Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SIX FEET UNDER (Caleigh’s Song) - Live from Red Rocks
ШЕСТЬ ФУТОВ ПОД ЗЕМЛЕЙ (Песня Кейли) - Живое выступление в Ред Рокс
Where
do
you
go
when
you
die?
Куда
ты
уходишь,
когда
умираешь?
How
do
you
know
when
you're
there?
Как
ты
узнаешь,
что
ты
там?
If
Heaven's
a
moment
you
wish
never
ended
Если
Рай
- это
мгновение,
которое
ты
хотел
бы,
чтобы
никогда
не
кончалось,
Then
I'm
six
feet
under
somewhere
Тогда
я
шесть
футов
под
землей
где-то.
I'm
six
feet
under
somewhere
Я
шесть
футов
под
землей
где-то.
Oh,
what
I'd
give
for
a
bottle
to
keep
О,
что
бы
я
отдал
за
бутылку,
чтобы
сохранить
These
memories
forever
locked
up
in
my
heart
Эти
воспоминания
навсегда
запертыми
в
моем
сердце.
Why
can't
I
just
relive
your
sweet
words
on
repeat?
Почему
я
не
могу
просто
пережить
твои
сладкие
слова
снова
и
снова?
The
ones
that
you
said
making
my
last
name
ours
Те,
что
ты
сказала,
делая
мою
фамилию
нашей.
My
darling,
this
feeling's
one
I
never
imaged
Любимая,
это
чувство,
которое
я
никогда
не
мог
представить.
Oh,
I
just
hope
Jesus
forgives
me
for
asking
but
О,
я
просто
надеюсь,
что
Иисус
простит
меня
за
вопрос,
но
Where
do
you
go
when
you
die?
Куда
ты
уходишь,
когда
умираешь?
How
do
you
know
when
you're
there?
Как
ты
узнаешь,
что
ты
там?
If
Heaven's
a
moment
you
wish
never
ended
Если
Рай
- это
мгновение,
которое
ты
хотел
бы,
чтобы
никогда
не
кончалось,
Then
I'm
six
feet
under
somewhere
Тогда
я
шесть
футов
под
землей
где-то.
Oh,
I'm
six
feet
under
somewhere
О,
я
шесть
футов
под
землей
где-то.
I
swear
to
God
Клянусь
Богом,
I
thought
I
was
dead
on
the
side
of
the
road
Я
думал,
что
был
мертв
на
обочине
дороги
With
glass
in
my
head
Со
стеклом
в
голове.
Ah,
but
death
ain't
what
scared
me
to
death
Ах,
но
смерть
- это
не
то,
что
напугало
меня
до
смерти.
In
the
end
it
was
thinking
I'd
never
see
you
again
В
конце
концов,
это
была
мысль
о
том,
что
я
никогда
больше
тебя
не
увижу.
(Na-na-na-na,
na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на)
See
you
again
Увижу
тебя
снова.
(Na-na-na-na,
na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на)
Where
do
you
go
when
you
die?
Куда
ты
уходишь,
когда
умираешь?
How
do
you
know
when
you're
there?
Как
ты
узнаешь,
что
ты
там?
If
Heaven's
a
moment
you
wish
never
ended
Если
Рай
- это
мгновение,
которое
ты
хотел
бы,
чтобы
никогда
не
кончалось,
Then
I'm
six
feet
under
somewhere
Тогда
я
шесть
футов
под
землей
где-то.
Oh,
I'm
six
feet
under
somewhere
О,
я
шесть
футов
под
землей
где-то.
I'm
six
feet
under
somewhere
Я
шесть
футов
под
землей
где-то.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.