HARDY - TRUCK BED - Live from Red Rocks - перевод текста песни на русский

TRUCK BED - Live from Red Rocks - Hardyперевод на русский




TRUCK BED - Live from Red Rocks
ДНИЩЕ ПИКАПА - Живое выступление в Ред Рокс
I woke up on the (wrong side of the truck bed this morning)
Проснулся я сегодня (не с той стороны пикапа)
With a bone-dry (bottle of Jack I was pouring)
С пустой бутылкой (джека, которую вчера опрокидывал)
Damn, she got some nerve way she kicked me to the curb
Вот же ж, наглая, вышвырнула меня, как щенка
Guess you can say I got what I deserve
Наверное, получил по заслугам сполна
'Cause I woke up on the (wrong side of the truck bed this morning)
Ведь проснулся я сегодня (не с той стороны пикапа)
She said, "Don't come home if you go to the bar"
Она сказала: "Не возвращайся, если пойдешь в бар"
So, I said, "Okay, baby" then got drunk out in the yard
А я ответил: "Ладно, детка" и напился во дворе
2 a.m., I knock, knock, knocked up on the door
В два часа ночи стучал, стучал в дверь
But she never unlock-locked it, guess I don't live there no more
Но она не открыла, похоже, мне тут больше не жить теперь
Yeah, she meant business this time
Да, на этот раз она не шутила
I can't believe my bloodshot eyes, why?
Поверить не могу своим красным глазам, ну почему?
I woke up on the wrong side of the truck bed this morning
Проснулся я не с той стороны пикапа сегодня
With a bone-dry bottle of Jack I was pouring
С пустой бутылкой джека, которую вчера опрокидывал
Damn, she got some nerve way she kicked me to the curb
Вот же ж, наглая, вышвырнула меня, как щенка
Guess you can say I got what I deserve
Наверное, получил по заслугам сполна
'Cause I woke up on the wrong side of the truck bed this morning
Ведь проснулся я не с той стороны пикапа сегодня
I used that empty bag of corn as my head
Вместо подушки - пустой мешок из-под кукурузы
A camo jacket for a blanket then passed out like I was dead
Камуфляжная куртка вместо одеяла, вырубился, как мертвый
Still got one heck of a buzz
До сих пор голова гудит
If I look like a train wreck, it's because, what?
Если я выгляжу как после крушения поезда, то потому что, что?
I woke up on the (wrong side of the truck bed this morning)
Проснулся я (не с той стороны пикапа сегодня)
With a bone-dry bottle of Jack I was pouring
С пустой бутылкой джека, которую вчера опрокидывал
Damn, she got some nerve way she kicked me to the curb
Вот же ж, наглая, вышвырнула меня, как щенка
Guess you can say I got what I deserve
Наверное, получил по заслугам сполна
'Cause I woke up on the wrong side of the truck bed this morning
Ведь проснулся я не с той стороны пикапа сегодня
I woke up on the wrong side of the truck bed this morning, yes I did
Проснулся я не с той стороны пикапа сегодня, да, точно
I can't believe I gotta (be at work at nine)
Поверить не могу, что мне (на работу к девяти)
That fuckin' bird's about to (catch this 45)
Эта стерва сейчас (получит по полной)
Oh, I guess if this really is (goodbye)
Ох, ну если это действительно (прощай)
At least I (took my boots off this time)
Хотя бы (ботинки снял в этот раз)
I woke up on the wrong side of the truck bed this morning
Проснулся я не с той стороны пикапа сегодня
With a bone-dry bottle of Jack I was pouring
С пустой бутылкой джека, которую вчера опрокидывал
Damn, she got some nerve way she kicked me to the curb
Вот же ж, наглая, вышвырнула меня, как щенка
Guess you can say I got what I deserve
Наверное, получил по заслугам сполна
I woke up on the (wrong side) of the truck bed this morning
Проснулся я (не с той стороны) пикапа сегодня
With a bone-dry bottle of Jack I was pouring
С пустой бутылкой джека, которую вчера опрокидывал
Damn, she got some nerve way she kicked me to the curb
Вот же ж, наглая, вышвырнула меня, как щенка
Guess you can say I got what I deserve
Наверное, получил по заслугам сполна





Авторы: Ashley Glenn Gorley, Hunter Phelps, Michael Hardy, Benjamin Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.