Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Habla (feat. DREYH)
Das Leben Spricht (feat. DREYH)
No,
no
pasa
na'.
El
que
intento
no
fallo
jamas
Nein,
nichts
passiert.
Wer
es
versucht,
scheitert
niemals
Pero,
alza
la
cara.
El
tiempo
aun
no
paro,
da
mas
Aber,
heb
dein
Gesicht.
Die
Zeit
ist
noch
nicht
stehen
geblieben,
gib
mehr
La
vida
habla,
la
vida
habla
Das
Leben
spricht,
das
Leben
spricht
Me
lo
enseño
un
marihuanero
gozandosela
en
la
playa
Ein
Kiffer,
der
es
am
Strand
genoss,
hat
es
mir
beigebracht
Ahora
mirame
como
vuelo
sin
tener
usar
mis
alas
Schau
mich
jetzt
an,
wie
ich
fliege,
ohne
meine
Flügel
benutzen
zu
müssen
Con
vista
puesta
hacia
al
cielo
en
el
suelo
voleo
pala
Mit
dem
Blick
zum
Himmel,
am
Boden
schwinge
ich
die
Schaufel
Ahora
inhala.
Ahora
inhala
Jetzt
atme
ein.
Jetzt
atme
ein
Que
en
el
aire
esta
la
vida
expulsa
to'esa
vibra
mala
Denn
in
der
Luft
ist
das
Leben,
stoß
all
diese
schlechte
Schwingung
aus
Este
es
tu
baile
no
es
tu
culpa
de
que
ellos
no
bailen
nada
Das
ist
dein
Tanz,
es
ist
nicht
deine
Schuld,
dass
sie
überhaupt
nicht
tanzen
Saca
el
sable
sin
preguntas,
masacra
esta
es
tu
jornada
Zieh
das
Schwert
ohne
Fragen,
metzle
nieder,
das
ist
dein
Tagwerk
Siembra
no
tala.
Siembra
no
tala
Säe,
fälle
nicht.
Säe,
fälle
nicht
Cuando
una
idea
es
brillante
acordate
siempre
anotala
Wenn
eine
Idee
brillant
ist,
denk
daran,
sie
immer
aufzuschreiben
La
inspiracion
es
una
barra
de
jabon
que
se
resbala
Die
Inspiration
ist
ein
Stück
Seife,
das
entgleitet
Como
no
dar
atencion
a
una
dama
complicada
Wie
könnte
man
einer
komplizierten
Dame
keine
Aufmerksamkeit
schenken?
El
sabio
salva.
El
sabio
salva
Der
Weise
rettet.
Der
Weise
rettet
Mejor
que
sepas
callar
Cuando
alguien
sabio
a
ti
te
habla
Besser
du
weißt
zu
schweigen,
wenn
ein
Weiser
zu
dir
spricht
La
palabra
y
su
energia
elevaria
al
mismo
dia
Das
Wort
und
seine
Energie
würden
noch
am
selben
Tag
erheben
Trataria
tu
pecho
como
martillo
a
una
tabla
Es
würde
deine
Brust
bearbeiten
wie
ein
Hammer
ein
Brett
No,
no
pasa
na'.
El
que
intento
no
fallo
jamas
Nein,
nichts
passiert.
Wer
es
versucht,
scheitert
niemals
Pero,
alza
la
cara.
El
tiempo
aun
no
paro,
da
mas
Aber,
heb
dein
Gesicht.
Die
Zeit
ist
noch
nicht
stehen
geblieben,
gib
mehr
Bro,
no
Eres
un
niño
ahora
ves
diferente
al
seno
Bro,
du
bist
kein
Kind
mehr,
jetzt
siehst
du
die
Brust
anders
Tanto
cariño
te
cego.
Mucho
Amor
es
veneno
So
viel
Zuneigung
hat
dich
geblendet.
Zu
viel
Liebe
ist
Gift
Con
tanto
karma
por
cobrar
nunca
habra
humano
bueno
Mit
so
viel
einzuforderndem
Karma
wird
es
niemals
einen
guten
Menschen
geben
Hasta
el
alma
mas
pura
corrompera
este
mundo
obseno
Selbst
die
reinste
Seele
wird
diese
obszöne
Welt
verderben
Pero
bueno.
Eso
piensa
este
narcisista
Aber
naja.
Das
denkt
dieser
Narzisst
Mientras
el
artista
en
mi
ve
belleza
en
cada
pista
Während
der
Künstler
in
mir
Schönheit
in
jedem
Track
sieht
Y
la
pureza
de
una
risa,
corrientazos
que
te
erizan
Und
die
Reinheit
eines
Lachens,
Stromstöße,
die
dir
Gänsehaut
machen
Por
besos
de
tu
conquista
y
tachar
metas
en
tu
lista
Für
Küsse
deiner
Eroberung
und
das
Abhaken
von
Zielen
auf
deiner
Liste
El
hecho
de
vivir
ya
obliga
que
participes
Die
Tatsache
zu
leben,
verpflichtet
dich
schon
zur
Teilnahme
Un
contexto
diferente
para
una
linea
latente
Ein
anderer
Kontext
für
eine
latente
Zeile
Eres
uno
en
un
trillon
un
puto
Dios.
Persiste
Du
bist
einer
von
einer
Billion,
ein
verdammter
Gott.
Bleib
dran
Son
los
hechos
de
mi
mente
se
que
vine
a
ser
gente
Das
sind
die
Fakten
meines
Verstandes,
ich
weiß,
ich
kam,
um
Jemand
zu
sein
Porque
Que
mas
voy
a
ser?
Ya
lo
logre.
Vine
a
aprender
Denn
was
soll
ich
sonst
sein?
Ich
hab's
schon
geschafft.
Ich
kam,
um
zu
lernen
Y
si
mucho
la
he
cagado
yo
lo
se
no
es
por
joder
Und
wenn
ich's
oft
verbockt
habe,
ich
weiß,
es
ist
nicht,
um
zu
nerven
Cada
caida
me
ha
enseñado
que
la
salida
no
siempre
es
regalo
Jeder
Sturz
hat
mich
gelehrt,
dass
der
Ausweg
nicht
immer
ein
Geschenk
ist
Pero
afrontando
se
va
soltando
hay
algo
hermoso
en
saber
caer
Aber
indem
man
sich
stellt,
löst
man
sich,
es
liegt
etwas
Schönes
darin,
fallen
zu
können
No,
no
pasa
na'.
El
que
intento
no
fallo
jamas
Nein,
nichts
passiert.
Wer
es
versucht,
scheitert
niemals
Pero,
alza
la
cara.
El
tiempo
aun
no
paro,
da
mas
Aber,
heb
dein
Gesicht.
Die
Zeit
ist
noch
nicht
stehen
geblieben,
gib
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Ruiz Mondragon
Альбом
Efímero
дата релиза
10-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.