HARDY feat. Knox - HAPPY HOUR (feat. Knox) - перевод текста песни на немецкий

HAPPY HOUR (feat. Knox) - Hardy , Knox перевод на немецкий




HAPPY HOUR (feat. Knox)
HAPPY HOUR (feat. Knox)
I don't know why they call it happy hour
Ich weiß nicht, warum sie es Happy Hour nennen
'Cause I'm here feeling bad
Denn ich bin hier und fühle mich schlecht
Drinking whiskey, but I'm sour
Trinke Whiskey, aber bin sauer
'Cause she ain't coming back
Weil sie nicht zurückkommt
And I'm looking 'round the bar
Und ich schaue mich in der Bar um
Half drunk and half mad
Halb betrunken und halb verrückt
'Cause they call it happy hour
Weil sie es Happy Hour nennen
But everybody in here is sad
Aber jeder hier drin ist traurig
So sad
So traurig
It's sunny and it's 75
Es ist sonnig und 24 Grad
What the hell am I doing here?
Was zum Teufel mache ich hier?
Staring at a half-lit neon sign
Starre auf ein halb beleuchtetes Neonschild
And I don't even like that beer
Und ich mag dieses Bier nicht mal
It's like nobody wants to be in this place
Es ist, als ob niemand an diesem Ort sein will
Oh, but nobody wants to go home
Oh, aber niemand will nach Hause gehen
Ain't it funny how we're all in here together
Ist es nicht komisch, dass wir alle hier zusammen sind
But we're all sittin' all alone?
Aber wir sitzen alle ganz allein?
So I don't know why they call it happy hour
Also ich weiß nicht, warum sie es Happy Hour nennen
'Cause I've been feeling bad
Denn ich fühle mich schlecht
Drinking whiskey, but I'm sour
Trinke Whiskey, aber bin sauer
'Cause she ain't coming back
Weil sie nicht zurückkommt
And I'm looking 'round the bar
Und ich schaue mich in der Bar um
Half drunk and half mad
Halb betrunken und halb verrückt
'Cause they call it happy hour
Weil sie es Happy Hour nennen
But everybody in here is sad
Aber jeder hier drin ist traurig
So sad
So traurig
All the drunks drink for cheap
Alle Betrunkenen trinken billig
Shit, that's what they should call it
Scheiße, so sollten sie es nennen
All got somewhere to be
Alle haben irgendwo zu sein
But we're all alcoholics
Aber wir sind alle Alkoholiker
So we numb all the pain while the sun's still in the sky
Also betäuben wir all den Schmerz, während die Sonne noch am Himmel steht
But damn
Aber verdammt
What's more depressing than a fucking hangover at night?
Was ist deprimierender als ein verdammter Kater in der Nacht?
My stupid ex got me blocked
Meine blöde Ex hat mich blockiert
I got some bills that ain't paid
Ich habe ein paar unbezahlte Rechnungen
I got a truck in the shop (ooh)
Ich habe einen Truck in der Werkstatt (ooh)
Ain't got no smile on my face
Habe kein Lächeln im Gesicht
Yeah, we might save a few bucks
Ja, wir sparen vielleicht ein paar Dollar
But that ain't saving our soul
Aber das rettet unsere Seele nicht
So I don't know, I don't know, I don't know (ooh)
Also ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht (ooh)
I don't know why they call it happy hour
Ich weiß nicht, warum sie es Happy Hour nennen
'Cause I'm here feeling bad
Denn ich bin hier und fühle mich schlecht
Drinking whiskey, but I'm sour
Trinke Whiskey, aber bin sauer
'Cause she ain't coming back
Weil sie nicht zurückkommt
And I'm looking 'round the bar
Und ich schaue mich in der Bar um
Half drunk and half mad
Halb betrunken und halb verrückt
'Cause they call it happy hour
Weil sie es Happy Hour nennen
But everybody in here is sad (sad)
Aber jeder hier drin ist traurig (traurig)
So sad (sad)
So traurig (traurig)
'Cause everybody in here is sad (sad)
Weil jeder hier drin ist traurig (traurig)
So sad (sad)
So traurig (traurig)





Авторы: Smith Ahnquist, Michael Hardy, Nick Donley, Hunter Phelps, Cameron Montgomery, Jake Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.