's
been
a
good
run
for
a
lucky
redneck
Es
war
ein
guter
Lauf
für
einen
glücklichen
Redneck
It's
like
how
everybody's
got
a
song
called
Rockstar
Es
ist
so,
wie
jeder
einen
Song
namens
Rockstar
hat
Running
off
the
chart,
talking
all
the
shit
they
do
Der
die
Charts
stürmt,
redet
all
den
Scheiß,
den
sie
machen
I've
been
Houdini
with
my
commas
Ich
war
Houdini
mit
meiner
Kohle
Pissing
off
my
mama,
getting
all
these
new
tattoos
Piss
meine
Mama
an,
krieg
all
diese
neuen
Tattoos
And
I
ain't
saying
that
I'm
Nickelback
Und
ich
sage
nicht,
dass
ich
Nickelback
bin
Kicking
it
to
Cali
with
today's
who's
who
Häng
in
Cali
ab
mit
den
heutigen
Who's
Who
But
everybody's
got
a
song
called
Rockstar
Aber
jeder
hat
einen
Song
namens
Rockstar
Lately
I've
been
feeling
like
one
so
I
wrote
one
too
In
letzter
Zeit
fühl
ich
mich
wie
einer,
also
hab
ich
auch
einen
geschrieben
And
it
goes
like
Und
er
geht
so
Yeah,
it
goes
like
Yeah,
er
geht
so
Well,
I
just
met
a
kid
with
a
dip
in
his
lip
Na
ja,
ich
hab
grad
'nen
Jungen
getroffen
mit
'nem
Dip
in
der
Lippe
He
just
took
a
pic,
said
my
shit
was
the
shit
Er
machte
grad
ein
Foto,
sagte,
mein
Zeug
wär
der
Hammer
Said
he
witnessed
me
for
Halloween
and
when
he
did
Sagte,
er
hat
sich
an
Halloween
als
ich
verkleidet,
und
als
er
das
tat
Everybody
in
Colorado
said
Sagte
jeder
in
Colorado
My
town's
not
a
people's
town
Meine
Stadt
ist
keine
Stadt
für
viele
Leute
Damn,
y'all,
what
the
hell
is
my
life
now?
Verdammt,
Leute,
was
zum
Teufel
ist
mein
Leben
jetzt?
It's
like
how
everybody's
got
a
song
called
Rockstar
Es
ist
so,
wie
jeder
einen
Song
namens
Rockstar
hat
Running
off
the
chart,
talking
all
the
shit
they
do
Der
die
Charts
stürmt,
redet
all
den
Scheiß,
den
sie
machen
I've
been
Houdini
with
my
commas
Ich
war
Houdini
mit
meiner
Kohle
Pissing
off
my
mama,
getting
all
these
new
tattoos
Piss
meine
Mama
an,
krieg
all
diese
neuen
Tattoos
And
I
ain't
saying
that
I'm
Nickelback
Und
ich
sage
nicht,
dass
ich
Nickelback
bin
Kicking
it
to
Cali
with
today's
who's
who
Häng
in
Cali
ab
mit
den
heutigen
Who's
Who
But
everybody's
got
a
song
called
Rockstar
Aber
jeder
hat
einen
Song
namens
Rockstar
Lately
I've
been
feeling
like
one
so
I
wrote
one
too
In
letzter
Zeit
fühl
ich
mich
wie
einer,
also
hab
ich
auch
einen
geschrieben
And
it
goes
like
Und
er
geht
so
Yeah,
it
goes
like
Yeah,
er
geht
so
Yeah,
it
goes
like
Yeah,
er
geht
so
Yeah,
it
goes
like
Yeah,
er
geht
so
Yeah,
it
goes
like
Yeah,
er
geht
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Hardy, Jacob Robert Durrett, Blake Pendergrass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.