Hardy - screen - перевод текста песни на немецкий

screen - Hardyперевод на немецкий




screen
Bildschirm
Screen
Bildschirm
Someone somewhere bought a brand new rifle
Irgendwo hat jemand ein brandneues Gewehr gekauft
Pointed at a man holding a bible
Zielte auf einen Mann, der eine Bibel hielt
So sad you won't believe it
So traurig, du wirst es nicht glauben
But I swear to God I've seen it
Aber ich schwöre bei Gott, ich habe es gesehen
Right there on a TV screen
Direkt dort auf einem Fernsehbildschirm
Shooting stars all burning up the night sky
Sternschnuppen verbrennen alle am Nachthimmel
Something someone sees once in a lifetime
Etwas, das man nur einmal im Leben sieht
Gotta look on up before it's gone
Muss nach oben schauen, bevor es weg ist
But damn if we ain't fixed on
Aber verdammt, wir sind fixiert auf
A good for nothing cellphone screen
Einen nutzlosen Handybildschirm
See the world, take it in, Catch a sunrise
Sieh die Welt, nimm sie in dich auf, fang einen Sonnenaufgang ein
With your own eyes
Mit deinen eigenen Augen
I wanna drive, wanna run till the wires run out
Ich will fahren, will rennen, bis die Kabel aus sind
I need to heal, need to feel, like I'm alive right now
Ich muss heilen, muss mich fühlen, als ob ich jetzt am Leben bin
Pull the plug, just shatter the glass
Zieh den Stecker, zerschlag einfach das Glas
Make it stop, these days under a rock doesn't sound half bad
Lass es aufhören, diese Tage unter einem Stein klingen gar nicht so schlecht
Put me alone singing 'long to a red bird song
Lass mich allein, singe mit einem roten Vogellied
I wanna live like they did in the great unknown
Ich will leben, wie sie es im großen Unbekannten taten
Yeah if you need me I'll be watching the storm
Ja, wenn du mich brauchst, werde ich den Sturm beobachten
Somewhere from a chair just staring through a back porch
Irgendwo von einem Stuhl aus, starre einfach durch eine Hinterhof-
Screen
Tür
A baseball getting dusty at a Walmart
Ein Baseball, der bei Walmart verstaubt
Could send a kid all the way to Wrigley ballpark
Könnte ein Kind den ganzen Weg zum Wrigley Ballpark schicken
Might be a hall of fame one
Könnte einer für die Hall of Fame sein
The whole world knows his name one
Die ganze Welt kennt seinen Namen
But he'd rather hit a homerun on a screen
Aber er würde lieber einen Homerun auf einem Bildschirm schlagen
I wanna drive, wanna run till the wires run out
Ich will fahren, will rennen, bis die Kabel aus sind
I need to heal, need to feel, like I'm alive right now
Ich muss heilen, muss mich fühlen, als ob ich jetzt am Leben bin
Pull the plug, just shatter the glass
Zieh den Stecker, zerschlag einfach das Glas
Make it stop, these days under a rock doesn't sound half bad
Lass es aufhören, diese Tage unter einem Stein klingen gar nicht so schlecht
Put me alone singing 'long to a red bird song
Lass mich allein, singe mit einem roten Vogellied
I wanna live like they did in the great unknown
Ich will leben, wie sie es im großen Unbekannten taten
Yeah if you need me I'll be watching the storm
Ja, wenn du mich brauchst, werde ich den Sturm beobachten
Somewhere from a chair just staring through a back porch
Irgendwo von einem Stuhl aus, starre einfach durch eine
Screen
Bildschirmtür
Take a good look out the window
Schau mal aus dem Fenster
Keep it in your pocket at the rock show
Behalte es in deiner Tasche bei der Rockshow
Yeah just give it a try
Ja, versuch es einfach mal
Every battery does but your memory will never die
Jede Batterie stirbt, aber deine Erinnerung wird niemals sterben
I wanna drive, wanna run till the wires run out
Ich will fahren, will rennen, bis die Kabel aus sind
I need to heal, need to feel, like I'm alive right now
Ich muss heilen, muss mich fühlen, als ob ich jetzt am Leben bin
Pull the plug, just shatter the glass
Zieh den Stecker, zerschlag einfach das Glas
Make it stop, these days under a rock doesn't sound half bad
Lass es aufhören, diese Tage unter einem Stein klingen gar nicht so schlecht
Put me alone singing 'long to a red bird song
Lass mich allein, singe mit einem roten Vogellied
I wanna live like they did in the great unknown
Ich will leben, wie sie es im großen Unbekannten taten
Yeah If you need me I'll be watching the storm
Ja, wenn du mich brauchst, werde ich den Sturm beobachten
Somewhere from a chair just staring through a back porch
Irgendwo von einem Stuhl aus, starre einfach durch eine
Screen
Verandatür
Yeah through a back porch screen
Ja, durch eine Verandatür
See the world, take it in, Catch a sunrise
Sieh die Welt, nimm sie in dich auf, fang einen Sonnenaufgang ein
With your own eyes
Mit deinen eigenen Augen





Авторы: Jessie Jo Dillon, Michael Hardy, Matt Dragstrem, Hunter Phelps


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.