Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Otra
benzo,
Otra
benzo
(Another
benzo,
another
benzo
Otra
vez
que
no
te
pienso
Another
time
I
don't
think
of
you
Si
te
pienso,
ma
te
odio
If
I
do,
I
hate
you,
babe
'Toy
calmando
mis
demonios
I'm
calming
my
demons
Este
amor
de
manicomio
This
asylum
love
Me
va
a
matar
Is
gonna
kill
me
'Toy
tragándome
otra
benzo
y
no
me
puedes
juzgar)
I'm
popping
another
benzo
and
you
can't
judge
me)
'Toy
tragándome
otra
benzo
pa
olvidarte
I'm
popping
another
benzo
to
forget
you
Deambulando
en
otra
parte
Wandering
somewhere
else
La
saco
del
sobre
y
con
los
dientes
se
parte
I
take
it
out
the
foil
and
break
it
with
my
teeth
Pastillita
rojo
Marte
Little
red
Mars
pill
Tú
hiciste
esto
asique
no
puedes
juzgarme
You
did
this
so
you
can't
judge
me
No
fuiste
capaz
de
amarme
You
weren't
able
to
love
me
Dime
estos
negros
cuántos
pueden
frontearme
Tell
these
dudes,
how
many
can
confront
me?
Va
a
ser
mejor
que
se
calmen
It'll
be
better
if
they
chill
out
'Toy
tragando
otra
benzo
pa'
calmar
mis
demonios
I'm
popping
another
benzo
to
calm
my
demons
Mami
ya
no
te
pienso,
si
te
pienso
te
odio
Baby,
I
don't
think
of
you
anymore,
if
I
do,
I
hate
you
Dicen
notarme
tenso,
cabrón
pero
eso
es
obvio
They
say
I
look
tense,
dude,
but
that's
obvious
A
causa
del
exceso
'e
tu
amor
de
manicomio
Because
of
the
excess
of
your
asylum
love
Comiéndome
una
p
nueva
como
un
bounty
Eating
a
new
P
like
a
Bounty
Ellos
hablan
mucho,
LV
lo
hace
lowkey
They
talk
a
lot,
LV
does
it
lowkey
Me
tiran
mierda
tando
broke
y
They
throw
shit
at
me
being
broke
and
Yo
me
subo
a
un
culo
y
para
bajar
hago
downhill
I
climb
on
an
ass
and
to
get
down
I
do
downhill
Ma'
mirame
y
mira
al
resto
no
hay
comparación
Girl,
look
at
me
and
look
at
the
rest,
there's
no
comparison
Ninguna
esa
gente
es
santo
de
mi
devoción
None
of
those
people
are
saints
of
my
devotion
Me
faltan
0 en
las
visitas,
sobra
corazón
I'm
missing
0s
in
the
views,
overflowing
with
heart
Subido
en
la
ola
porque
no
vimos
otra
opción
Riding
the
wave
because
we
didn't
see
another
option
Todos
te
tiran
pero
en
verdad
no
tienen
mi
nombre
Everyone
throws
at
you
but
they
really
don't
have
my
name
No
esperes
que
ni
ninguno
vaya
a
joder
como
yo
Don't
expect
anyone
to
fuck
around
like
me
Irradió
luz
aunque
las
sombras
son
las
que
me
esconden
I
radiate
light
even
though
the
shadows
are
the
ones
that
hide
me
Pegando
tiros
a
los
recuerdos
de
esta
relación
Shooting
at
the
memories
of
this
relationship
(Oh,
oh,
oh,
oooh
(Oh,
oh,
oh,
oooh
Oh,
oh,
oh
oooh
Oh,
oh,
oh
oooh
Oh,
oh,
oh,
oooh
Oh,
oh,
oh,
oooh
Oh,
oh,
oh,
oooh
Oh,
oh,
oh,
oooh
Oh,
oh,
oh,
oooh
Oh,
oh,
oh,
oooh
Oh,
oh,
oh
oooh
Oh,
oh,
oh
oooh
Oh,
oh,
oh,
oooh
Oh,
oh,
oh,
oooh
Oh,
oh,
oh,
oooh)
Oh,
oh,
oh,
oooh)
(Otra
benzo
pa'
sacarte
de
mi
mente
(Another
benzo
to
get
you
out
of
my
mind
Otra
benzo
pa'
sacarte
de
mi
mente
Another
benzo
to
get
you
out
of
my
mind
Aunque
no
estés)
Even
though
you're
not
here)
Toy
tragándome
otra
benzo
pa
olvidarte
I'm
popping
another
benzo
to
forget
you
Deambulando
en
otra
parte
Wandering
somewhere
else
La
saco
del
sobre
y
con
los
dientes
se
parte
I
take
it
out
the
foil
and
break
it
with
my
teeth
Pastillita
rojo
Marte
Little
red
Mars
pill
Tú
hiciste
esto
asique
no
puedes
juzgarme
You
did
this
so
you
can't
judge
me
No
fuiste
capaz
de
amarme
You
weren't
able
to
love
me
Dime
estos
negros
cuántos
pueden
frontearme
Tell
these
dudes,
how
many
can
confront
me?
Va
a
ser
mejor
que
se
calmen
It'll
be
better
if
they
chill
out
(Comiéndome
una
P
nueva
como
un
Bounty
(Eating
a
new
P
like
a
Bounty
Ellos
hablan
mucho,
LV
lo
hace
lowkey
They
talk
a
lot,
LV
does
it
lowkey
Yo
me
subo
a
un
culo
y
para
bajar
hago
downhill)
I
climb
on
an
ass
and
to
get
down
I
do
downhill)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.